![]() Vanity Fea |
||
|
|
Se muestran los artículos pertenecientes a Octubre de 2008. Resumen
Secretos, anagnórisis, retrospección, realidadAcabo de enterarme de un secreto guardado muchos años por una persona que me fue muy próxima, un secreto de esos que salen a la luz por una tercera persona, años después de la muerte del secretista, sin que decida revelarlo quien lo ocultó durante tantos años. Es una historia a la vez increíble y muy característica, digna de Amar en Tiempos Revueltos si no de La Casa de Bernarda Alba. No lo contaré aquí, pues hay muchas sensibilidades en juego. Pero en fin, tiene que ver con la aparición de familiares cuya existencia desconocíamos hasta ahora.
Miércoles, 01 de Octubre de 2008 22:28. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Cómo somos No hay comentarios. Comentar. On Framing and MethodizingFrom a narratological correspondence: Jueves, 02 de Octubre de 2008 15:21. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Semiótica No hay comentarios. Comentar. Tan tan tango
Jueves, 02 de Octubre de 2008 17:15. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Música Hay 1 comentario. Supreme Visions of Lonely TunesMy rendition of the last song in the musical Hair: "The Flesh Failures / Let the Sun Shine In"—indeed.
Viernes, 03 de Octubre de 2008 15:33. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Músicas mías No hay comentarios. Comentar. Mon fils chanteEt moi donc. Le tube d'aujourd'hui: une vieille chanson de Juliette Gréco. "Pour ceux qui poussent sans espoir / La porte froide de l'histoire / Au nom de l'idéal / Mon fils, chante". Sábado, 04 de Octubre de 2008 23:25. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Músicas mías No hay comentarios. Comentar. Man in the long black coatUna canción sobre cosas irremediables. Nos obsesionan, y nos obsesiona:
Domingo, 05 de Octubre de 2008 13:05. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Música No hay comentarios. Comentar. Hoy en el Planeta Tierrahace un día increíble, por lo menos en Zaragoza—no sé qué hago aquí delante el ordenata. Bueno, sí: es que la calle la tenemos invadida por las fiestas, así que seguramente nos iremos a refugiar un rato a algún camino campestre. Y entre tanto tengo que colgar esta imagen del planeta, uno de los primeros experimentos de Álvaro con el Photoshop, que está empezando a darle. Ya está fascinado desde hace tiempo por sitios como DeviantArt o Worth1000, que aún quedan lejos... pero ya hace cosas así de bonitas:
Domingo, 05 de Octubre de 2008 18:14. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Imágenes No hay comentarios. Comentar. W.H. Auden, Los Señores del LímiteQuien quiera leer a W. H. Auden tendrá que hacerlo en inglés. Por suerte puede hacerlo con cierta abundancia en Los Señores del límite, antología bilingüe editada por Jordi Doce; pero por desgracia las traducciones de Doce son con frecuencia un fiasco—aunque no dudo de que este libro se habrá promocionado como una edición de calidad (en Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores, 2007). No le pedimos a un traductor sólo que no tenga errores de juicio o de elección, que los tiene Doce, ni que tenga aciertos, que también los tiene a docenas. Le pedimos ante todo y por favor que no meta la pata escandalosamente, cosa que aquí sucede con demasiada frecuencia. ¿Por qué traducir el título "The Watershed" como "La poza" (53-54)? ¿O "stranger" por "extranjero", en lugar de "forastero"? ¿O en el verso final de "1929" (p. 72-73) por qué traducir "the bridegroom, beautiful" por "la novia, hermosa"—en el poema de un homosexual, para más inri? Hace falta, o manda huevos... O, en el verso final de "At the Grave of Henry James", por qué traducir "make intercession / for the treason of all clerks" por "ampáranos / Haz frente a la traición de los oficinistas"? Seguramente al traductor no le suena la alusión a La trahison des clercs, de Julien Benda, que Auden leyó al parecer demasiado tarde, y ya por los años 40 le hacía pensar y arrepentirse de algunos excesos de intelectuales. Así que, mejor, "la traición de los intelectuales". Hablando de eso, también está mal traducido ese verso crucial de "Spain" que provocaría la crítica de Orwell, cuando dice Auden eso de que hoy toca "The conscious acceptance of guilt in the fact of murder", y que aquí se vuelve en "La aceptación consciente de la culpa ante el hecho del crimen" —como si estuviese Auden hablando de crímenes cometidos por otros, y no de asesinatos propios o asumidos como propios porque los comete, a sangre muy fría, el bando de los nuestros. En fin, que la traducción me ha distraído de la poesía y del pensamiento de Auden. Aunque no lo bastante como para no quedarme pasmado de las cosas que se molestaba en escribir Auden mientras el mundo ardía a su alrededor—y de las que no se molestaba en escribir. Eso, a la vez que conseguía pasar por un poeta "comprometido con su tiempo". Elegantemente comprometido, sería. Mal de muchos clérigos, supongo—disertar sobre poesía mientras el planeta va petando; de eso ya tenemos bastante por aquí mismo. Vamos, que me ha hecho una impresión bastante desagradable en conjunto este caballero, en su mundo hiperprotegido de medias palabras sobre su homosexualidad, sobre momentos eróticos memorables, y reflexiones desengañadas sobre los límites del arte y sobre su cristianismo voluntarioso y descreído. Vigilante cuidadoso del límite de lo decible, eso sí que está claro que lo era: como en "Bruselas en invierno", poema que extrae la poesía que hay en comprar los servicios de una prostituta, pero sin llegar al exceso de mencionar el sexo masculino de la prostituta. Cierto es que la necesidad apura, y que la ocultación prudente era por entonces un ejercicio necesario en todo homosexual que pretendiese tener una figura pública respetable. Pero de tanto guardar la ropa, y de tanto nadar en alcohol, Auden acabó teniendo una de esas caras que te retratan, una cara construida por él con trabajo y constancia, y no es la más recomendable la personalidad que allí se trasluce—allí, ni elegancia ni nada. Parece autobiográfico este aforismo "Contra Blake" de 1971: The Road of Excess leads, more often than not, to The Slough of Despond.
Lunes, 06 de Octubre de 2008 19:04. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica Hay 2 comentarios. El mañana habrá sido escrito![]() Nuevo "viejo" artículo revisado, que hoy cuelgo en mi página del Social Science Research Network: Martes, 07 de Octubre de 2008 09:48. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica No hay comentarios. Comentar. Language, Cooperation, and Natural Selection![]() My comment to a post in Babel's Dawn which discusses the advantages of group cooperation in early humans and its effects on the development of language:
Martes, 07 de Octubre de 2008 16:33. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Evolución No hay comentarios. Comentar. Zurciendo la eternidadJueves, 09 de Octubre de 2008 12:00. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Músicas mías No hay comentarios. Comentar. Como Lord Benburry![]() Al parecer es gota lo que tengo. Enfermedad de ricos, que se va democratizando. Bueno, cada vez me van diciendo una cosa. Jueves, 09 de Octubre de 2008 12:02. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Personales Hay 2 comentarios. Sorprendentes estadísticasNo lo digo por las cifras, que son normalitas, sino por la herramienta estadística en sí. Acabo de descubrir unas detalladísimas estadísticas de mis vídeos en YouTube, un sitio que no para de sorprenderme por la cantidad de datos y posibilidades que ofrece. Mirando el "insight" de un vídeo, disponible sólo para su propietario, el usuario tiene montones de datos sobre visitas, pudiendo seleccionar el período al que se refiere la estadística simplemente deslizando unas barras bajo la gráfica. Una interfaz de lo más ergonómica, clara, informativa, y eficaz. Vamos, algo pasmoso a lo que pronto nos acostumbraremos. Aunque supongo que nos seguirá dando sorpresas continuas YouTube, que junto con Google (y tan junto) es uno de los fenómenos más pasmosos que se han dado en la red. Y tan infravalorado.
Viernes, 10 de Octubre de 2008 12:05. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Internet No hay comentarios. Comentar. Día intenso
Por la mañana, registrando el bolso de Tata, encontramos una foto misteriosa. Misteriosa hasta ahora. Nos despedimos de los padres en Biescas, y bajamos hasta Villanueva, donde tenemos comida (no japonesa) con Carmen y Paco —y Rodri y Valma, claro. Pero no contentos, seguimos camino hasta las urgencias de la clínica Montpellier, donde me tratan de una crisis aguda de alergia—con Urbasón al canto, y más pastillas pal pastillero. De ahí a casa, a enviar un artículo que me pedían de Inglaterra—y a cenar al vegetariano con Chusa y José Mari. Hablamos de la incertidumbre de si petará o no Occidente: ni los expertos tienen ni idea, concluimos. El futuro es impredecible (qué cosas, en tantos años de Biescas, nunca hasta había visto una garza al pasear por el río). Y el pasado también, quién decía que no sabemos qué pasado nos espera... la prueba, la historia esta de las revelaciones familiares. En el restaurante, la camarera rusa tenía mal de amores, al parecer. Nada podemos por ella. Plegamos tarde, y recorremos la ciudad en fiesta en nuestra Vulcan, nosotros buscando farmacias. Al volver a casa encontramos a los nenes pacíficamente dormidos. A estas horas sigue la fiesta, pero sin nosotros. Domingo, 12 de Octubre de 2008 00:37. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Personales Hay 1 comentario. Poema de autor inexistente
Domingo, 12 de Octubre de 2008 13:59. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica No hay comentarios. Comentar. Theorizing Narrativity (Google Preview Wizard)Veo que efectivamente funciona esta nueva aplicación de Google, el Preview Wizard, que te permite insertar un libro entero en el post de un blog. Aquí la estreno con el libro Theorizing Narrativity, que he coeditado para publicación este año en Berlín y Nueva York, y también, por lo que veo, en el ciberespacio. Vía If:Book. Google, como siempre, pasmosos. Procede una reverencia china hasta el suelo.
Martes, 14 de Octubre de 2008 01:37. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Semiótica No hay comentarios. Comentar. Philosophize disgraceNuestro impromptu musical de hoy es "The Lonesome Death of Hattie Carroll," una canción de Bob Dylan sobre la Justicia que es un cachondeo, aquí y en Maryland. Siempre me había parecido especialmente cargante la canción ésta hasta que se la oí en directo "a Bob" (como diría algún pedorro), en el concierto de Huesca, en 1993. Por cierto que fue ése, si no me equivoco, el último día que ví a mi tía Felisa; ella no sé si me vio.
Martes, 14 de Octubre de 2008 11:10. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Músicas mías No hay comentarios. Comentar. Fíese de la calidadAmenazan las absconditas autoridades de las comisiones europeas con reducirnos a método, por fin, a las humanidades, y construir un "European Reference Index for the Humanities" (ERIH), que establezca listados de calidad de las publicaciones, más en concreto de qué revistas están "in" y cuáles están "out". Como referencia para los sistemas de evaluación de la investigación a nivel nacional. Aunque ya avisan en contra de usar sus listas como índice único...
Martes, 14 de Octubre de 2008 16:37. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Ciencia y tecnología Hay 1 comentario. The Dynamics of Narrative FormEn este libro también tengo un capítulo. Es el volumen 4 de la serie Narratologia, publicada por Walter de Gruyter. También figuro en el comité editorial de esta serie. Acaba de salir ahora el volumen 14, Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel, editado por Elke D’hoker y Gunther Martens. En cuanto al volumen 12, Theorizing Narrativity, que acabo de editar junto con John Pier, me dicen que va a aparecer una reseña en Style. (Veo que hay un pequeño fallo de script en el Google Wizard: cuando aparecen dos en la misma página, los junta. Estos dos libros aparecen por separado en el enlace permanente de cada artículo).
Miércoles, 15 de Octubre de 2008 10:02. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Semiótica Hay 1 comentario. Gender, I-deologyOtra manera de coleccionar libros electrónicos, a través del Amazon Online Reader. Aquí aparece en red una selección de Gender, I-deology, libro que coedité hace tiempo y luego he encontrado por la red. En realidad, con paciencia y una caña, utilizando la opción "Surprise Me", aparece todo: ![]() ——oOo—— Gender, I-deology: Essays on Theory, Fiction and Film Ed. Chantal Cornut-Gentille D'Arcy and José Ángel García Landa (Postmodern Studies, 16) Amsterdam and Atlanta: Editions Rodopi, 1996 Click here to access the Amazon Online Reader version Use the lower right-hand flap on the cover to turn the pages. ——oOo—— Miércoles, 15 de Octubre de 2008 11:35. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Ideología No hay comentarios. Comentar. Un cálculo de lectoresPongamos, en cifras redondas, que tengo 80.000 visitas por año en este blog (si le sumo las visitas del Blog de Notas). Eso quiere decir, a ojímetro, no 80.000 lectores del blog, sino 80.000 lectores de alguna página, suponiendo que lean algo. Pero si el blog tiene miles de artículos... ya me tocan a menos de ochenta lectores del blog en conjunto—aunque habría que contabilizar allí el número total de lectores, no el número anual. Por lecturas anuales, si publico mil artículos por año, que es más que posible que lo haga... pues tengo ochenta lectores al año, a todo tirar. Son entes imaginarios, claro: en realidad han pasado por delante de alguna página ni ochenta personas ni ochenta mil, sino quizá setenta y cinco mil, con algunos habituales repetidores. Y como digo, no hay manera de saber quién ha leído qué, de media.
Miércoles, 15 de Octubre de 2008 20:04. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Blogs Hay 2 comentarios. Estimados Sres. de ONO
Acabo de recibir una carta de Vdes., casi diría un "anónimo", pues entiendo que son Vds. una Sociedad Anónima, y no ponen en su carta firma de persona alguna, ni dirección ni teléfono a donde responderles. Flotan Vds. en el Espacio. Así que me veo obligado, o quizá impelido, a contestarles por la misma vía, así al Espacio en general.
Miércoles, 15 de Octubre de 2008 21:11. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Quejas Hay 1 comentario. Vicky Cristina Barcelona![]() Como llego tarde (como siempre) al estreno, remito para una visión general de esta película de Woody Allen a la reseña de Roger Ebert del Chicago Sun-Times, la de Scott Foundas en Village Voice o la de Kenneth Turan en Los Angeles Times. Más sarcástica era la de Arcadi Espada hace unas semanas en su blog. Y es que lo que le ha impactado la gente aquí en España es que una de las americanas pseudointelectuales de Woody Allen estuviera haciendo un máster en identidad catalana, razón para el viaje de las amigas a Barcelona. Máster en identidad catalana en el que sin duda estudiará la monarquía catalana, la invasión de las fuerzas armadas españolas en el siglo XVIII, etc. Un poco fuerte, claro, como condición puesta por los productores filonacionalista, quizá—aunque en la peli se trata en realidad como una pseudointelectualidad light que les da ocasión a las chicas para echar unos polvetes por aquí y por allá, lejos del ambiente de los USA que hemos de suponer más puritano. Vamos, lo más propio para ese máster, que no parece que vaya a colocar a Vicky (la mastera Rebecca Hall) a la cabeza de ningún museo, como supone ella—de hecho ya se casa con un broker de Wall Street que (si no lo han echado uno de estos días del crack) ya la retirará de la circulación, y la tendrá organizando cócteles y viendo exposiciones de arte catalana subvencionadas por la Generalitat, en Nueva York. De hecho las condiciones de financiación impuestas a Allen eran generosas y al parecer ni siquiera estipulaban que la chica aprenda catalán, ni español, vamos; de hecho ni llegamos a saber que exista el catalán. Y la película transcurre en un limbo lingüístico que la hace todavía más irreal. Se nos toca guitarra española en los patios, y los machos ibéricos son incontestablemente españoles, no catalanes para nada—de hecho, quizá tras olisquear brevemente el panorama, Allen decide que el latin loverBardem mejor sea un charnego asturiano en lugar de un catalán. Y a Asturias nos lleva para perpetrar la seducción de las americanas, no se sabe si con subvención autonómica del Principado. La seducción está literalmente tirada, pues ambas mozas están en un paréntesis de irrealidad y deseando ser seducidas, sólo que una lo sabe y la otra no, y el asturcón al parecer es irresistible. El caso es que Cristina (Scarlett Johansson), que es la que quería mojar y acepta la descarada invitación del interesante bohemio para viajar con él y hacer el amor, se pone mala, y sus amigos en lugar de hacerle compañía en el hotel la plantan ahí sin más explicaciones y se van de parejita a cenas románticas, excursiones y conciertos; parejita mal avenida al principio, pero ay, es que Vicky sólo era frígida de boquilla, y sólo le gustaba su novio "oficialmente"; en realidad tiene un rechazo reprimido a la idea de casarse con el broker tan soso y convencional, y Bardem se la lleva al huerto fácilmente. Pero la chica tiene un alto superyó, así que vuelve con el novio y se casa, por mucho que la aburra la idea y el novio. Aunque sólo la casualidad y la irrupción de Penélope con pistola impedirán que eche otro casquete de despedida con Bardem, antes de enfrentarse a su destino de ama de casa americana. En los meses entre uno y otro escarceo, Bardem ha estado viviendo un ménage à trois con su ex Penélope, y con Cristina, siempre ansiosa de experimentar nuevas sensaciones. No se echa atrás ni ante el lesbiansimo la chica—aunque no quiere definirse como bisexual, dice "soy yo y ya está"—lo que no sabemos es si tiene algún tipo de orientación o se entregaría con la misma placidez a cualquier amante y sus experiencias prometidas, fuera albañil pegador, chimpancé o mariscadora gallega. Nada hace pensar lo contrario. Aunque más bien sospecha uno que esto es todo un complot entre guapos (contando provisionalmente a Bardem entre ellos): todas estas experimentaciones con sexo libre, fantasías eróticas y apasionamientos desgarrados molarían bastante menos si fuesen gente fea esta que vemos. Por ejemplo, la Penélope ("María Elena"), supuestamente pintora genial pero apasionada hasta el desequilibrio; aparece despeinada gritando a su hombre en una relación de amor odio, una tigresa de mujer, un magnífico ejemplar de hembra fatal. Pero todo su encanto psicológico y mistérico se desvanece si en lugar de ser una mujer guapa fuera una vacaburra con granos: no queda psicología ni para un remedio, y se vería con más claridad lo zafio, brutal, insoportable y grosero que es este personaje. Y la liberada propuesta de cama redonda del Bardem sería menos vitalmente aventurera y liberadora si viniera de un oficinista calvo, supongo yo. Vamos, que el supuesto estudio psicológico que nos plantea la película (con Vicky y Cristina como opciones contrapuestas ante la erótica de la vida) tiene menos profundidad y sustancia que un máster de identidad catalana. Para empezar, ni siquiera son opuestas: las dos están con unas ganas locas de pillar macho ibérico, lo confiesen o no. Los casos contrapuestos serían una chica auténticamente feliz con su novio y otra una vivalavirgen: tal como se presenta la cosa en cambio, se pone el dedito en la balanza, y se nos presenta a la que elige la pareja monógama como una reprimida hipócrita, que lo es—pero hay que suponer que no es el caso de todo el mundo. La otra, Cristina, al parecer encarna la filosofía preferida ahora por el guionista Allen: vida erótica caprichosa y sin compromiso, la que elige la vida como "pasión y sufrimiento" en lugar de la seguridad emocional. Pero están mal leídos los personajes: la que de hecho sufre de amores es Vicky, por su represión y sus conflictos (y también su prima/tía, que también tiene un amante y también está atormentada por su infidelidad y por su propia falta de decisión para romper su matrimonio); Cristina en cambio, nada, es un cacho carne agradecida para sobar, y la cara ovejuna de la Scarlett Johansson desde luego redondea el papel de rubia tonta y puramente sensual. Esta ni se enamora ni se desenamora, sólo va por ahí apuntándose a lo que le echen, y va a vivir una vida muy light y muy promiscua pero (paradójicamente) sin pasiones. Para psicología no da para mucho. Y a eso se suman las incoherencias del erotismo español: Bardem va supuestamente de desinhibido, asaltando a las chicas monas en el bar y proponiéndoles una cama redonda allí mismo. Pero luego resulta que no sólo arrastra penas de amor imposible (algo que aún se entendería) sino que está tan libre y poco comprometido y dispuesto a entregar su corazón y su exclusividad, que se lleva a vivir a casa a la primera que le dice sí. Esto ya no se sabe si es promiscuidad o todo lo contrario. Casi entiende uno que a la promiscua Cristina, que se había apuntado a la propuesta de un revolcón, se le haga pesado sobrellevar una relación continuada, aun con la sal añadida de la ex que se les suma. Vamos, que no solo las chicas sino también la película llevan un cierto bollo mental de cuidado en el planteamiento de opciones vitales y eróticas. No ayuda el comentario en off, algo tan torpe cinematográficamente que casi parece una parodia al principio, hasta que uno se resigna a estar viendo una versión cum commento de algún Cuento Moral de Eric Rohmer. O más bien, por no exagerar, algún culebrón sudamericano bien cuidado en su filmación y bien interpretado.... pero para poca más sustancia da el guión. Sí, se pueden hacer lecturas suplementarias, verle un poco más de profundidad e ironías de las que manifiesta la voz narrativa... pero ya no se sabe quién es el responsable de estas ironías, si el comentador o el guionista. Por ejemplo, que es una historia de niñas ricas caprichosas y desocupadas, eso quizá llegue a verlo el guionista. Que las pretensiones intelectuales y artísticas de estas mozas (por no hablar de las plastas que pintan Bardem y señora) son un camelo—pues quizá también lo vea, pero ya no está tan claro. Que aquí los hombres manejan el dinero, mientras las mujeres se dedican al amor y a ensueños eróticos... pues también se puede ver. Valga el caso del pintor Bardem, supuestamente un vil imitador de su mujer como artista, pero que pasa por creativo impetuoso y bohemio: es él el que hace exposiciones, promociona su obra, hace contactos, etc. etc., mientras que ella sólo va por ahí dando gritos, desmelenada y pintando en arrebatos a lo Pollock, sin saber que la supuesta obra de arte es ella. En fin, una versión más de los inocentes americanos en la Europa exótica, y del descenso a la experiencia auténtica, pero la autenticidad se nos queda corta... ¿Será una versión lolái de La Tesis de Nancy? ¿O será la Tesis de Woody? También él es un turista americano, después de todo. Jueves, 16 de Octubre de 2008 20:43. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Cine No hay comentarios. Comentar. Mesa por la libertad lingüísticaMe adhiero al manifiesto, y manifestación hoy en La Coruña, de la Mesa por la Libertad Lingüística—contra la "normalización lingüística" que la llaman, no de normalidad sino de norma, la norma administrativa de poner el gallego de plato único, fruto de la alianza Popular-nacionalista-socialista. Como si en Galicia no hablaran español, o fuese éste una lengua extranjera. Los que dicen que está prohibido decir La Coruña, vamos, e imponen sanciones a quien lo dice. Porque, según razonan ellos, los gallegos deberían hablar gallego, quieran o no. Les ven estos puntos débiles a los gallegos, que flaquean en su fe, según estos normalizadores: Viernes, 17 de Octubre de 2008 10:34. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Ideología Hay 11 comentarios. Más e-BooksYa pueden poner tasa por préstamo si quieren a las bibliotecas públicas. Desde que está la red hay una explosión de texto y edición: se puede leer gratis por doquier, cada vez más, y coleccionar e-libros sin pagar un e-uro. Incluso libros carísimos de los que vende(rían) por muchas decenas de euros las editoriales académicas; hoy he localizado algunos ejemplares más de publicaciones mías e-lectrocutadas. Como utilizo el Google Preview Wizard, y se trabuca si aparecen dos en la misma página, los pongo en página aparte enlazada. Son: un libro sobre ficción narrativa postmoderna británica,
Viernes, 17 de Octubre de 2008 16:12. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Internet Hay 2 comentarios. Justicia poética![]() El original magistrado Baltasar Garzón ha decidido, con un poco de retraso, procesar a Franco y sus aliados en el fallido golpe de estado del 18 de julio del 36. Lo malo es que el golpe falló por donde no debía, y hubo matanzas, y guerra civil.... y Franco estuvo casi cuarenta años mandando sin que nadie se atreviera a procesarle. Y uno no puede evitar la sospecha de que aunque Garzón pida el certificado de defunción de Franco, lo hace sólo porque le consta fehacientemente que ha muerto.
Sábado, 18 de Octubre de 2008 00:07. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Política No hay comentarios. Comentar. Alizée - J'en ai marreSábado, 18 de Octubre de 2008 14:32. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Música francesa No hay comentarios. Comentar. Yira, yiraNo pasaré a al historia de la canción española, pues siempre me ha gustado cantar en idiomas. Ahora le doy al lunfardo.
Domingo, 19 de Octubre de 2008 13:48. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Músicas mías No hay comentarios. Comentar. A Green Thought
Lunes, 20 de Octubre de 2008 23:37. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Imágenes No hay comentarios. Comentar. Comparativa de sueldosEn las universidades americanas. Aquí cobramos menos—menos euros y menos dólares:
Martes, 21 de Octubre de 2008 12:20. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Universidad No hay comentarios. Comentar. Orígenes del bable
A cuenta de un reciente análisis genético de neandertales asturianos (en Biolinguistics): en suma, todavía no sabemos si hablaban o no los neandertales, y menos aún qué decían. Aunque los autores no pueden descartar la posibilidad, no consideran que la estructura genética descubierta sea prueba suficiente. Tampoco se descarta en el artículo la hibridación con otras especies humanas. Lo que me parece improbable es que se puedan explicar las mutaciones observadas en genes "lingüísticos" de los neandertales con "the existence of two parallel selective processes with identical molecular outcomes in two different species"—eso suena a estadísticamente improbable. A mí me parece que de hecho, mientras la investigación no pueda descartar una cosa y otra, a saber, lenguaje neandertal e hibridación entre especies, más plausibles se van haciendo ambas—sobre todo si tenemos en cuenta que no es una cosa de todo-o-nada, sino de grado. El concepto de una "capacidad de lenguaje" como algo bien delimitado que parece presuponer el artículo (quizá por influencia generativista) me parece lo más discutible del trabajo, y lo que sesga sus razonamientos. Porque lo de neandertales "speaking in a modern way" (p. 226).... ¡ja, ja! ¿quién exactamente propugna eso? Los generativistas corren el peligro de pasar de un mecanismo lingüístico puramente conceptual y racional a uno puramente genético—o de identificar ambos—saltándose a la mayor velocidad posible todo el terreno intermedio entre genética y estructura actual, el terreno perteneciente propiamente a la evolución del lenguaje y a su modelación por los procesos comunicativos y por la interacción social. Martes, 21 de Octubre de 2008 19:08. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Evolución No hay comentarios. Comentar. Atraco banquero-socialista![]() Zapatero les va a dar a los bancos una "inyección" de 30.000.000.000 euros de dinero público, ampliables a 50.000.000.000. Pongamos que se quedan en 40.000.000.000. Por redondear, redondeando, nos cuesta la colecta mil euros a cada español. MIL EUROS DE TUS IMPUESTOS, infeliz, si eres español—incluyendo catalanes. Vamos, que se trata de un desvío de fondos en toda regla, y con todas las de la ley, o por ser más claros, de un atraco masivo votado en el Parlamento y avalado por prácticamente todas las fuerzas políticas, incluyendo al PP que ya no se sabe si ejerce de oposición o de socio en las ganancias, por lo que le caerá a través de las cajas de ahorro regionales. —o con cuarenta millones de ellos, porque esto sólo funciona haciéndolo a lo grande. Y aún habrá memos que les den, además de los mil euros, el voto. (PS: El tema este del desmadre financiero y crediticio debería haber estado al alcance de los expertos, por supuesto. Ver este vídeo de Paul Grignon sobre El dinero como deuda que colgamos aquí hace unos meses). (PS: El tema este del desmadre financiero y crediticio debería haber estado al alcance de los expertos, por supuesto. Ver este vídeo sobre El dinero como deuda que colgamos aquí hace unos meses). Miércoles, 22 de Octubre de 2008 23:33. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Política No hay comentarios. Comentar. Old Mortality (A Fallacy in Nature)![]() Estoy leyendo estos días no a Walter Scott sino a Browne, releyendo Hydriotaphia:Urne-Buriall, o quizá debería decir leyéndolo por primera vez... hay quien dice que es imposible releer, por lo de Heráclito, pero me refiero a que en este ejemplar tengo que cortar muchas hojas aún sin separar de la imprenta, y eso que la edición es de 1927. Hay algo melancólico, en leer este un clásico sobre la mortalidad, los ritos funerarios y los sueños de posteridad, y ver que nadie se ha molestado sus líneas cuidadosamente impresas y sus notas al margen, en ochenta años. It is the heaviest stone that melancholy can throw at a man, to tell him he is at the end of his nature; or that there is no further state to come, unto which this seemes progressional, and otherwise made in vaine; Without this accomplishment the natural expectation and desire of such a state, were but a fallacy in nature: unsatisfied Considerators wwould quarrel the justice of their constitutions, and rest content that Adam had fallen lower; whereby by knowing no other Original, and deeper ignorance of themselves, they might have enjoyed the happiness of inferiour Creatures; who in tranquillity possess their Constitutions, as having not the apprehension to deplore their own natures. And being framed below the circumference of these hopes, or cognition of better being, the wisedom of God hath necessitated their Contentment: But the superiour ingredient and obscured part of our selves, whereto all present felicities afford no resting contentment, will be able at last to tell us we are more then our present selves; and evacuate such hopes in the fruition of their own accomplishments. (135)
"Hope springs eternal in the human breast: Man never is, but always to be blest"
The particulars of future beings must needs be dark unto ancient Theories, which Christian philosophy yet determines but in a Cloud of opinions. A Dialogue between two infants in the womb concerning the state of this world, might handsomly illustrate our ignorance of the next, whereof methinks we yet discourse in Platoes denne, and are but Embryon Philosophers. (133)
Jueves, 23 de Octubre de 2008 04:51. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Ideología No hay comentarios. Comentar. Why I Can't Be a NunEl poema inglés medieval "Why I Can’t Be a Nun", editado por James Dean, se encuentra junto con muchos otros textos del inglés medio en un sitio artúrico y medieval, The Camelot Project, de la Universidad de Rochester (que una vez me concedió una beca... que no pude aprovechar. Pero gracias). Se llama la colección TEAMS Middle English Texts. Jueves, 23 de Octubre de 2008 16:30. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica Hay 2 comentarios. Cantos a la libertadAquí una versión mejorada de la canción de Labordeta. Mejorada con respecto a la primera que he grabado, quiero decir. Hasta arrancar matojos con la voz aún me falta un poco.
Viernes, 24 de Octubre de 2008 08:14. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Músicas mías Hay 1 comentario. Mediocridades: La buena y la mala![]()
Sábado, 25 de Octubre de 2008 11:36. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Internet No hay comentarios. Comentar. Antema Africana
![]()
Domingo, 26 de Octubre de 2008 19:57. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Música No hay comentarios. Comentar. Demolición y expulsiónNoticia que nos pasan por lo bajini. Resulta que nuestro pabellón de Filología va a ser demolido, se supone que a mediados de este curso, y nos habían prometido un largo exilio no se sabe dónde hasta que se reconstruya. Bien, pues nos anuncian hoy "por la prensa"—primera noticia que me ha llegado a mí, desde luego—que el nuevo edificio que se construya en el solar del pabellón de Filología no será para Filología, sino para Periodismo.
Lunes, 27 de Octubre de 2008 12:58. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Universidad Hay 7 comentarios. Where Have All the Flowers GoneMe voy librando de mis canciones obsesivas colgándolas en la red—empezando por las que llevo tarareando desde los años setenta. Lo malo es que cuantas más pongo a descansar en paz, más siguen saliendo. Esta fue de Pete Seeger. Martes, 28 de Octubre de 2008 23:36. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Músicas mías No hay comentarios. Comentar. I Want YouMiércoles, 29 de Octubre de 2008 06:58. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Música No hay comentarios. Comentar. Cine y estudios filológicos
—una pregunta sobre su relación, y una respuesta mía que se publica en el blog sobre Filología Inglesa POE.
Miércoles, 29 de Octubre de 2008 14:10. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Filología Inglesa No hay comentarios. Comentar. About finding your own voicein academic writing—and about self-making, free Will, Shakespeare, critical theory and much more. An excellent account of an interview with major Shakespearean scholar Stephen Greenblatt at if/book: "Greenblatt on Human Agency and the New Historicism". And the future of the book. Greenblatt, too, wants to have academic work published on the web—(but subscription-based "for the sense of community"—and he publishes books himself). The bit about the voice and professional self-making is worth reading.
Miércoles, 29 de Octubre de 2008 21:14. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica No hay comentarios. Comentar. Spinning Woman
Miércoles, 29 de Octubre de 2008 22:02. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Curiosidades No hay comentarios. Comentar. 20 aragonesesMi lista de los 20 aragoneses más influyentes... o "personas más influyentes en Aragón", a petición de un periódico: Marcelino Iglesias Federico Jiménez Losantos Juan Alberto Belloch José Angel Biel Alberto Larraz Arturo Aliaga Romek Rytwinski Manuel Pizarro Miguel Iturbe Luisa Fernanda Rudi Fernando García Vicente Felipe Pétriz Javier Lambán Eva Amaral José Antonio Labordeta Manuel José López Pérez Jaime Armengol Eduardo Bandrés Amado Franco Lahoz Víctor Morlán
Jueves, 30 de Octubre de 2008 09:50. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Cultura y sociedad Hay 6 comentarios. Bomba en la Universidad de NavarraHoy a las 11; un coche bomba con cincuenta o setenta u ochenta kilos de explosivo.Parece que hay víctimas. Destrucción, caos, heridos... Ahora a ver quién sale matizando que "claro, la situación de conflicto"... o "como no hay diálogo, pasan estas cosas"... Jueves, 30 de Octubre de 2008 12:33. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Terrorismo Hay 5 comentarios. Une république (flottante) dans les Pyrenées
No tenía yo noticia hasta hoy, pero al lado de mi pueblo hay según parece una diminuta república montañesa, independiente desde hace siglos, aunque los franceses la ignoren y hagan como si perteneciese a Francia. O igual son los lugareños los que hacen como si perteneciesen a Francia... ![]()
Aquí hay una referencia de otro viajero, de 1828, en Nouvelles Annales des Voyages. Quizá su tono irónico sea el origen de la leyenda de la república perdida... Viernes, 31 de Octubre de 2008 16:19. Autor: José Ángel García Landa. Enlace permanente. Tema: Curiosidades No hay comentarios. Comentar. |
Blog de notas de
José Ángel García Landa (Biescas y Zaragoza) :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: "Algo hay en el formato mismo de los blogs que estimula un desarrollo casi canceroso de nuestro ego" (John Hiler) Archivos
Temas
Enlaces |