Blogia
Vanity Fea

La narración no fiable

La narración no fiable

He contribuido hoy a poner un buen número de referencias en la bibliografía sobre la fiabilidad narrativa del Project Narrative Bibliographical Wiki. Pero aún voy a poner una más, la de este artículo donde aclararé mi opinión sobre este tema.

Es una cuestión que ya traté en parte en una reseña de Recent Trends in Narratological Research. Allí criticaba la propuesta de reconceptualización de Ansgar Nünning (y de otros teorizadores alemanes) que proponen redefinir el concepto de fiabilidad/no fiabilidad narrativa en términos cognitivistas, a la vez que suprimen el concepto de autor implícito. En conjunto, prefiero con mucho la propuesta original de Wayne Booth en The Rhetoric of Fiction, aunque esté limitada a ciertos casos bien definidos de técnica novelesca—pues la reconceptualización de Nünning se dejaba por el camino lo que es la sustancia y origen del término, es decir, ese contraste que requería Booth entre la postura normativa implícita en la obra y los parámetros narrativos (cognitivos, morales, estéticos, etc.) empleados por el narrador. Es esa distancia, la que separa narrador no fiable de autor implícito, la que es esencial para definir este concepto, y no las distancias éticas, cognitivas, etc. que pueda haber entre narrador y lector. Que por supuesto las hay, pero son irrelevantes para el caso que nos ocupa. Así, la voz narrativa de Paradise Lost podrá ser muy poco fiable para un lector dado en sus creencias sobre la estructura del cosmos o en sus preupuestos ideológicos, pero esto es irrelevante. Es un narrador fiable porque es una voz autorizada por los presupuestos ideológicos de la obra. (Es la obra la que no es fiable en su cosmología o su ideología).

El caso paradigmático analizado por Booth es claro: se trata de obras de ficción que usan un narrador en primera persona dramatizado, cuyo conocimiento o perspectiva ética resultan ser limitados para el lector. El narrador es ahí una voz construida, muy construida—es decir, es una voz que ha de producir un efecto calculado por el autor, y que va a ser valorada no en los propios términos que propone el propio narrador, sino con una distancia irónica y con los términos establecidos por su autor. Esencial para la definición de unreliable narrative es la correlativa fiabilidad del autor: la no fiabilidad del narrador es puramente local, un fenómeno retórico y parcial en la construcción de la obra, y se mide con respecto a unos parámetros más fiables que el autor usa por contraste implícito, o quizá invoca explícitamente en otras secciones de la obra (por ejemplo, contrastando la voz narrativa no fiable con otra fiable).

No es distinto el caso en género (si acaso lo es en grado) de la caracterización repulsiva o cómica de un personaje de teatro o de novela a través de sus propias palabras y parlamentos—dándole un determinado estilo mental (como decía Fowler en Linguistics and the Novel). Muchos parlamentos de un personaje pueden ser una pequeña narración, de modo que hay casos transicionales. Pues bien, en cuanto pasamos a hablar de "narración no fiable", sucede que el personaje se ha vuelto narrador principal, pero sigue siendo en última instancia un personaje limitado, cuyo discurso está subordinado al plan compositivo general de la obra. Aunque su narración ocupe la novela en su conjunto (por ejemplo, la de la esposa recién viuda en Cinco horas con Mario de Delibes) el autor hace reposar la auténtica comunicación intencional con sus lectores en esquemas comunicativos que permiten contemplar a ese narrador irónicamente: en tipologías caracteriológicas o discursivas, en alusiones intertextuales, en climas de opinión o discursos políticos contemporáneos, en incongruencias lógicas o éticas propuestas al análisis del lector...  

Así pues, en la obra narrativa que contiene una narración no fiable hallamos no sólo una narración a analizar, a tratar con desconfianza crítica, sino también una propuesta de lectura. No tratamos la narración con desconfianza (con resisting reading o hermenéutica de la sospecha) porque seamos de natural desconfiado, sino porque ése es el papel asignado en esa obra al lector implícito. Asumiéndolo no demostramos nuestra excepcional sagacidad, sino únicamente que somos capaces de captar y compartir los presupuestos comunicativos de la obra, y tratar a Huckleberry Finn, o a Jason en The Sound and the Fury, según los patrones de lectura que entendemos nos está proponiendo la obra, no como una lectura posible entre otras sino como la que se corresponde con la intencionalidad comunicativa, evaluativa y cognoscitiva de la obra.

Ahora bien, hemos dicho que detrás del narrador no fiable hay por contraste un autor implícito fiable. Esto debe entenderse en su sentido correcto: el autor implícito es fiable en los términos del plan de la obra, es decir, es propuesto al lector implícito como un referente ético, cognoscitivo, etc., con el cual identificarse y al cual aceptar con una willing suspension of disbelief. Pero evidentemente no es fiable de por sí, a todos los niveles y fuera del marco de la comunicación literaria. Ejemplo: un novelista nazi, pongamos, puede escribir una novela con un narrador no fiable que sea un malvado judío, al cual el lector implícito diseñado por ese autor nazi debe leer entre líneas, con el fin de comprender el plan de la obra, que será un retrato irónicamente devastador de la mentalidad judía (en los términos que propone el autor). Pero es de suponer que muchos lectores, a poco críticos que sean, no aceptarán semejante propuesta comunicativa. Entonces el lector efectivo rechaza la propuesta de rol que le propone el autor implícito nazi, y rechaza la ideología de la novela—lo cual no está reñido con aceptar algunos aspectos de su estética que no interfieran con la ideología del lector. En lo que toca a la ideología antisemita, el autor será considerado un autor no fiable—obsérvese, un autor no fiable detrás de un narrador no fiable. Narrador no fiable en los términos de la obra que (quién sabe) podría ser quizá fiable para nosotros, lectores, aunque reconociésemos que está construido y diseñado como narrador no fiable. Ahora bien, un lector nazi presumiblemente se encontrará muy cómodo con esta propuesta irónica: para él, el autor es fiable y el narrador no. Por todo esto necesitamos tanto al lector implícito como al efectivo, para describir un trayecto de lectura. Este tipo de relación entre autor implícito, lector implícito y lector real ya está admirablemente descrita en el artículo de Walker Gibson de 1950, "Authors, Speakers, Readers, and Mock Readers." En la literatura, como en otros tipos de interacción comunicativa en la vida, hay que saber de quién fiarse, y no hacerlo sin más de alguien porque se nos presenta como fiable (como hacen los autores, de oficio). Todo requiere ser interpretado, sometido al criterio del lector efectivo, y sometido a debate con otras interpretaciones y lecturas.

Y demos una nueva vuelta de tuerca (... hablando de narradores no fiables). Necesitamos también al autor real, no sólo al implícito. Imaginemos que el autor de nuestra novela nazi es en realidad un pseudónimo, usado por un oportunista o un pobre diablo que vive en un régimen nazi y quiere hacer carrera de supervivencia literaria, aunque sus convicciones van por otro lado. Allí el autor implícito (el nazi que escribe una novela con narrador ficticio judío) es también una construcción retórica. Como lo es en cualquier otro caso—pero aquí se aprecia mejor cómo esa construcción no tiene por qué coincidir con otros aspectos del discurso del autor real, o cómo la imagen del autor puede fragmentarse en roles y posiciones diversas.

Kierkegaard también nos sirve de ejemplo, para una variante aún más compleja: tras escribir varias novelas cínicas firmando con heterónimos, desvela su autoría real y muestra cómo esos cínicos autores ficticios eran meras construcciones—los transforma retroactivamente en ficciones y autores no fiables.

[D]esde el punto de vista de toda mi actividad como autor, concebida íntegramente, la obra estética es un engaño, y en eso estriba la más profunda significación del uso de seudónimos. (...) ¿Qué significa, pues, “engañar”? Significa que no se debe empezar directamente con la materia que uno quiere comunicar, sino empezar aceptando la ilusión del otro hombre como buena. Así, pues (para mantenernos dentro del tema de que se trata especialmente aquí), no se debe empezar de este modo: yo soy cristiano; tú no eres cristiano. Ni tampoco se debe empezar así: estoy proclamando el Cristianismo; y tú estás viviendo dentro de categorías puramente estéticas. No, se debe empezar de este modo: vamos a hablar de estética. El engaño está en el hecho de que uno habla de ella simplemente para llegar al tema religioso. (...) No puedo detallar más la descripción de mi existencia personal aquí; pero estoy convencido de que raramente ningún autor ha empleado tanta astucia, intriga y sagacidad para lograr honores y reputación en el mundo con vistas a engañarlo, como yo he desarrollado para engañarlo inversamente en beneficio de la verdad. (…) Este es el primer período: mediante mi modo de existencia yo pretendía apoyar la obra estética y escrita bajo seudónimo en su totalidad. (...) [E]n la época en que se me consideraba como irónico, la ironía no se hallaba donde «el público altamente estimado» pensaba (...). [L]a ironía estribaba precisamente en el hecho de que dentro de este autor estético, bajo su apariencia mundana, estaba oculto el autor religioso (Mi punto de vista, caps. I.5- II)


Aquí vemos que la figura del autor (y no sólo la del narrador) es susceptible de ser manipulada como elemento compositivo y estético. Toda convención retórico-comunicativa establecida puede ser reutilizada, y empleada como material de construcción de una forma textual más compleja. 

Así pues, hay autores fiables y no fiables, narradores fiables y no fiables, y también lectores y críticos fiables y no fiables. Y no lo son (fiables o no fiables) de por sí, sino en relación a un determinado punto de vista evaluativo e interpretativo que en última instancia nos implica. Unas figuras vienen más empaquetadas o gramaticalizadas que otras, pues algunos niveles de respuesta están más mediatizados, más utilizados como elemento compositivo ya formado; en otros, el autor y el lector corren el riesgo de la atribución incorrecta de fiabilidad, o de promover una lectura confusa o errónea.  Por otra parte, las combinaciones e interacciones de estos sujetos en un trayecto de lectura dado son múltiples e impredecibles a veces, con lo cual la cuestión de la fiabilidad se complica—aunque siempre es analizable a posteriori, y siempre implicándonos y retratándonos.

Y otra vuelta más de tuerca, refiriéndonos más en concreto a la novela de Henry James. Las categorías estructurales-comunicativas que hemos delineado son idealizaciones o casos más o menos claros. La realidad puede ser más borrosa, gris e indefinida, aun dejando al lado la cuestión del conflicto de las interpretaciones. ¿Cómo deslindar la no fiabilidad e histeria de la narradora de The Turn of the Screw de las propias no fiabilidades e histerias sexuales del autor Henry James? Un problema que no queda sino complicado por la evidencia de que no hay que confundirlas tampoco, pues Henry James se halla hasta cierto punto a los mandos del control irónico de su obra. Hasta qué punto, ya es cuestión de interpretación.

Irène Némirovski, Suite française

 

 

—oOo—

 
PS (2018)  - Ha dejado de funcionar el Narrative Wiki, así que añado aquí una lista actualizada de referencias sobre narración no fiable y fiabilidad narrativa.

Unreliable narration / Narrative reliability: Bibliography

 

Allrath, Gaby. "’But why will you say that I am mad?’ Textuelle Signale für die Ermittlung von unreliable narration." In"Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 59-80.*

Altes, Liesbeth Korthals. "Sincerity, Reliability and Other Ironies—Notes on Dave Eggers’ A Heartbreaking Work of Staggering Genius." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008.  107-128.*

Alvarez Amorós, José Antonio. "Possible-World Semantics, Frame Text, Insert Text, and Unreliable Narration: The Case of The Turn of the Screw." Style 25.1 (1991): 42-70.*

Antor, Heinz. "Unreliable Narration and (Dis-)Orientation in the Postmodern Neogothic Novel: Reflections on Patrick McGrath’s The Grotesque (1989)." Miscelánea 24 (2001- issued 2003): 11-37.*

Baah, Robert. "Rethinking Narrative Unreliability." Journal of Literary Semantics 28.3 (Autumn 1999): 180–188.

Badir, Yasmine. "’He’ Who Knows Better than ’I’: Reactivating Unreliable Narration in Philip Roth’s Human Stain and Jean Echenoz’s Nous trois." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 259-80.*

Behrendt, Poul, and Per Krogh Hansen. "The Fifth Mode of Representation: Ambiguous Voices in Unreliable Third-Person Narrator." In Strange Voices in Narrative Fiction. Ed. Per Krogh Hansen et al. Berlin and New York: De Gruyter, 2011. 219-51.*

Bernaerts, Lars. "’Un fou raisonnant et imaginant’: Madness, Unreliability and The Man Who Had His Hair Cut Short." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008.  185-207.* (Johan Daisne, Flemish novelist, De man die zijn haar kort liet knippen, 1947; film adapt. Dir. André Delvaux, Belgian film dir., 1965).

Booth, Wayne C. The Rhetoric of Fiction. Chicago: U of Chicago P, 1961.*

_____. Rhetoric of Fiction. London: U of Chicago P, 1969.

_____. The Rhetoric of Fiction. 2nd. ed. Chicago: U of Chicago P, 1983.

_____. The Rhetoric of Fiction. 2nd ed. Harmondsworth: Penguin, 1987.*

_____. La retórica de la ficción. Ed. and trans. Santiago Gubern Garriga-Nogues. Barcelona: Bosch, 1974.*

_____. "Types of Narration." Selection from The Rhetoric of Fiction. In Narratology: An Introduction. Ed. Susana Onega and José Angel García Landa. London: Longman, 1996. 145-54.*

Brems, Elke. "A Sophisticated Form of Lying: Hugo Claus and the Politics of Unreliability." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008.  171-83.*

Brütsch, Matthias. "From Ironic Distance to Unexpected Plot Twists: Unreliable Narration in Literature and Film." In Beyond Classical Narration: Transmedial and Unnatural Challenges. Ed. Jan Alber and Per Krogh Hansen. Berlin and Boston: De Gruyter, 2014. 56-79.*

Busch, Dagmar. "Unreliable Narration aus narratologischer Sicht: Bausteine für ein erzähltheoretisches Analyseraster." In"Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 41-58.*

Cartwright, Kent. "Nick Carraway as an Unreliable Narrator." Papers on Language and Literature 20 (1984): 218-32.

Cass, C. S. "’Pandered in Whispers’: Narrative Reliability in The Great Gatsby." College Literature 7 (1980): 113-24.

Chatman, Seymour. "Narrative Irony." In Chatman, Reading Narrative Fiction. New York: Macmillan, 1993. 186-239.*  (Definitions of Situational and Verbal Irony; Situational and Verbal Irony in Narrative Fiction; Fallible Filters; Unreliable Narration).

Choi, Julie. "Feminine Authority? Common Sense and the Question of Voice in the Novel." New Literary History 27.4 (Autumn 1996): 641-662.

Cohn, Dorrit. "Discordant Narration." Style 34.2 (Summer 2000): 307-16. In Literature Online. http://lion.chadwyck.co.uk 9/7/04*

Church, David. "Remaining Men Together: Fight Club and the (Un)pleasures of Unreliable Narration." Offscreen.com http://www.offscreen.com/index.php/phile/essays/fight_club/

         2012

Currie, Gregory. "L’interprétation du non-fiable: Narrateurs non-fiables et oeuvres non-fiables." Vox Poetica 4 April 2005.

         http://www.vox-poetica.com/t/currie.html

         2006-05-18

_____. "Unreliability Refigured: Narrative in Literature and Film." Journal of Aesthetics and Art Criticism 53.1 (1995): 19-29.

D’hoker, Elke. "Unreliability between Mimesis and Metaphor: The Works of Kazuo Ishiguro." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008.  147-70.*

D’hoker, Elke, and Gunther Martens, eds. Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. (Narratologia, 14). Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008.* (Introd., 1-6).

Donaldson, Scott. "The Trouble with Nick." In Critical Essays on F. Scott Fitzgerald. Ed. Scott Donaldson. Boston: G. K. Hall,  1984. 131-39.

Edwards, Lee. "Schizophrenic Narrative." The Journal of Narrative Technique 19.1 (1989): 25-30.*

Ferenz, Volker. "Fight Clubs, American Psychos and Mementos: The Scope of Unreliable Narration in Film." New Review of Film and Television Studies 3.2 (November 2005): 133-159.

Fludernik, Monika. "Defining (In)Sanity: The Narrator of The Yellow Wallpaper and the Question of Unreliability." In Grenzüberschreitungen: Narratologie im Kontext / Transcending Boundaries: Narratology in Context. Ed. Walter Grünzweig and Andreas Solbach. Tübingen: Narr, 1999. 75-95.*

García Landa, José Angel. "La narración no fiable." In García Landa, Vanity Fea 11 June 2008.

         http://garciala.blogia.com/2008/061102-la-narracion-no-fiable.php

         2008

_____. "El autor implícito y el narrador no fiable—desde nuestro punto de vista." In García Landa, Vanity Fea 9 Sept. 2011.*

         http://vanityfea.blogspot.com/2011/09/el-autor-implicito-y-el-narrador-no.html

         2011

_____. "El autor implícito y el narrador no fiable—según nuestro punto de vista." iPaper at Academia.edu 9 Sept. 2011.*

         http://unizar.academia.edu/Jos%C3%A9AngelGarc%C3%ADaLanda/Papers/932900/El_autor_implicito_y_el_narrador_no_fiable-segun_nuestro_punto_de_vista

         2011

_____. "El autor implícito y el narrador no fiable—según nuestro punto de vista (Implied Authors and Unreliable Narrators—From Our Point of View." Online PDF at Social Science Research Network 12 Sept. 2011.*

         http://ssrn.com/abstract=1926133

         2011

_____. "El autor implícito y el narrador no fiable—según nuestro punto de vista." ResearchGate 20 Dec. 2013.*

         https://www.researchgate.net/publication/256011276

         2013

_____. "El autor implícito y el narrador no fiable—según nuestro punto de vista." Scribd (ElNegroLiterario) 3 Sept. 2014.*

         http://es.scribd.com/doc/238561414/

         2014

_____. "El autor implícito y el narrador no fiable—desde nuestro punto de vista." In García Landa, Vanity Fea 10 Sept. 2014.*

         http://vanityfea.blogspot.com.es/2014/09/el-autor-implicito-y-el-narrador-no.html

         2014

Gymnich, Marion. "Identitätsspaltung oder epistemologische Verunsicherung: Unglaubwürdiges Erzählen in Margaret Drabbles The Waterfall und Brigid Brophys In Transit." In "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 147-64.*

Hansen, Per Krogh. "Reconsidering the Unreliable Narrator." Semiotica (2007). Online at Academia.edu.*

         https://www.academia.edu/6381709/Reconsidering_the_unreliable_narrator

         2015

_____. "First Person, Present Tense, Authorial Presence and Unreliable Narration in Simultaneous Narration." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 317-37.*

_____. "Autofiction and Authorial Unreliable Narration." In Emerging Vectors of Narratology. Ed. Per Krogh Hansen, John Pier, Philippe Roussin and Wolf Schmid. Berlin and Boston: de Gruyter, 2017. 47-59.*

Herman, Luc, and Bart Vervaeck. "Didn’t Know Any Better: Race and Unreliable Narration in ’Low-Lands’ (1960), by Thomas Pynchon." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 229-46.*

Hof, Renate. Das Spiel des Unreliable Narrator: Aspekte Unglaubwürdigen Erzählens im Werk von Vladimir Nabokov. Ph.D. Universität München, 1982. Munich: Fink, 1984.

Jahn, Manfred. "Package Deals, Exklusionen, Ranzonen: das Phänomen der Unverläßlichkeit in den Erzählsituationen." In "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 81-106.*

Jedlicková, Alice. "An Unreliable Narrator in an Unreliable World. Negotiating between Rhetorical Narratology, Cognitive Studies and Possible Worlds Theory." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 281-302.*

Jongeneel, Els. "The Deconstruction of the First-Person Narrator in the French New Novel." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 303-16.*

Kindt, Tom. "L’art de violer le contrat. Une comparaison entre la métalepse et la non-fiabilité narrative." In Métalepses: Entorses au pacte de la représentation. Ed. John Pier and Jean-Marie Schaeffer. Paris: Éditions de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales, 2005. 167-78.*

_____. "Werfel, Weiss and Co.: Unreliable Narration in Austrian Literature of the Interwar Period." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008.  129-46.* (Franz Werfel, Ernst Weiss, etc.).

Koch, J. "Unreliable and Discordant Film Narration." Journal of Literary Theory 5.1 (2011): 57-80.

Laass, E. Broken Taboos, Subjective Truths: Forms and Functions of Unreliable Narration in Contemporary American Cinema. A Contribution to Film Narratology. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2008.

Martens, Gunther. "Revising and Exteding the Scope of the Rhetorical Approach to Unreliable Narration." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 77-105.*

McCarthy, Terence. "The Incompetent Narrator of Wuthering Heights." Modern Language Quarterly 42 (1981): 48-64.

McCormick, P. "Claims of Stable Identity and (Un)reliability in Dissonant Narration." Poetics Today 30.2 (2009): 317-352.

McKinnon, Catherine. "Case Study: Writing Unreliable Narrator Will Martin." Narrative 22.3 (Dec. 2014): 395-416.*

Meindl, Dieter. "(Un-)Reliable Narration from a Pronominal Perspective." In The Dynamics of Narrative Form: Studies in Anglo-American Narratology. Ed. John Pier. (Narratologia: Contributions to Narrative Theory / Beiträge zur Erzähltheorie, 4). Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2005. 59-82.*

Murphy, Terence. "Unreliable Third Person Narration? The Case of Katherine Mansfield" Journal of Literary Semantics 46.1 (April 2017).*

         https://www.researchgate.net/publication/315883792

         2017

Mwangi, E. "Gender, Unreliable Oral Narration, and the Untranslated Preface in Ngugi was Thiong’o’s Devil on the Cross." Research in African Literatures 38:4: 28-46.

Nilssen, Jannike Hegdal. "Rethinking the Unreliable Narrator: Is the Demarcation Heterodiegetic / Homodiegetic Necessary?" In Emerging Vectors of Narratology. Ed. Per Krogh Hansen, John Pier, Philippe Roussin and Wolf Schmid. Berlin and Boston: de Gruyter, 2017. 25-45.*

Nünning, Ansgar. "’But Why Will You Say That I Am Mad?’ On the Theory, History, and Signals of Unreliable Narration in British Fiction." Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 22.1 (1997): 83-105.

_____. "Unreliable Narration zur Einführung: Grundzüge einer kognitiv-narratologischen Theorie und Analyse unglaubwürdigen Erzählens." In "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 3-40.*

_____. "Unreliable, Compared to What? Towards a Cognitive Theory of Unreliable Narration: Prolegomena and Hypotheses." In Grenzüberschreitungen: Narratologie im Kontext / Transcending Boundaries: Narratology in Context. Ed. Walter Grünzweig and Andreas Solbach. Tübingen: Narr, 1999. 53-73.*

_____. "Reconceptualizing the Theory and Generic Scope of Unreliable Narration." In Recent Trends in Narratological Research. Ed. John Pier. (GRAAT 21). Tours: Groupes de Recherches Anglo-Américaines de l’Université François Rabelais de Tours, 1999. 63-84.*

_____. "Reconceptualizing the Theory, History and Generic Scope of Unreliable Narration: Towards a Synthesis of Cognitive and Rhetorical Approaches." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008.  29-76.*

_____. "Mimesis des Erzählens: Prolegomena zu einer Wirkungsästhetik, Typologie und Funktiongeschichre des Akts des Erzählens und der Metanarration." In Erzählen und Erzählentheorie in 20 Jahehundert: Festschrift für Wilhelm Füger. Ed. Joerg Helbig. Heidelberg: Winter, 2001. 13-47.

_____, ed. "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Associate eds. Carola Suhrkamp and Bruno Zerweck. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998.*

Nünning, Vera. "Unreliable narration und die historische Variabilität von Werten und Normen: The Vicar of Wakefield als Testfall für eine kulturgeschichtliche Erzählforschung." In"Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 257-87.*

_____, ed. Unreliable Narration and Trustworthiness: Intermedial and Interdisciplinary Perspectives. 2015.

Olson, Greta. "Reconsidering Unreliability: Fallible and Untrustworthy Narrators." Narrative 11.1 (2003): 93-109.

Pettersson, Bo. "3. Kinds of Unreliability." In Pettersson, How Literary Worlds Are Shaped: A Comparative Poetics of Literary Imagination. Berlin and Boston: Walter de Gruyter, 2016. 78-109.* (Focalizers, Narrators, Exposition).

Phelan, James. "Reexamining Reliability: The Multiple Functions of Nick Carraway." In Phelan, Narrative as Rhetoric: Technique, Audiences, Ethics, Ideology. Columbus (OH): Ohio State UP, 1996. 105-18.*

_____. Living to Tell about It: A Rhetoric and Ethics of Character Narration. Ithaca: Cornell UP, 2005.

_____. "Estranging Unreliability, Bonding Unreliability, and the Ethics of Lolita." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 7-28.*

Phelan, James, and Mary Patricia Martin. "The Lessons of ’Weymouth’: Homodiegesis, Unreliability, Ethics, and The Remains of the Day." In Narratologies. Ed. David Herman. Columbus: Ohio State UP, 1999. 88-110.*

Pinborough, Sarah. "Top 10 Unreliable Narrators." The Guardian 4 Jan. 2017.*

         https://www.theguardian.com/books/2017/jan/04/top-10-unreliable-narrators-edgar-allan-poe-gillian-flynn

         2017

Pobloth, Michel. "Erzählen als Mittel subjektiver Sinnstiftung: Das Problem der (un-)reliability in Graham Swifts Shuttlecock und Ever After." In"Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 131-46.*

Puxan Oliva, Marta. "Veu narrativa i ambigüitat moral: El narrador no fiable Shreve a William Faulkner’s Absalom, Abasalom!." MA diss. U Pompeu Fabra, 2006.

_____. Narrative Voice and Racial Stereotypes in the Modern Novel: Joseph Conrad’s Lord Jim and William Faulkner’s Absalom, Absalom! PhD. diss. Barcelona: U Pompeu Fabra, 2010. Online at Tesis Doctorales en Red.*

         http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/7454/tmp.pdf;sequence=1

         2018

Ramírez Ortega, Andrea. Relying on the Unreliable. Narrative Strategies in Crime Literature. Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd. Trabajo Fin de Grado, U de La Rioja, 2015.*

         http://biblioteca.unirioja.es/tfe_e/TFE000782.pdf

         2015

Richardson, Brian. "5. Three Extreme Forms of Narration and a Note on Postmodern Unreliability." In Richardson, Unnatural Voices: Extreme Narration in Modern and Contemporary Fiction. (Theory and Interpretation of Narrative series). Ohio State UP, 2006. 79-105.*

Riggan, William. Picaros, Madmen, Naifs, and Clowns: The Unreliable First Person Narrator. Norman: Oklahoma UP, 1981.

Rodríguez Pérez, Jezabel. "Yo, Robot, o sobre la cuestión de la identidad narrativa: Entre Asimov y Ricœur." In Con Paul Ricœur: Espacios de interpelación. Tiempo. Dolor. Justicia. Relatos. Ed. Teresa Oñate, José Luis Díaz Arroyo, Paloma O. Zubía, Marco Antonio Hernández Nieto, L. David Cáceres. Madrid: Dykinson, 2016. 531-40.*

Rushdie, Salman. "’Errata’: Unreliable Narration in Midnight’s Children." In A Sense of Place: Essays in Post-Colonial Literature. Ed. Britta Olinder. (Gothenburg University Commonwealth Studies). Göteborg: Göteborg University English Department, 1984. 98-100.*

_____. "’Errata’: Unreliable Narration in Midnight’s Children." In Prize Writing. Introd. Martin Goff. London, 1989. 165-68.

_____. "’Errata’: or, Unreliable Narration in Midnight’s Children." 1983. In Rushdie, Imaginary Homelands. 1991. Harmondsworth: Penguin, 1992. 22-25.*

Scaggs, J. "Who Is Francie Pig? Self-Identity and Narrative Reliability in The Butcher Boy." Irish University Review 30.1 (2000): 51-58.

Shen, Dan. "Unreliability and Characterization." Style 23 (1989): 300-311.

Sims, Dagmar. "Die Darstellung grotesker Welten aus der Perspektive verrückter Monologisten: Analyse erzählerischer und mentalstilistischer Merkmale des Erzählertypus mad monologist bei Edgar Allan Poe, Patrick McGrath, Ambrose Bierce und James Hogg." In "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 109-30.*

Sommer, Roy. "Parodie des kolonialen Reiseberichts, Kritik an stereotypisierter Wahrnehmung des Fremden und Problematisierung von Fiktionalität und Authentizität: Die Funktionen von Unreliable narration in Christopher Hopes Darkest England." In "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 207-26.*

Sparshott, F. E. "The Case of the Unreliable Author." Philosophy and Literature 10.2 (1986): 145-67.

Sternberg, Meir, and Tamar Yacobi. "(Un)Reliability in Narrative Discourse: A Comprehensive Overview." Poetics Today 36.4 (2015): 327-498.*

         http://poeticstoday.dukejournals.org/content/36/4/327.short

         2016

Stromberg, David. "Beyond Unreliability: Resisting Naturalization of Normative Horizons." In Emerging Vectors of Narratology. Ed. Per Krogh Hansen, John Pier, Philippe Roussin and Wolf Schmid. Berlin and Boston: de Gruyter, 2017. 61-76.*

Suhrkamp, Carola. "Die Auflösung historischen Geschehens in eine Vielfalt heterogener Versionen: Perspektivenstruktur und unreliable narration in Paul Scotts multiperspektivischer Tetralogie Raj Quartet." In "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 165-86.*

Van den Bossche, Bart. "Unreliability in Italian Modernist Fiction: The Cases of Italo Svevo and Luigi Pirandello." In Narrative Unreliability in the Twentieth-Century First-Person Novel. Ed. Elke D’hoker and Gunther Martens. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. 247-58.*

Wall, Kathleen. "The Remains of the Day And Its Challenges to Theories of Unreliable Narration." Journal of Narrative Technique 24.1 (1994): 18-42.*

Wright, M. J.  "What They Said to Margery Kempe: Narrative Reliability in Her Book." Neophilologus 79.3 (1995): 497-508.

Yacobi, Tamar. "Fictional Reliability as a Communicative Problem." Poetics Today 2 (1981): 113-26.

_____. "Package Deals in Fictional Narrative: The Case of the Narrator’s (Un)Reliability." Narrative 9 (2001): 223-29.

_____. "Authorial Rhetoric, Narratorial (Un)Reliability, Divergent Readings: Tolstoy’s Kreutzer Sonata." In A Companion to Narrative Theory. Ed. James Phelan and Peter J. Rabinowitz. Malden (MA): Blackwell, 2005. 108-23.*

Zerweck, Bruno. "’Boy, am I a reliable narrator’: Eine kulturwissenschaftlich-narratologische Analyse des unzuverlässigen Erzählens in Martin Amis’ Money: A Suicide Note." In "Unreliable Narration": Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1998. 227-56.*

_____. "Historicizing Unreliable Narration: Unreliability and Cultural Discourse in Narrative Fiction." Style 35.1 (Spring 2001): 151-78. Electronic ed. in Literature Online. http://lion.chadwyck.co.uk 9/7/04*

_____, ed. Unreliable Narration. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2000.

 

 

 

 —oOo—

0 comentarios