Blogia
Vanity Fea

Everybody knows


Canción que era de Leonard Cohen, hasta que la hice mía:




Ahem... Segunda toma:

 

 




Dance me to the end of love

 

 —oOo—

 

9 comentarios

Daniel García -

Una de las mejores canciones que se han escrito interpretada en italiano por otro gran cantautor con voz triste: http://www.youtube.com/watch?v=wss2y1PIb3M

Aunque me imagino que la habrás oído, aquí va la letra también:

SUZANNE (Cohen)
Nel suo posto in riva al fiume
Suzanne ti ha voluto accanto
e ora ascolti andar le barche
ora vuoi dormirle accanto
si lo sai che lei è pazza
ma per questo sei con lei
e ti offre il the e le arance
che ha portato dalla Cina

e proprio mentre stai per dirle
che non hai niente da offrirle
lei è già sulla tua onda

e fa il fiume ti risponda
che da sempre siete amanti.

E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
perchè sai che le hai toccato il corpo
il suo corpo perfetto con la mente.

E Gesù fu marinaio
finchè camminò sull'acqua
e restò per molto tempo
a guardare solitario
dalla sua torre di legno
e poi quando fu sicuro
che soltanto agli annegati
fosse dato di vederlo
disse: Siate marinai finchè il mare vi libererà.

E lui stesso fu spezzato
ma più umano abbandonato
nella nostra mente lui non naufragò.

E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
forse avrai fiducia in lui
perchè ti ha toccato il corpo con la mente.

E Suzanne ti da la mano,
ti accompagna lungo il fiume,
porta addosso stracci e piume
presi in qualche dormitorio
il sole scende come miele
su di lei donna del porto
e ti indica i colori
tra la spazzatura e i fiori
scopri eroi tra le alghe marce
e bambini nel mattino
che si sporgono all'amore
e si sporgeranno sempre
e Suzanne regge lo specchio.

E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente
perchè sai che ti ha toccato il corpo
il suo corpo perfetto con la mente.

JoseAngel -

Pues también me gustan, cómo no. Y con Simon me atrevería (ya ves que no me corto) pero Simon y Garfunkel ya son dos contra uno.

Alfonso Ansó -

You are a one man band:
Im sittin in the railway station
Got a ticket for my destination
On a tour of one night stands
My suitcase and guitar in hand
And every stop is neatly planned
For a poet and a one man band

Homeward bound
I wish I was
Homeward bound
Home, where my thoughts escaping
Home, where my musics playing
Home, where my love lies waiting
Silently for me

Everydays an endless stream
Of cigarettes and magazines
And each town looks the same to me
The movies and the factories
And every strangers face I see
Reminds me that I long to be

Homeward bound
I wish I was
Homeward bound
Home, where my thoughts escaping
Home, where my musics playing
Home, where my love lies waiting
Silently for me

Tonight Ill sing my songs again
Ill play the game and pretend
But all my words come back to me
In shades of mediocrity
Like emptyness in harmony
I need someone to comfort me

Homeward bound
I wish I was
Homeward bound
Home, where my thoughts escaping
Home, where my musics playing
Home, where my love lies waiting
Silently for me
Silently for me
Silently for me

(What about a cover of that one? Paul Simon is also one of my favs singers)

Alfonso Ansó

JoseAngel -

Gracias. Es que mi estudio tiene medios limitados, y mi banda me abandonó hace tiempo.

Alfonso Ansó -

Hablando de nivel:
(Como decía aquel)
¡Qué nivel, Maribel!
Me ha gustado más "Dance me to the end of love". Tiene su mérito esa interpretación, con los silbidos remedando el comienzo de la canción y tal-.

JoseAngel -

JLG: ME QUEDO CON LA MIA.

JoseAngel -

Y en otro nivel más de esos estoy yo, oye.

Alfonso Ansó -

¡Qué bien! Has hecho una versión de Leonard Cohen: de mis favoritos (junto con Bob Dylan y Joan Baez: para mí, la Santa Trinidad)
(El otro día te dije Bruce Springsteen, pero también Sinatra... etc, etc. En otro nivel, quizá.)

JLG -

Para mí, esta canción siempre irá de la mano de Exótica, de Egoyan: http://www.youtube.com/watch?v=D-2CVcs582c&feature=related