De todo un poco
Hablando de Joyce, éste recomendaba a sus lectores que dedicasen el resto de sus días al examen detenido de sus obras. Me tienta, como quizá a todo blaggueur, dar el mismo consejo a mis wreaders; y así consigo tener un punto de contacto con Joyce (aparte, jejé, de nuestra común genialidad - I and I, yo y Joyce. An eye for an I, a tú for a tú).
En cuanto al 8 de marzo... tuesday, tuesday. Es tu day today, mujer trabajadora, WW. Arbeit macht frei. Y versavice, ser libre es trabajoso.
En realidad debería decirse "de la mujer asalariada", opino, mujeres trabajadoras todas lo son, bueno, alguna gandula siempre se colará. Al "hombre trabajador" no se le dedica ningún día; "hombre trabajador" sonaría como homenaje al que es especialmente trabajador. Y en estas cosas, aparte de en tantas otras, lo sexos son asimétricos: el día, la noche (¿lo contrario, o parte de?).
Había un cuento divertido sobre esto en una fábula feminista de una escritora norteamericana, a ver si me sale luego el nombre. Iba la cosa sobre Edipo y la esfinge (una vez más, sí, el mito da para mucho). Edipo, ya ciego, se topa por esos caminos con la esfinge; y le reprocha que no le predijese las desgracias que le iban a pasar... La esfinge le dice, "es que en realidad no diste con la respuesta a mi acertijo, aquél de qué animal anda a cuatro patas por la mañana, a dos a mediodía y a tres por la tarde". Edipo: "Cómo que no? Dije que el hombre". Esfinge: "Y la mujer, ¿qué?" Edipo: "Bueno, cuando uno dice ’el hombre’, ya se sabe que se refiere tanto al hombre como a la mujer". Esfinge: "Eso lo dirás tú".
(La esfinge finge, pero también es. Femininity as masquerade. The truth of masks).
Capítulo 400 del culebrón cátedra: solicito al Rectorado copia completa del expediente del concurso oposición, a ver qué se ha incluido allí y qué no. Con respecto a las otras cátedras de Filología Inglesa, las habilitaciones que se han resuelto este mes, ha optado el tribunal por mantenerlas fuera de Internet, así que no circula la información. El año pasado me enteré de dónde se publicaban los resultados e hice circular la dirección por la lista de distribución de AEDEAN, para sofocar y azuzar curiosidades malsanas. Me parece que nadie que sepa los resultados los va a dar a conocer este año abiertamente; sin embargo, nos enteraremos sin preguntar.
1 comentario
suigeneris -
Oh, cuando he visto lo de Arbeit match frei... los campos de concentración... lo recuerdo cada día cuando voy a currar a mi empresa, que es alemana (lo del frei, no los campos). Es curioso, pensaba escribir un post con esa frase y hablando de los nazis y otras cosillas relacionadas... telepatía?