Blogia
Vanity Fea

Filología Inglesa

Más sobre la ejecución de la Filología Inglesa

Siguen apareciendo artículos al respecto, algunos escritos por anglistas, en Fírgoa. También hay un debate en la web de 20 Minutos, al que añado un comentario. Es de lo poco que sale en Google si ponemos "Supresión Filología Inglesa". Uno esperaría encontrar decenas de páginas de Facultades de Letras y Departamentos clamando contra el tema, pero no...Está esa página, algún artículo periodístico de El País con la protesta de los anglistas, este blog, otro post en La Letra Escarlata, alguna noticia sobre el descontento de los estudiantes... y poco más. un profesor de la Universidad de Granada, Juan Santana Lario, ha colgadouna página web monográfica sobre el tema. Podéis enviarle información relevante para que la cuelgue allí a jsantana@ugr.es

Dos reseñas

Salen en Atlantis, la revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, dos reseñas que envié en su momento, y que aparecen ahora disponibles en PDF en la página de la revista. Una va sobre el libro We, the "Other Victorians": Considering the Heritage of Nineteenth-Century Thought, editado por Silvia Caporale Bizzini, y otra sobre el libro de Viviane Serfaty The Mirror and the Veil: An Overview of American Online Diaries and Blogs. Pueden verse aquí, junto con todo el volumen 27.1 de Atlantis. Si alguien quiere reseñar las reseñas... pues que las ponga en este blog que sigue llamándose Vanity Fea.

Ya nos reformarán

12 de abril

Parece ser que la representante de la Facultad de Filosofía y Letras de Zaragoza en la reunión de decanos y comisionados para la reforma de Filología sí estaba al tanto de la moción de nuestro Departamento a favor de un título de Estudios Ingleses, pero no juzgó oportuno mencionarlo. Claro, por qué iba a hacerlo si representa a la Facultad, no al Departamento, y la Facultad todavía no ha hecho (ni hará) declaración alguna de apoyo a una titulación en Estudios Ingleses. (De hecho, por este procedimiento de no hacer, ya acaba de hacer una en contra). Por qué iba a mencionarlo esa representante, si pertenece a una área de conocimiento que, como otras, saldría beneficiada de un "reparto" de los alumnos de inglés. O por qué iba a hacerlo cuando en la anterior reunión de facultades nuestra representante (que entonces sí era de inglés) tampoco dijo ni media en apoyo a un título de inglés. (Y por qué iba a hacerlo esa representante de inglés, si por entonces su departamento todavía no había expresado su apoyo al título que él mismo imparte...). Ya veremos si el Rector decide mañana firmar apoyando el título de Estudios Ingleses. Me extrañaría.
La verdad es que la profesión y los colegas no dejan de darme sorpresas. La primera sorpresa gorda me la llevé a resultas de la oposición de cátedras, cuando sólo muy pocos colegas se dieron por aludidos cuando les pedí su apoyo para que se cuestionase una valoración del tribunal que era ostentosamente injusta (todos los candidatos suspensos, hala, y a usted que protesta le ponemos un uno). Muy educativa, esa experiencia. Ahora, que también es muy educativo ver cómo la Facultad de Filosofía y Letras no tiene bastantes glóbulos rojos en la sangre como para pedir la continuidad de un título de Filología Inglesa, que durante muchos años ha sido la carrera más solicitada de las que imparte. De hecho, es chocante ver que su única actitud visible ante este proceso de reforma es traer a unos representantes de la ANECA a que nos informen de lo que hacen ellos – en ningún caso ha adoptado un criterio propio sobre lo que se debería hacer,– para hacer propuestas, coño! ¿Qué vas a votar cuando te pidan tu opinión si jamás te has planteado de manera colegiada lo que opinas al respecto? ¿Qué facultad es ésta que no tiene un proyecto del mapa de titulaciones que querría ver implantado? Ya nos caerá la reforma encima, ya... igual es que a algunos les gusta por dónde van los tiros y opinan que cuanto menos se muevan, mejor.


Ahora, que para experiencia educativa, a real eye-opener, el ver cómo la profesión de Filología Inglesa a nivel nacional no ha movido un dedo en defensa del título de Filología Inglesa que imparte. Bueno, aquí soy quizá exagerado e injusto, después de todo sí que se ha apoyado la creación de un título en "Estudios Ingleses" (whatever that means) que lo sustituiría. Pero todo dentro de una notable inercia: con retraso, a rastras del proceso que se veía venir desde lejos, con una mínima actividad de puertas adentro y de puertas afuera. Nuestro departamento, por ejemplo, sólo el mes pasado decidió tomar una postura al respecto, apoyando la necesidad de que exista un título en Estudios Ingleses (puaj, es que se me atraganta el término Estudios Ingleses, cuando quiere decir Estudios Filológicos Ingleses, o sea Filología Inglesa... porque a ver quién está pensando en estudios de zoología o mineralogía o cocina inglesa). En fin, que el desapego frente al término Filología Inglesa viene a ser revelador de la baja conciencia de sí misma que tiene la profesión, de la confusión existente sobre el centro de su actividad y sobre su razón de ser: claro, tanta fragmentación en literaturas y lingüísticas, y eso sin entrar en mayores detalles, que los generativistas no se hablan con los discursivistas... por dejar que se acumulase tanto polvo sobre la filología nos vemos en estos lodos.


Y, en suma, lo que me ha pasmado más aún en todo esto, es la bajísima capacidad de una gran parte de mis colegas para plantearse la importancia de esto: su incapacidad para enfocar los términos de la cuestión. Prefieren no pensarlo mucho. Hablas con ellos y ves que llega un momento en el que se desenganchan, que ni ven ni quieren ver más allá. Aún más: muchos están tan quemados que ni les importa lo que hagan con la profesión. Me voy a subir al carro yo también, hala. Ya nos reformarán.

Se rompe la baraja

Nos han circulado un correo electrónico de la representante del área de Filología Inglesa en el grupo conjunto de trabajo que elabora un mapa de titulaciones de Filología, con vistas a la reforma de las actuales, que es la Dra. Pilar Abad de Valladolid. Nos comunica que ante las diferencias insalvables de planteamiento, abandona el grupo de trabajo y no asistirá más a sus reuniones. No hay puntos de contacto entre la postura expresada por los representantes de los diversos departamentos de Filología Inglesa, que solicitan que exista un título, o un subtítulo, de Estudios Ingleses, y la postura de la comisión. Bravo por la decisión; así queda claro que esta reforma se hace con la oposición expresa de los especialistas de esta área de conocimiento, es decir, que es una reforma política administrada con cuchara y cucharón, no una reforma pactada con los especialistas del área, cuánto menos diseñada por los especialistas. Claro que siempre van a encontrar a algún listillo a quien nombrarán experto oficial por el procedimiento digital. Será un trepa político que figurará a título de experto, no de político, y que avalará, en contra del criterio expresado por los representantes de los especialistas de decenas de universidades, la reforma que quiera hacerse. A ver quién es el vendido.

Audax ignorantia

Nueva reunión de la Comisión de Filología Inglesa, para darnos información detallada de las últimas propuestas en la reforma de los planes de estudio de Filología, y (por fin) adoptar una postura al respecto.


Al parecer, el grupo de trabajo de Filología que elabora un proyecto con vistas al libro blanco del título para la ANECA ha descartado ya definitivamente la posibilidad de un grado propio de Estudios Ingleses, proyecto de grado que venía impulsado por la representante de los departamentos de Filología Inglesa y de AEDEAN en ese grupo. La estructura de titulaciones queda como sigue. Los estudios de grado durarán, en esta propuesta, cuatro años. Habrá un grado de español (o castellano, todavía no se sabe; esto debe ser aún más delicado que lo del catalán y valenciano); otro de catalán, otro de gallego y otro de vasco. Estos se llamarán de "Lengua y Literatura" (no "filología"). También hay "Lenguas y Literaturas Clásicas". Y luego hay grados de "Lenguas europeas modernas" (ojo, no "lenguas y literaturas" ni "lenguas y culturas), y "Lenguas y culturas de Asia y África (¿) (sic)". Bueno, queda claro por lo menos que no se estudiarán lenguas amerindias ni oceánicas. Además, hay dos grados "transversales", en "Lingüística teórica y aplicada" y "Estudios literarios". La estructura propuesta es la de "major" (o, sic, "maior") y "minor", con dos lenguas en todas las titulaciones. El "maior" en una disciplina se obtiene con el 40% de un total de 240 créditos, el "minor" con el 20%.


No queda claro todavía si la representante de Filología Inglesa va a aceptar ese consenso de los demás miembros, sumándose a la propuesta, o si hará un voto propio rompiendo el tan deseado consenso que buscaba la ANECA al establecer este grupo de trabajo entre las distintas Filologías. En mi opinión, si realmente representa a los Departamentos de Filología Inglesa, debería defender un grado propio en Estudios Ingleses. Es lo que apoya la AEDEAN, al menos. Se ha redactado un comunicado para la prensa protestando por la desaparición de un grado propio en inglés, aportando datos que sostienen la posición excepcionalmente destacada de esta lengua tanto en influencia mundial como en implantación y demanda en la Universidad española. Se solicita por tanto un grado en estudios ingleses, siendo ésta la propuesta que parece haber sido la que ha reunido un consenso más generalizado en la profesión (de hecho apenas ha habido amagos de propuestas alternativas).


Y también es éste el consenso que aprueba la Comisión de nuestro departamento hoy. Pero con mi voto particular en contra. Solicito que conste éste en acta, así como su explicación: que actualmente impartimos enseñanzas que conducen a una titulación que es la propia de nuestra área de conocimiento tal como está oficialmente definida: Filología Inglesa. Y que eso no sucederá si la titulación de nuestros alumnos ya no supone de modo inequívoco una especialización en nuestra área de conocimiento. Se me argumenta que seguramente cambiará el nombre del área de conocimiento – ¿por cuál? Por "profesores de idiomas", o "de inglés", seguramente. Más de uno se va a sentir más extrañamente ubicado allí que en Filología Inglesa – y eso que aquí nadie parece considerarse un anglista, o sea, un especialista en Filología Inglesa: la gente se tiende a considerar o bien "lingüistas" o bien "literatos" (de lingüística o literatura inglesa, quiero suponer) pero no hay conciencia de pertenecer a la misma área de conocimiento más que como una molestia, o una ficción (una ficción muy útil, a veces, para inhibirse diciendo "yo en eso no soy especialista").


En fin, que a estas alturas, y a título de mero acto gratuito, por puro principio, debo de ser el único profesor del área de conocimiento de Filología Inglesa que está interesado en que exista una titulación en Filología Inglesa. Debe ser una postura absurda, siendo tan poco de donde va Vicente... y sin embargo, a mí se me hace mucho más obvio el absurdo de la postura que sostiene el resto de la profesión. Y pase lo de Estudios Ingleses (hasta he jugado a dos bandas, firmando en apoyo de que exista esa titulación), pero es que muchos representantes de Filología Inglesa se contentan con "lenguas europeas".


A este respecto, introduzco también una puntualización que debería hacerse al documento de la Comisión. En su subdivisión geográfica del planeta, han olvidado que el inglés no es una lengua europea. Lo fue en sus orígenes, sin duda. Pero hoy es la única lengua mundial. No lo es el chino. No lo es el español, aunque estas lenguas sean en cierto modo intercontinentales, cada cual a su manera. No lo fue el latín, que nunca tuvo mucho predicamento en China o en la India.

El inglés es la lengua más importante del mundo, la primera lengua universal que ha aparecido en la historia de la humanidad (argumento, por cierto, que no esgrimen los defensores de los Estudios Ingleses). Y se pretende que esta lengua no tenga una titulación propia en España. Como si pudiésemos volver en este aspecto a los años cincuenta. Quien propone semejante cosa, puede hacerlo en parte por intereses inconfesos, que sin duda los hay y muchos. Pero sin que haya también mucha pura y simple IGNORANCIA no se entiende el atrevimiento de semejante propuesta. Sic enim audet audax ignorantia, por si está más claro.

Que hablen aunque sea mal

Frente a las noticias alarmistas sobre blogueros despedidos, presenta Tim Bray la otra cara de la moneda: It’s not dangerous. Nos proporciona "Ten reasons why blogging is good for your career". El blogueo es bueno para la carrera de uno: para promocionarse, para hacerse visible, para hacer contactos, desarrollar las capacidades comunicativas, conocer mejor la profesión, tener protección mediática, estar familiarizado con los nuevos medios cruciales en cualquier carrera.... vamos, una bicoca. (Igual resulta que me estoy colocando en la pole position para una promoción, "jejé"). Todo dependerá, digo yo más bien, de cómo se bloguee, y para qué; hay muchas maneras distintas en el que un blog puede promocionar tu carrera o interferir con ella, supongo. (Llego a Bray by way of Loïc Le Meur que tiene un blog sobre blogs muy interesante para blogueros, valga la rebuznancia).

Que hablen aunque sea mal

Frente a las noticias alarmistas sobre blogueros despedidos, presenta Tim Bray la otra cara de la moneda: It’s not dangerous. Nos proporciona "Ten reasons why blogging is good for your career". El blogueo es bueno para la carrera de uno: para promocionarse, para hacerse visible, para hacer contactos, desarrollar las capacidades comunicativas, conocer mejor la profesión, tener protección mediática, estar familiarizado con los nuevos medios cruciales en cualquier carrera.... vamos, una bicoca. (Igual resulta que me estoy colocando en la pole position para una promoción, "jejé"). Todo dependerá, digo yo más bien, de cómo se bloguee, y para qué; hay muchas maneras distintas en el que un blog puede promocionar tu carrera o interferir con ella, supongo. (Llego a Bray by way of Loïc Le Meur que tiene un blog sobre blogs muy interesante para blogueros, valga la rebuznancia).

Filología Inglesa (y fin)

Pido que se incluya en la última acta del Consejo del Departamento de Filología Inglesa y Alemana esta intervención mía de ayer, sobre la manera en que se ha encarado el proceso de "reforma" de la titulación de Filología Inglesa (es decir, su desaparición):


Deseo que conste en el acta de la reunión del Consejo de Departamento del viernes 18 de marzo de 2005-03-18 la intervención de José Ángel García Landa que sigue (Referente a la aprobación del acta 35 de la Comisión de Filología Inglesa del Departamento de Filología Inglesa y Alemana).

Con respecto al proceso de reforma de grado que se trata en el acta 35 de la Comisión de Filología Inglesa, no me consta que en la reunión de dicha comisión se tomase ningún acuerdo. Se informó sobre la reunión de representantes en Madrid y se dio a conocer el escrito de apoyo al proyecto de grado en Estudios Ingleses, pero se aplazó la toma de resoluciones sobre este punto a la reunión de la Comisión convocada para el próximo lunes día 21.

Quiero manifestar mi desacuerdo con la manera en que se ha llevado todo el proceso de reforma de la titulación, por parte de las distintas Direcciones de este Departamento que se han sucedido recientemente. Jamás se ha tratado este asunto en un punto del orden del día del Consejo de Departamento, y cuando llega hoy es para ser tratado como asunto de trámite o urgente, sin que figure en el orden del día. No se debería haber enfocado así este asunto, pues aunque se pueda considerar que la influencia de nuestro departamento sobre el proceso de reforma pueda ser minúscula, ello no obsta para abordarlo con la máxima seriedad en lo que nos atañe, visto que estamos tratando nada menos que la existencia o continuidad de la principal titulación impartida por este Departamento.

Y no es un asunto que haya venido por sorpresa, pues llevamos mucho tiempo oyendo hablar de la reforma que vendrá, sin haber tomado nunca una postura al respecto. He solicitado reiteradamente en los últimos años que se reuniese la Comisión de Planes de Estudios para tratar el tema, o que se le dedicase un punto del orden del día a la discusión de este proceso de reforma en los Consejos de Departamento, y se ha hecho caso omiso, o se ha aplazado indefinidamente el debate. Han acudido, sí, representantes enviados por la Dirección del Departamento a diversas reuniones que se han celebrado a nivel nacional, pero simplemente nos han informado de lo tratado en esas reuniones. Jamás hemos podido ser una parte activa del proceso de reforma porque jamás hemos adoptado una resolución a este respecto. Los representantes se enviaban "de oficio", sin que llevasen ninguna postura asumida por el Departamento en cuanto tal, pues esa postura nunca se ha debatido ni definido.

No hemos discutido nunca, por ejemplo, si estamos de acuerdo con la desaparición de la titulación de Filología Inglesa. Se supone que hemos apoyado, por defecto, la propuesta acordada por la AEDEAN de un grado en "Estudios Ingleses", siendo que esa propuesta, si bien parece reunir el consenso de la profesión, es enormemente inadecuada, pues supone asentir a la desaparición de la actual titulación de "Filología Inglesa", que es nada menos que la titulación correspondiente al área de conocimiento a la que pertenecen los profesores que la imparten en este Departamento. "Estudios Ingleses" será un grado que mantenga ciertas afinidades con "Filología Inglesa", pero no es en modo alguno el nombre de un área de conocimiento con entidad oficial. Y no se ha abierto ninguna discusión al respecto en este Departamento, ni ha existido un canal institucional que permita transmitir a las reuniones a nivel nacional las propuestas que disientan del consenso organizado en torno a la propuesta de grado en "Estudios Ingleses".


Quiero decir también que yo sí he firmado ahora el impreso de apoyo a la titulación en "Estudios Ingleses" – qué remedio nos queda a estas alturas que apoyar todos esa opción. Pero creo que la profesión en su conjunto, y este departamento en concreto, ha abordado el proceso de reforma de las titulaciones de forma muy pasiva y poco responsable, con muy escasa consciencia de lo que está en juego para la continuidad de nuestra disciplina.