Facebook Twitter Google +1     Admin


Vanity Fea




Powered by Rollyo




Se muestran los artículos pertenecientes al tema Música francesa.

Le Roi Soleil

jueves, 3 de marzo de 2016

Le Roi Soleil






Etiquetas: ,

Viernes, 03 de Marzo de 2017 16:12. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




Retropost: Les uns contre les autres

Retropost #688 (6 de enero de 2006): Les uns contre les autres


C’est cette chanson de Starmania dont je vous parlais, la meilleure de ce show méconnu hélàs hors du monde francophone, bon, il y a aussi une autre: "Le monde est stone". Toutes deux par Luc Plamondon (paroles) et Michel Berger (musique). Heureusement que le phénomène Dion a repris toutes les deux, par exemple dans Dion chante Plamondon. Pour Les uns contre les autres, en voici les paroles:


On dort les uns contre les autres
On vit les uns avec les autres
On se caresse, on se cajole
On se comprend, on se console
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu’on est toujours tout seul au monde

On danse les uns contre les autres
On court les uns après les autres
On se déteste, on se déchire
On se détruit, on se désire
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu’on est toujours tout seul au monde

On dort les uns contre les autres
On vit les uns avec les autres
On se caresse, on se cajole
On se comprend, on se console
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu’on est toujours tout seul au monde




—oOo—

Etiquetas: , , , , ,

Miércoles, 01 de Marzo de 2017 17:14. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




DON JUAN, de Félix Gray

lunes, 29 de febrero de 2016

DON JUAN, de Félix Gray







Etiquetas: , , , , , ,

Martes, 28 de Febrero de 2017 11:57. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Starmania Edition Rouge 1989

domingo, 28 de febrero de 2016

Starmania Edition Rouge 1989






Etiquetas: , , ,

Martes, 28 de Febrero de 2017 09:53. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les uns contre les autres - Maurane

jueves, 25 de febrero de 2016

 





Etiquetas: , ,

Sábado, 25 de Febrero de 2017 23:31. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les séparés

domingo, 21 de febrero de 2016







Etiquetas: , , ,

Miércoles, 22 de Febrero de 2017 09:14. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Renaud : Tournée d'Enfer

 

domingo, 24 de enero de 2016

Renaud : Tournée d'Enfer







Dans la vidéo de cette tournée Renaud montre un drapeau basque, pour montrer son support aux "prisonniers politiques basques." Mon commentaire:

"Les prisonniers politiques basques", voilà une étrange priorité quand on ne choisit pas de chanter d'abord pour les victimes du terrorisme de ces "prisonniers politiques". Ah, bof, c'est encore l'Espagne de Franco, sans doute, au sud des Pyrénées, ou alors on s'en fout de toute façon.

 

—oOo—

Etiquetas: , ,



Trois petites notes de musique

sábado, 23 de enero de 2016

Trois petites notes de musique



 

A long-forgotten melody. Una canción que cantaba... ¿quién la cantaba, hace mucho tiempo?

—oOo—

Etiquetas: , ,



Françoise Hardy, Vol. 2 « Les idoles de la chanson française »

sábado, 23 de enero de 2016

Françoise Hardy, Vol. 2 « Les idoles de la chanson française »







Etiquetas: , , ,





Céline Dion - On ne change pas

jueves, 31 de diciembre de 2015

Céline Dion - On ne change pas







Etiquetas: , , ,

Sábado, 31 de Diciembre de 2016 12:44. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Notre Dame de Paris

domingo, 6 de diciembre de 2015

Notre Dame de Paris

Muy a propósito viene este drama con la crisis francesa tras el atentado islamista, con la subida del Frente Nacional, y sobre todo con la crisis de los refugiados que piden asilo en la Unión Europea. Quieren entrar en "La Isla"—en la fortaleza europea. "Le monde va changer, et va se mélanger —et nous te demandons ASILE! ASILE!".







Etiquetas: , , , , , , , , ,

Martes, 06 de Diciembre de 2016 08:39. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Putumayo Presents Paris

14/11/2015






Etiquetas: , ,

Martes, 15 de Noviembre de 2016 06:47. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Bonjour Paris

14/11/2015




Etiquetas: , ,

Martes, 15 de Noviembre de 2016 06:36. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa






Deux STARMANIAS. Trois.

martes, 7 de julio de 2015

Deux STARMANIAS. Trois.



Les Enfoirés chantent Starmania (1993):









Et, last but not last, Starmania— le vinyl de 1978:









C'est l'essence à plomb de la nostalgie: "À l'an deux mille, on aura quarante ans / Si on ne vit pas maintenant, demain ce sera trop tard..."


Etiquetas: , , , ,

Viernes, 22 de Julio de 2016 13:04. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




Juliette Greco - Bohemian in Paris

viernes, 26 de junio de 2015

Juliette Greco - Bohemian in Paris (Not Now Music) [Full Album]






Etiquetas: , ,

Miércoles, 13 de Julio de 2016 12:20. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Julien Clerc - Let the sunshine (Symphonique)

domingo, 21 de junio de 2015

Julien Clerc - Let the sunshine (Symphonique)







Etiquetas: , , , ,

Viernes, 08 de Julio de 2016 13:15. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




Autant en emporte le vent - Gérard Presgurvic

domingo, 17 de mayo de 2015

Autant en emporte le vent - Gérard Presgurvic






Etiquetas: , , ,

Miércoles, 08 de Junio de 2016 23:15. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Carla Bruni - Concert au Théâtre du Trianon, Paris (Live)

miércoles, 13 de mayo de 2015

Carla Bruni - Concert au Théâtre du Trianon, Paris (Live)






Etiquetas: , ,

Miércoles, 08 de Junio de 2016 00:38. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Juliette Gréco - Olympia 2004

martes, 12 de mayo de 2015

Juliette Gréco - Olympia 2004








Etiquetas: , ,



En el Jane Birkin

miércoles, 29 de abril de 2015

En el Jane Birkin

En el Jane Birkin

Etiquetas: , ,





Vérone (5)

sábado, 20 de diciembre de 2014

Vérone (5)

Etiquetas: , ,

Miércoles, 24 de Febrero de 2016 16:21. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa






Zazie - Rue de la Paix

sábado, 11 de octubre de 2014

Zazie - Rue de La Paix

Etiquetas: , ,

Martes, 17 de Noviembre de 2015 08:28. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Manchester et Liverpool (2)

sábado, 11 de octubre de 2014

Manchester et Liverpool (2)

Etiquetas: ,

Martes, 17 de Noviembre de 2015 08:23. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




Comme dit Monsieur Faulkner

miércoles, 20 de agosto de 2014

Comme dit Monsieur Faulkner

"Viens, viens, ton temps t'appartient..." En la serie "Mis vídeos con menos éxito", esta canción que fue de Juliette Gréco.



Comme dit monsieur Faulkner from Jose Angel García Landa on Vimeo.

Etiquetas: , ,

Miércoles, 23 de Septiembre de 2015 16:14. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa








STARMANIA, édition rouge, 1989

 

viernes, 11 de julio de 2014

STARMANIA (Edition Rouge, 1989)

"Quand nos enfants auront vingt ans....."

Qué atrás queda el futuro. Aquí, por fin, Starmania, pas trop tôt.

Etiquetas: , ,









La Quête

viernes, 9 de mayo de 2014

La Quête




—en Aforisme Video.

Etiquetas: , ,

Miércoles, 10 de Junio de 2015 23:43. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


L'invitation à Venise

viernes, 2 de mayo de 2014

L’invitation à Venise

Hoy hemos reservado los vuelos para Venecia. Pasando por París, que cae a mano.  La canción era de Nilda Fernández, hace diez años. ¿Diez? No. Veinte. Veinte.

Etiquetas: , , , ,





Le Reste du temps —

 

lunes, 24 de marzo de 2014

Le Reste du Temps (2)


No os confundáis, la canto yo, no Francis Cabrel :/



Aquí hay otro que lo hace bastante mejor.

 

Etiquetas: , ,



Les yeux doux

sábado, 8 de febrero de 2014

Les yeux doux

Liane Foly — Les yeux doux

Etiquetas: , , ,

Viernes, 05 de Septiembre de 2014 14:18. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


L'Orage

sábado, 1 de febrero de 2014

L’Orage

Es una de mis canciones más valoradas ("?") según MP3strip: — La oía yo hace cosa de cuarenta años en un disco que teníamos de Marie Laforêt.

Y decía así,
 


J’entends ce soir l’orage
Gronder sur la forêt
Je revois le visage
De ce dernier été
Près de toi j’ai eu peur
Lorsque le ciel en fureur
A chassé les étoiles
Qui nous portaient bonheur

La pluie à mon oreille
Chante comme autrefois
Nos souvenirs s’éveillent
Cette nuit malgré moi
Loin de toi, mon coeur bat
Je crois entendre ta voix
Mais ce n’est que l’orage
Qui me parle de toi

J’entends ce soir l’orage
Me parler de ce temps
Qui tout comme un nuage
S’est enfui dans le vent
Près de moi tu disais 
Sous la pluie qui m’inondaitmolino
N’oublie pas que je t’aime
Quoi qu’il puisse arriver

J’entends ce soir l’orage
Gronder sur la forêt 
Je revois le visage
De ce dernier été
Loin de toi chaque fois 
Qu’un orage éclatera
Je m’en reviendrai seule
Vivre nos joies enfuies

Et j’aimerai qu’il pleuve 
Tout au long de ma vie 
 


Etiquetas: ,

Martes, 05 de Agosto de 2014 14:12. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


La bohème

miércoles, 15 de enero de 2014

LA BOHÈME - Juliette Greco

LA BOHÈME - Juliette Greco

 

A photo on Flickr

 

 

Etiquetas: , , ,

Domingo, 22 de Junio de 2014 17:19. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




Dix ans plus tôt

sábado, 31 de agosto de 2013

Dix ans plus tôt

Etiquetas: , ,

Domingo, 24 de Noviembre de 2013 18:55. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa






Il est trop tard .... Georges Moustaki

jueves, 23 de mayo de 2013

Il est trop tard ..... // Georges Moustaki





 
In memoriam de nuestros días; se va una época.


Esta cantaba yo de Moustaki, hace treinta años; hasta ahora la toco a veces, "il m'arrive même de chanter sur ma guitare":

Etiquetas: , ,



En chantant

martes, 14 de mayo de 2013

En chantant

 
En chantant from Jose Angel García Landa on Vimeo.

Etiquetas: , ,

Domingo, 09 de Junio de 2013 23:17. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Hôtel Normandy

jueves, 18 de abril de 2013

Hôtel Normandy

Etiquetas: , ,





Paris s'éveille

sábado, 6 de abril de 2013

Paris s'éveille

Jacques Dutronc, "Paris s'éveille":


 

Etiquetas: , , ,



Boucan d'enfer

sábado, 6 de abril de 2013

Boucan d'Enfer

Otra de mis favoritas de Renaud, "Dans mon HLM":


Etiquetas: , ,

Sábado, 27 de Abril de 2013 16:40. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Amoureux de Paname

sábado, 6 de abril de 2013

Amoureux de Paname

Una vieja canción de Renaud; mucho la he tarareado estos días por el Quartier Latin:


  

Etiquetas: , ,

Sábado, 27 de Abril de 2013 16:37. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les Yeux Doux

MARTES, 5 DE MARZO DE 2013

Etiquetas: , ,





Good-bye Marylou

MIÉRCOLES, 6 DE FEBRERO DE 2013

Good-Bye Marylou

"Vengo del futuro, tengo tantas cosas que contar...", decía en otra canción. Polnareff hace veintitantos años, antes de la invención de facebook y de la Web. Este vivía ya en el futuro, o al menos en el IRC:


 



Quand l'écran s'allume je tape sur mon clavier

Tous les mots sans voix qu'on se dit avec les doigts
Et j'envoie dans la nuit un message pour celle qui
Me répondre OK pour un rendez-vous

Message électrique quand elle m'électronique
Je reçois sur mon écran tout son roman
On s'approche en multi et je l'attire en duo
Après OK elle me code Marylou

Goodbye Marylou
Goodbye Marylou
Goodbye Marylou
Goodbye

Quand j'ai caressé son nom sur mon écran
Je tape Marylou sur mon clavier
Quand elle se déshabille, je lui mets avec les doigts
Message reçu OK code Marylou

Goodbye Marylou
Goodbye Marylou
Goodbye Marylou
Goodbye

Quand la nuit se lève et couche avec le jour
La lumière vient du clavier de Marylou
Je m'envoie son pseudo mais c'est elle qui me reçoit
Jusqu'au petit jour on se dit tout de nous

Quand l'écran s'allume je tape sur mon clavier
Tous les mots sans voix qu'on se dit avec les doigts
Et j'envoie dans la nuit un message pour celle qui
A répondu OK pour un rendez-vous

Goodbye Marylou
Goodbye Marylou
Goodbye Marylou
Goodbye.

Etiquetas: ,

Miércoles, 20 de Febrero de 2013 22:54. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




Aller sans retour

Una canción de Juliette Noureddine:

Etiquetas: , ,

Lunes, 29 de Octubre de 2012 11:55. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les gens absents

1/9/12

Etiquetas: , ,

Miércoles, 03 de Octubre de 2012 12:14. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Le plus beau tango du monde on Vimeo

5/6/12

"Ceci n'est pas un tango", más bien una habanera. Canción de la opereta "Un de la Canebière" (1935), con letra de René Sarvil y música de Vincet Scotto. La cantó Alibert y, cómo no, Tino Rossi.

LE PLUS BEAU TANGO DU MONDE

Etiquetas: , ,



Interview avec Juliette Gréco

A los 85 años y tan activa y descarada como siempre:





Etiquetas: ,







Aimer est plus fort que d'être aimé

Aimer est plus fort que d'être aimé

¿De quién era esta canción? Bueno, de quien la cante. Aquí, de Nolwenn Leroy:





Etiquetas: ,

Martes, 01 de Noviembre de 2011 09:03. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Hotel Normandy / Chanson simple




Y'aura des bateaux sur la mer
Du sable dans nos pull-over
Y'aura le vent, le vent d'automne
Y'aura le temps, le temps qui sonne...




Regarde nous deux devenus victimes
D'être tombés entre les lignes...





Etiquetas: , ,

Viernes, 30 de Septiembre de 2011 11:59. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


J'arrive

J'arrive

Juliette Gréco. Y quizá ya hace más de veinte años.

 


De chrysanthèmes en chrysanthèmes
Nos amitiés sont en partance
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
La mort potence nos dulcinées...




Etiquetas: , ,

Jueves, 29 de Septiembre de 2011 09:16. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Trois petites notes de musique

lunes 26 de septiembre de 2011

Trois petites notes de musique





 

Etiquetas: ,

Miércoles, 28 de Septiembre de 2011 17:54. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Mes yeux dans ton regard

miércoles 18 de mayo de 2011


Mes yeux dans ton regard


 



Buscando buscando ese pasaje sobre la Mirada del Otro en El Ser y la Nada, de Sartre, me encuentro con una foto de hace veintitantos años que dejé ahí. Me pregunto si contará como ejemplo de mirada, la de la foto.

 

Sous ma robe

Etiquetas: , ,







L'Aigle noir

Un primer intento con esta canción de Barbara. Ya lo intenté hace tiempo, que ya se me había aparecido antes el águila ésta, pero la encuentro dificilísima. Volveremos a ella, si las previsiones valen de algo.

 


Etiquetas: , ,

Martes, 26 de Octubre de 2010 08:57. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


La maladie d'amour

Un bonito videostill, canción de Michel Sardou.

Etiquetas: , , ,

Sábado, 23 de Octubre de 2010 12:42. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Ma préférence

lunes 18 de octubre de 2010


Ma préférence


Hay a quien no le gusta Julien Clerc, o Raphael, pero esta canción es ma préférence:





Etiquetas: , , ,

Martes, 19 de Octubre de 2010 16:24. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Epílogo del verano

Estamos con mamá en Bueu, y hemos tenido suerte de que hace buen tiempo. Nos habría gustado enseñarles la casa a ella y a papá; lástima que no ha podido ser. Ayer hicimos el viaje en pocas horas, relativamente, y aún nos dimos un paseo por Pontevedra. Luego, a desembarcar en la casa de la ría. A mamá le ha gustado mucho tanto la casa como el pueblo.  Hoy hemos estado por el paseo marítimo, y había una concentración muy gallega de esos carricoches que parecen los Autos Locos. Luego me he bajado a la playa, donde estaba solo, y eso que el día era muy soleado. Los demás no se animaban. Cómo correría tu padre por esta playa, dice mamá. El mar está alterado y rarito, mucho más alto que en verano, está difícil bajar a la playa por la escalera de las rocas. He estado tocando la guitarra hasta que se me ha partido una cuerda —toing!– y hasta un rato después, a mí ya no se me detiene con una cuerda rota. Bueno, eso al menos tiene reparación. Aún estoy colgando fotos del verano, y las de este epílogo se me van a mezclar con ésas, me parece. Se me hace rarita la playa vacía, hors-saison.

Etiquetas: , ,

Martes, 12 de Octubre de 2010 10:04. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Non, monsieur, je n'ai pas vingt ans

jueves 2 de septiembre de 2010


Non, monsieur, je n'ai pas vingt ans


Cincuenta y tantos tenía por entonces Gréco, cuando nosotros sí teníamos veinte... pero de eso ya hace muchos años. Ahora somos nosotros los que no tenemos veinte años—y pronto, ni cincuenta.






Etiquetas: ,

Viernes, 03 de Septiembre de 2010 17:25. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


De Haut en Bas

viernes 9 de abril de 2010

De haut en bas


Una bonita canción de Pierrot Lunard:



Maxime Le Forestier: Mon frère

Etiquetas: ,

Sábado, 10 de Abril de 2010 11:43. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Optimistique-moi

Optimistique-moi

A photo on Flickr

 

Veo que YouTube ha cambiado bastante de formato últimamente, suprimiendo las estrellitas para puntuar y rediseñando la distribución de las páginas. Por allí causan furor los vídeos de Lady Gaga, con decenas o cientos de millones de visitas. Son una cosa muy bien hecha de un género que no me va mucho. Me quedo antes con este de Mylene Farmer, ya casi un clásico, que también va un poquito por allí:



Alizée- J'en ai marre

Etiquetas: , ,

Miércoles, 07 de Abril de 2010 15:33. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa




Tais-toi mon cœur

A photo on Flickr

jueves 18 de marzo de 2010

Tais-toi mon cœur

Vídeo-canción de Dionysos y Olivia Ruiz:




Belle à en crever

Etiquetas: , ,

Domingo, 21 de Marzo de 2010 12:28. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa






La décadanse

Me perdí el concierto de Jane Birkin, mais bof, en YouTube están amontonadas todas las cadencias éstas. Suffit de les chercher, ou de les trouver.




L'amoureuse

Etiquetas: , , ,

Jueves, 19 de Noviembre de 2009 10:51. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Rockcollection (Versión 2009)

On a tous dans le cœur la version de 1977, pero esta nueva es casi conmovedora: las transiciones están mejor llevadas, y la canción-marco absorbe energía de sí misma, al haberse vuelto un clásico celebrándose a sí mismo, uno más de los hits de aquellos tiempos que recopila y recuerda.





Recolectando Rockollections

Etiquetas: , , ,

Viernes, 03 de Julio de 2009 18:09. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa






J'envoie valser

lunes 8 de junio de 2009




Olivia Ruiz — ça vaut de l'or.

Sous ma robe

Etiquetas: , , ,

Miércoles, 10 de Junio de 2009 08:27. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Un art difficile


gréco
Juliette Gréco es siempre una de mis cantantes favoritas. Ya me he comprado sus Obras Completas varias veces, pero sigue sacando discos, aunque tiene 82 años. El último, Je me souviens de tout, lo ha grabado en su casa con Gérard Jouannest (piano) y Jean-Louis Matinier (acordeón). Incluye canciones de viejos colegas y también de compositores jóvenes, y es por supuesto igual de bueno que los anteriores. Así que me quedo escuchándolo, a la espera del siguiente.

La vie est un art vraiment très difficile
Tu le sais bien
Tout ne tient qu'à un fil.




Non monsieur je n'ai pas vingt ans:




Et puis:




Le p'tit bal:




Etiquetas: , , ,

Sábado, 06 de Junio de 2009 11:49. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Le p'tit bal

Vidéo vue à Dorénavant:








Etiquetas: , ,

Martes, 09 de Diciembre de 2008 10:07. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Alizée - J'en ai marre




Un espectáculo frívolo, esta moza.

 

Etiquetas: ,

Sábado, 18 de Octubre de 2008 14:32. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


La foule / Que nadie sepa mi sufrir

Cantada por Agnès Jaoui y Jacques Higelin. Uau. Muérete de envidia, Piaf.



 


PS: Hoy es el día en el que nos enteramos del secreto mejor guardado de la familia, durante muchos muchos años.... "Que nadie sepa mi sufrir", en efecto. Hablaré de esto cuando calibre bien que se puede, en algún futuro.


Etiquetas: , ,

Martes, 30 de Septiembre de 2008 11:10. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


La robe et l'échelle







Francis Cabrel -- La robe et l'échelle

T'avais mis ta robe légère,
Moi l'échelle contre un cerisier
T'as voulu monter la première
Et après
Y'a tant de façons, de manières
De dire les choses sans parler
Et comme tu savais bien le faire
Tu l'as fait
Un sourire, une main tendue
Et par le jeu des transparences
Ces fruits dans les plis du tissu,
Qui balancent
S'agissait pas de monter bien haut
Mais les pieds sur les premiers barreaux
J'ai senti glisser le manteau de l'enfance

On n'a rien gravé dans le marbre
Mais j'avoue souvent y penser
Chaque fois que j'entends qu'un arbre
Est tombé
Un arbre, c'est vite fendu
Le bois, quelqu'un a du le vendre
S'il savait le mal que j'ai eu
A descendre.
D'ailleurs en suis-je descendu ?
De tous ces jeux de transparence
Ces fruits dans les plis du tissu
Qui balancent
J'ai trouvé d'autres choses à faire
Et d'autres sourires à croiser
Mais une aussi belle lumière
Jamais.

A la vitesse où le temps passe
Le miracle est que rien n'efface
L'essentiel
Tout s'envole en ombres légères
Tout, sauf ce goût de fièvre et de miel
Tout s'est envolé dans l'espace
Le sourire, la robe, l'arbre et l'échelle.
A la vitesse où le temps passe
Rien, rien n'efface
L'essentiel.

J'ai trouvé d'autres choses à faire
Et d'autres sourires à croiser
Mais une aussi belle lumière
Jamais.
Et voilà que du sol où nous sommes
Nous passons nos vies de mortels
A chercher ces portes qui donnent
Vers le ciel.





Etiquetas: , , ,

Jueves, 11 de Septiembre de 2008 16:01. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Le reste du temps

Une chanson et une vidéo à couper le souffle.




Etiquetas: ,



Désormais

Ou bien dorénavant.



Etiquetas: , ,

Miércoles, 14 de Mayo de 2008 23:09. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les amours perdues

Cantados por Juliette Gréco:




Etiquetas: , ,



On ne change pas

—tout au moins, on aime toujours Céline Dion:








Etiquetas: ,

Viernes, 11 de Abril de 2008 18:09. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Quelqu'un m'a dit

Alguien ha dicho que alguien todavía quiere a alguien... pero ni me acuerdo de la fuente. Bah, será una vaga indiscreción, un burdo rumor. Hay que acudir a fuentes bien informadas. Nos sugiere Carla Bruni,

"...si le SMS avait existé, si la rumeur avait été avérée, c'eût été par hasard, au terme d'une vague indiscrétion, d'un "quelqu'un m'a dit", et non d'une investigation rigoureuse… Voilà bien le problème : quand on est indiscret, il faut être sûr de ce qu'on raconte."



Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore - me l'a-t-on vraiment dit ?
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

Quién sabe. Dimes y diretes. Habría que hacer una investigación rigurosa...

Etiquetas: , , ,

Miércoles, 26 de Marzo de 2008 23:00. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Those dancing days are gone

Un pedazo de canción de Carla Bruni. Me encanta el coche. No en vano le dedicó un artículo Roland Barthes en Mythologies.



Por pura casualidad (iba en auto-stop) llegué por primera vez a París en uno igualito. En los ochenta—esos dancing days que un día doblaron la esquina.

Etiquetas: ,

Sábado, 09 de Febrero de 2008 11:15. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Seis mujeres de negro

Edith Piaf, "La foule":






Juliette Gréco, "J'arrive":





Barbara, "Ma plus belle histoire d'amour":





Mireille Mathieu, "Une femme amoureuse":

 




Maurane, "Les uns contre les autres"




Catherine Lara, "Petit homme":

 





C'est écrit

Una de las mejores canciones de Brel (no Jacques, sino Francisca):





Etiquetas: ,

Sábado, 12 de Enero de 2008 17:16. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Douce France

Les Enfoirés à nouveau, esta vez con un medley dedicado a Francia. Que también es, por cierto, uno de los países de mi infancia:



Impensable que en España un grupo de cantantes se atreviese con algo parecido. Al momento los pondrían de fachas para arriba los cursis de la consigna. Aquí sigue traumado e hipotecado el país por Franco—y muchos tienen toda la intención de seguir traumados hasta el fin de los tiempos. Ahora, que les canten "El Segadors" o el "Eusko Gudariak"... y de repente les sale a flote el patriotismo rancio que denuncian en otros.

Y la que se ha montado con la letra del himno nacional... Deberían saber que no está el horno para bollos ni para himnos nacionales, cuando es el propio gobierno quien alienta y tolera la desintegración del país. Ahora que también cuesta creer que la letra escogida sea la mejor, de entre 7.000 propuestas. Cuando digo que está baja de tono la cuestión...


Etiquetas: , ,

Sábado, 12 de Enero de 2008 12:04. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Ça marche


Hace un año intenté sacarme tickets en París para ver Le Roi Soleil, el último gran musical que ha arrasado por allí. Demasiado tarde reaccioné, y me fui a ver otro sobre Edith Piaf. Y aún no me he hecho con el disco, pero en YouTube se ven trozos salteados, como esta pegajosa canción, "Ça marche".




Por si aún no está pegajosa, aquí pongo otra versión de la misma, interpretada por el mismo Christophe Maé, esta vez sans culotte ni rastas, a ver cómo les gusta más a las chicas. YouTube es el paraíso del comparativista.



Por cierto, por aquí, ça ne marche pas si bien que ça. He retomado mi gripazo del cual me creía ya curado, y voy andando (eppur si muove, ça marche) arrastrando las zapatillas de aquí para allá, frrrup, frrrup. Como allure, no es muy alluring.


Etiquetas: ,

Miércoles, 09 de Enero de 2008 21:12. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Nolwenns (oh Wow!)


Uno de los efectos colaterales de YouTube (o sea, de la conjunción de la televisión y la ordenación) es lo fácil que resulta, no, lo irresistible que resulta el comparar versiones de canciones (y de otras cosas). Esto va a tener profundos efectos.

Se nos sirven en bandeja versiones de distintos artistas, o distintas interpretaciones por el mismo cantante. Por ejemplo, aquí hay dos versiones de una bonita canción escrita por Laurent Voulzy para Nolwenn Leroy, "Nolween Ohwo!"—una canción de falsa modestia que va sobre ella misma, una cosa para gourmets de la vanidad. Claro que la Nolwenn es un fenómeno cancionable, no voy a decir que no.

Un vídeo, y una actuación en directo (que también es un vídeo, claro). La actuación en directo (o en pseudo directo, no sé) es una adaptación del vídeo, que a su vez supongo es la simulación de una actuación en directo. O simulación de pseudo directo, vaya usted a saber...

Como siempre, recomiendo comparar, pero no elegir—ni siquiera entre esta chica y ella misma.

El vídeo:





Y la actuación en "directo", en el Zenith (que es donde está la chica permanentemente, aunque "nada haya cambiado" para ella):





Y aquí va otro vídeo de Nolwenn, el que da título a su último disco, "Histoire(s) Naturelle(s)". Una obrita de arte—mi chapó para el director:







Etiquetas: ,



Medley: L'amour - Ella, elle l'a

(Sábado 5 de enero de 2008)







... de dos conciertos de Les Enfoirés. Con Garou, Elsa, Patricia Kaas, Maurane el primero. Y Francis Cabrel y France Gall el segundo:







Etiquetas: ,

Domingo, 06 de Enero de 2008 13:08. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Mathieu&Mathias


Hoy dos cantantes francesas. A Mireille Mathieu recuerdo haberla oído toda la vida, pero la primera vez que la ví cantar era en Francia, a principios de los setenta, viendo la tele en casa de los abuelos. Esta canción "On ne vit pas sans se dire adieu" es de 1975.





La historia, "ton service", etc.,... pasaría diez años más tarde.

La segunda cantante, Gribouille, se suicidó muy joven, pronto hará cuarenta años. De ella no oí nada hasta esta canción, "Mathias" hace unos diez años, pero es de esas voces que te dan la sensación de que estaban en algún lugar de tu persona, esperando el momento de manifestarse. Últimamente comienza a manifestarse por YouTube, ce lieu hanté par les fantômes du passé.





Etiquetas: , ,

Viernes, 21 de Diciembre de 2007 11:31. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


C'était bien






Qué bonitos estos dúos imposibles; tienen un encanto especial para los aficionados a la retrospección como yo, sobre todo cuando la canción es nostálgica, y va aún más atrás, como ésta de Le p'tit bal perdu que yo conocía por Juliette Gréco, y que aquí canta Elsa junto con Bourvil, que la cantaba en 1961. Por aquel entonces yo me dedicaba a nacer... y tardé en enterarme que era tout juste après la guerre. El tiempo pasa a velocidad huracanada, y sin embargo, el pasado está siempre cerca. El dúo a distancia, y el contraste entre la guapa y el feo armonizan bien con el tema de la canción.

Le p'tit bal perdu (Paroles: Robert Nyel. Musique: Gaby Verlor)

C'était tout juste après la guerre,
Dans un petit bal qu'avait souffert.
Sur une piste de misère,
Y'en avait deux, à découvert.
Parmi les gravats ils dansaient
Dans ce petit bal qui s'appelait...
Qui s'appelait...
qui s'appelait...
qui s'appelait...

Non je ne me souviens plus
du nom du bal perdu.
Ce dont je me souviens
ce sont ces amoureux
Qui ne regardaient rien autour d'eux.
Y'avait tant d'insouciance
Dans leurs gestes émus,
Alors quelle importance
Le nom du bal perdu ?
Non je ne me souviens plus
du nom du bal perdu.
Ce dont je me souviens
c'est qu'ils étaient heureux
Les yeux au fond des yeux.
Et c'était bien...
Et c'était bien...

Ils buvaient dans le même verre,
Toujours sans se quitter des yeux.
Ils faisaient la même prière,
D'être toujours, toujours heureux.
Parmi les gravats ils souriaient
Dans ce petit bal qui s'appelait...
Qui s'appelait...
qui s'appelait...
qui s'appelait...
....
Et puis quand l'accordéoniste
S'est arrêté, ils sont partis.
Le soir tombait dessus la piste,
Sur les gravats et sur ma vie.
Il était redevenu tout triste
Ce petit bal qui s'appelait,
Qui s'appelait...
qui s'appelait...
qui s'appelait...

Non je ne me souviens plus
du nom du bal perdu.
Ce dont je me souviens
ce sont ces amoureux
Qui ne regardaient rien autour d'eux.
Y'avait tant de lumière,
Avec eux dans la rue,
Alors la belle affaire
Le nom du bal perdu.
Non je ne me souviens plus
du nom du bal perdu.
Ce dont je me souviens
c'est qu'on était heureux
Les yeux au fond des yeux.
Et c'était bien...
Et c'était bien.



Etiquetas: , , ,

Lunes, 05 de Noviembre de 2007 21:08. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Dion en bilingue


Una canción de Céline Dion, "Zora sourit", de uno de mis discos favoritos en francés, S'il suffisait d'aimer:




Y otra bonita canción, en inglés esta vez, "To Love You More"—con un tema difícil para el directo,  pero bien acompañada: y ya querrían, ya, ser capaces de esto algunas que la llaman pijonauta y con eso se quedan. Lo que es la perfección...




Pour que tu m'aimes encore

Etiquetas: ,

Domingo, 07 de Octubre de 2007 11:30. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


L'amour n'est rien

Otro vídeo de Mylène Farmer, pas très prolixe, sexuellement incorrect. Qui m'aime me suive...







Etiquetas: ,

Miércoles, 08 de Agosto de 2007 12:58. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Mylène Farmer, California

Más recomendaciones musicales en la línea Vanity Fea, ésta apta para espíritus decadentes y para las noches tórridas en California, en Bercy o en Zaragoza. Me encanta especialmente su franglais.


c'est sexy le ciel de Californie
sous ma peau j'ai L.A. en overdose
so sexy le spleen d'un road movie
dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose...



Etiquetas: ,

Martes, 07 de Agosto de 2007 12:17. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Atylantos - Capdevielle - Shapplin

Aquí está el único trocito que se ha materializado por la red de la ópera rock Atylantos, una de mis preferidas. A ver si se lanza su compositor, el rockero francés Jean-Patrick Capdevielle, a sacar otra cosa parecida... La canción que sigue a la introducción del viscoso narrador es "La Diosa Fredda", cantada por Chiara Zeffirelli, Nicola Todorovich, Elena Cojocaru y Jade Laura d'Angelis.


whE"



A falta de más vídeos de Atylantos, podemos escuchar a Chiara Zeffirelli en "Legge senza legge" o en "Altri che 'l sol", también de esa ópera. O podemos ver a Emma Shapplin en concierto, cantando otras canciones de Capdevielle, por ejemplo esta "Cuor senza sangue":




También recomiendo, para un efecto "Európera", poner los dos vídeos, el de Atylantos y el Emma Shapplin, a la vez.

Lucifero, quel giorno

Etiquetas: , , , ,

Sábado, 04 de Agosto de 2007 17:37. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Pour que tu m'aimes encore

Céline Dion acaba de sacar D'Elles. Este vídeo con "Pour que tu m'aimes encore" es de D'Eux, hace más de diez años ya. Es, quizá, su mejor canción, aunque eso sea mucho decir. En todo caso, la que "quizá" sea la mejor canción de Céline Dion ha de ser por fuerza una de las mejores canciones jamás grabadas:


 

Y aquí hay un dúo excelente de Céline con Elvis Presley: "If I can dream":

 

Etiquetas: ,



Dos Arielles

—A cuál más desconocida por Espagne. Por fin localizo en YouTube una canción de Arielle, cantante francesa del género "indi-alternativo" pongamos, una de mis favoritas en esa línea. Aquí canta "Je suis si mince", de su disco Mortelle. No es la canción que más me gusta suya, pero a cambio el vídeo de Gaspar Noe es una obra de arte también bastante indialternativa:

yA"



Y la segunda Arielle, a no confundir con la anterior (algo imposible por otra parte): Arielle Dombasle, Caballero de la Legión de Honor, y además esposa del filósofo Bernard-Henri Lévy. Este caballero (Arielle, digo) ya salía en las películas de Eric Rohmer en los setenta... y aquí la tienen a la cantactriz, treinta años después, tan campante y en absoluto calva. El vídeo (T. Gizolme) también es una obra de arte de otro género muy alternativo al primero.







Etiquetas: ,

Sábado, 28 de Abril de 2007 00:29. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Recolectando Rockollections


¿Alguien se acuerda de "Rockollection"?—Del original de Laurent Voulzy, digo (—si es que existe un original de estas cosas)... pues mira que salieron imitaciones.

Quién nos iba a decir a los dieciséis años, cuando ya hacíamos el nostálgico con esta canción, que aquí estaríamos en el asilo con la mantica y la silla de ruedas, recordando nuestros primeros ejercicios de nostalgia... En Francia aún se ha vuelto a oír esta canción, pero en España la experiencia de resucitarla es un poquito más fuerte. Sobre todo teniendo en cuenta que la nostalgia de Voulzy se remontaba diez o quince años, pero ahora han pasado treinta desde que poníamos "Rockollection" en la sinfonola... Acordarse con nostalgia de "Rockollection", eso es nostalgia elevada al cuadrado, pour de vrais aficionados à la nostalgie.




Aquí hay otra versión—modificada, claro, es el estado natural de esta canción—cantada por Les Enfoirés en 2001:




Esas canciones que hablan de canciones... en realidad hablan del tiempo en que se oían esas canciones; por accidente creíamos que se oían. Ahora su relación con ese tiempo ya no es accidental sino necesaria, como nuestra relación con nuestro pasado, tan contingente que era mientras era sólo un presente.

Le jour où je vais partir je sens bien que ça va faire mal
Ma mère n’aime pas mon blouson et les franges de mon futal
Le long des autoroutes il y a de beaux paysages
J’ai ma guitare dans le dos et pas de rond pour le voyage
Et Bob Dylan chantait
Et Bob Dylan chantait
Un truc qui m’colle encore au cœur et au corps

Au printemps 76 je suis tombé fou amoureux
Ça m’a fait plutôt mal j’avais de l’eau dans les yeux
Ma p’ tite poupée je t’emmène dans le pays de mes langueurs
Elle fait douceur douceur la musique que j’ai dans le cœur
Toute la nuit on s’aimait
Quand Donovan chantait
Un truc qui m’colle encore au cœur et au corps

Maintenant j’ai une guitare et je voyage organisé
Je me lève tous les jours trop tard
Et je vis aux Champs-Elysées
Je suis parti je ne sais où mais pas où je voulais aller
Dans ma tête y a des trous je me souviens plus des couplets
Y a des rêves qui sont cassés
Des airs qui partent en fumée
Des trucs qui m’collent encore au cœur et au corps

Etiquetas: , , , , ,

Viernes, 27 de Abril de 2007 16:40. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Lucifero, quel giorno

Mi selección musical para hoy: más Emma Shapplin. Las canciones, por cierto, son de Jean-Patrick Capdevielle, que le pegaba al rock urbano hasta que descubrió otros horizontes.



Y otro vídeo de Emma Shapplin, "La notte etterna". Atentos a la salida del miriñaque. Hay que ver lo poco que se corta esta mujer. Más le vale, con la mezcla de aplausos y abucheos que le cae encima cada vez que abre la boca. Hay que decir que el vestido no está mal en la medida en que lo hay, pero lo que más me gusta es el peinado.



Etiquetas: , ,

Viernes, 06 de Abril de 2007 11:20. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les rois du monde

Final del espectáculo musical de Gérard Presgurvic Roméo et Juliette; despedida con la canción "Les rois du monde".




Etiquetas: , ,



Spente le Stelle

Emma Shapplin, cantando "Spente le Stelle". Una de mis cantantes favoritas (¿hace falta decirlo?), y que rabien los puristas.



Y para terminar, un videoclip: "Cuor senza sangue":





Etiquetas: ,

Miércoles, 04 de Abril de 2007 21:38. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les feuilles mortes






C'est une chanson qui nous ressemble (—elle ne nous rassemble pas).


Etiquetas: , , ,

Miércoles, 04 de Abril de 2007 09:07. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Barbara, Göttingen


Aún no ha aparecido por YouTube "Marienbad", que es la canción que buscaba, pero a cambio se puede oír a Barbara cantando "Göttingen":
 


 
También recomiendo hoy este otro vídeo que no se deja insertar aquí: Sarah Brightman, "Anytime, Anywhere".

PS: bueno, aquí hay una versión que sí se puede insertar:
 







Etiquetas: , ,

Viernes, 23 de Marzo de 2007 10:44. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Ah mon dié

Un vídeo de Savina Yannatou, una de mis cantantes favoritas, griega pero cantando aquí "Lu purtuni", una canción italiana, o dos. Hace años que tengo el disco, Songs from the Mediterranean:





Bueno, no sé si la canta o la pasea. (Vídeo eliminado. Lo cambio por otro). ¿A quién le echa un aire esta Savina? ¿A Sigourney Weaver, quizá? Lo que es en mi casa, la llaman "La Gallina". ¿Que por qué? La explicación, aquí:







La canción no está en francés masacrado por la cantante, tranquilos, sino en un patois de Guadalupe; muchas de las que canta la Savina son dialectales. Esta es del disco Virgin Maries of the World. Me remito a las palabras del comentarista de YouTube: "great song. She has such a versatile voice! my friends hate that thing she does at the beginning of the song and in other songs ... i love it though."


—oOo—

Etiquetas: ,

Lunes, 19 de Febrero de 2007 08:26. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Jamais connu de loi

(Miércoles 14 de febrero de 2007)


Como el día se presta, pongo esta bonita canción de enamoramiento para quien esté enamorado, o crea estarlo, o quiera estarlo, o lo estuvo en tiempos... qué tiempos. Que los dioses nos libren de volver a vivir tiempos tan interesantes. La cantante es Nolwenn Leroy, la música ya se sabe de quién es, y la letra... la letra me la enseñó hace veinticinco años una chica francesa que ahora andará por los cuarenta. A Nolwenn ni la habían inventado, claro.





 
En clase de literatura hoy leemos "Sapho to Philaenis" de John Donne. Un poema de amor atípico, inspirado en Ovidio, pero también, supongo, en los propios arrebatos de John Donne, y en el original, como este fragmento de la propia Safo, "Oda a Anactoria":

El igual de los dioses me parece
quien se sienta a tu lado, y oye
cerca de sí tu voz dulce
y tu risa encantadora; eso sí hace
que el corazón se me acelere en el pecho.
Porque cuando te veo aunque sólo sea
un poquito, me quedo sin palabras,
la lengua se me avería, un fuego sutil
se me echa a correr bajo la piel;
con los ojos no tengo vista, me zumban los oídos,
se me escurre el sudor, y me entra
un temblor por todo el cuerpo.
Me quedo pálida como la hierba seca,
y en este ataque de locura casi
parezco muerta.
Y sin embargo tengo que atreverme a todo,
pues alguien tan insignificante...


Etiquetas: , , , ,

Sábado, 17 de Febrero de 2007 20:50. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Plus d'autrefois

(Lunes 12 de febrero de 2007)

Empieza a aparecer por YouTube algún vídeo de Juliette Gréco, y por primera vez la puedo ver en grabaciones antiguas cantando algunas de mis canciones favoritas. Por ejemplo, ésta: "Il n’y a plus d’après": 

 



 

La canción es de Guy Béart, y expresa a la perfección cómo a la vez nos reconocemos y no nos reconocemos en los viejos amigos, o los viejos amores, de quienes nos separa el espacio y el tiempo. Encontrarnos, saliéndonos de nuestro circuito habitual, es creerse rejuvenecidos por un momento, sólo yendo a los sitios a donde solíamos ir, viajamos en el tiempo; es volver al pasado, pero es encontrar que no es realmente habitable. "Il n’y a plus d’autrefois": el pasado ya no existe. "Il n’y a plus d’autre fois": no habrá una segunda vez, y es inútil intentar repetirlo. Durante un momento se vive la ilusión de que en el presente del encuentro se recupera lo que ya no hay, pero... un presente separado de un futuro en el que se vaya instalando con naturalidad, un presente en el que sólo podemos fingir que somos los que éramos—o confesar que ya no los somos—nos deja sin posibilidad de habitarlo de un modo creíble. Tampoco la siguiente vez (si la hay) volveremos a ser los que éramos, porque ya no lo somos. No hay un día a día, no hay un mañana, no hay un luego... Y qué cambiada está la ciudad. En el vídeo aparecen Sartre y Simone de Beauvoir, aparte de Juliette. La que era años antes, y la que era cuando se grabó la canción—sólo en el cine hay autrefois.


 

Maintenant que tu vis
A l’autre bout d’Paris
Quand tu veux changer d’âge
Tu t’offres un long voyage
Tu viens me dire bonjour
Au coin d’la rue Dufour
Tu viens me visiter
A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce n’sera plus toi
Ce n’sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis "Comme tout change!"
Les rues te semblent étranges
Même les cafés-crème
N’ont plus le goût qu’tu aimes
C’est que tu es un autre
C’est que je suis une autre
Nous sommes étrangers
A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce n’sera plus toi
Ce n’sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois

A vivre au jour le jour
Le moindre des amours
Prenait dans ces ruelles
Des allures éternelles
Mais à la nuit la nuit
C’était bientôt fini
Voici l’éternité
De Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce n’sera plus toi
Ce n’sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois
 
 


Etiquetas: , , , ,

Sábado, 17 de Febrero de 2007 12:23. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


El efecto directo

Esta es la canción de Daniel Balavoine "La vie ne m'apprend rien", cantada a dúo por Balavoine (voz grabada) y Liane Foly (en directo con orquesta). Balavoine, un cantante francés muy querido por el público, murió en accidente aéreo hace veinte años. En este homenaje, a pesar de la mala calidad del vídeo y del sonido, se siente el directo muy en vivo, quizá precisamente por lo bien que combinan las voces de los dos cantantes; combinan de modo tan perfecto que se logra hacer muy sensible la presencia continuada, y a la vez la ausencia, de uno de los dos cantantes. De la misma manera que en Shakespeare el teatro dentro del teatro se utiliza para crear un efecto de realidad en el nivel de base, y a la vez para intensificar la potencia teatral del conjunto, resulta aquí una experiencia musical intensa y curiosa, ver cómo dos grabaciones diferidas crean un efecto de directo. También contribuye a ello la interpretación emocionada de Liane Foly—si la emoción está interpretada.

 

 

 


Etiquetas: , , , ,

Sábado, 16 de Diciembre de 2006 11:53. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Belle

Es una de las canciones más bonitas de Notre-Dame de Paris, el musical de Luc Plamondon y Richard Cocciante sobre la novela de Victor Hugo. En uno de esos concursos (promocionales, supongo) que se hacen, salió elegida como la mejor canción del siglo XX, con lo cual entra en el selecto grupo de las canciones que son la mejor canción del siglo XX, con Yesterday, Like a Rolling Stone, Volver, La Vie en Rose... entre otras. En este vídeo del espectáculo original aparece junto con el final de la canción anterior, que canta Quasimodo (Garou). Luego se le unen el sacerdote Frollo (Daniel Lavoie) y el capitán Phoebus (Patrick Fiori). La que no abre la boca en esta ocasión es Esmeralda (Hélène Ségara).

 

 

Bueno, para que podáis oír también a Hélène Ségara, os pongo otra canción, un duo (in absentia) de Esmeralda y Quasimodo. Lo malo es que antes hay que aguantar al trío del cura, el marido y el padrastro. En el disco original, el papel de Esmeralda lo hacía Noa: también está muy bien, qué os voy a decir.

 

Aquí uno de los mejores números de baile del musical, "Le cabaret du Val d’Amour", con Gringoire (Bruno Pelletier) y el "bello" Phoebus otra vez.

Y de despedida de Notre-Dame, os pongo aquí a Gringoire-Pelletier en uno de sus mejores números, no os vayáis a pensar que le tengo manía o algo. "Lune", que también puede pasar al club de las mejores canciones lunáticas, todo un género ("Mira luna", "Moonriver", "Blue Moon", "Luna", "Hijo de la luna"...) . Lo que no sabemos es de quién está enamorado Gringoire. Probablemente de la luna.

Lune

Qui là-haut s’allume

Pour

Éclairer ma plume...

 

Les uns contre les autres

Etiquetas: , , ,

Domingo, 30 de Abril de 2006 09:48. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Le reste du temps

Le reste du temps

Paroles et Musique: Francis Cabrel, Hors-saison (1999)

Et si on dormait sous les arbres
Le reste du temps
Deux amants posés sur des hardes
Deux débutants
En dessous des cieux qui lézardent
Juste en faire autant...

Tellement de choses ont changé...

Mieux que tous les palais de marbre
Tout l’or des sultans
Quelques branchages qui nous gardent
Des mauvais vents
Je ferai tout ce qu’il te tarde
L’homme ou l’enfant

Tellement de choses ont changé...

Dans nos jardins dérangés
Tellement de fleurs allongées, tellement...
Sous la lumière orangée
Longtemps nos corps mélangés, oh longtemps...

Rien qui mérite qu’on en parle
Rien d’inquiétant
Un miroir pour que tu te fardes
Je t’aime pourtant
Plus personne ne nous regarde
Ni ne nous entend...

Dans nos jardins dérangés
Tellement de fleurs allongées, tellement...
Sous la lumière orangée
Longtemps nos corps mélangés, oh longtemps...

Pendant que le monde bavarde
A rien d’important
On pourrait dormir sous les arbres
Le reste du temps...

 

Temporada baja (¿cold turkey, perhaps?).

Etiquetas: , ,

Domingo, 16 de Abril de 2006 14:04. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa


Les uns contre les autres

C’est cette chanson de Starmania dont je vous parlais, la meilleure de ce show méconnu hélàs hors du monde francophone, bon, il y a aussi une autre: "Le monde est stone". Toutes deux par Luc Plamondon (paroles) et Michel Berger (musique). Heureusement que le phénomène Dion a repris toutes les deux, par exemple dans Dion chante Plamondon. Pour Les uns contre les autres, en voici les paroles:

On dort les uns contre les autres

On vit les uns avec les autres

On se caresse, on se cajole

On se comprend, on se console

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu’on est toujours tout seul au monde

 

On danse les uns contre les autres

On court les uns après les autres

On se déteste, on se déchire

On se détruit, on se désire

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu’on est toujours tout seul au monde

 

On dort les uns contre les autres

On vit les uns avec les autres

On se caresse, on se cajole

On se comprend, on se console

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu’on est toujours tout seul au monde

Etiquetas: ,

Viernes, 06 de Enero de 2006 21:50. José Ángel García Landa Enlace permanente. Música francesa






Blog de notas de
José Ángel García Landa

(Biescas y Zaragoza)
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
"Algo hay en el formato mismo de los blogs que estimula un desarrollo casi canceroso de nuestro ego"
(John Hiler)





Archivos

Temas

Enlaces


http://garciala.blogia.com

Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris