Soundless Fury
Soundless Fury
Publicado en Blogs. com. José Ángel García Landa
Comentando títulos shakespeareanos para un blog, veo que salen muchos del famoso parlamento "Signifying Nothing" de Macbeth, aquel que dice
To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace, from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out brief candle!
Life's but a walking shadow; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more; it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
signifying nothing.
What a load of possibilities for blog titles in that quote. Just imagine (with the right image):
- "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow"
- "This petty pace (from day to day)"
- "The Last Syllable of Recorded Time"
Or again:
- "All Our Yesterdays"
Or "Lighted fools" (screen, readers, etc.- not nice, that one, and I'd also drop "Tale told by an idiot")
- "The Way to Dusty Death"
- "Brief Candle"
- "Walking Shadow"
- "Strutting and Fretting"
- "Sound Fury"
- "The Signifyin' Nothing"
Take your pick!
Aún me dejo unos cuantos en el tintero/teclero:
- "Life's Butter"
- "Out! Out!"
- "Poor player!"
- "My Hour Upon the Stage"
- "A Tale Told by a Walking Shadow" (este para blogs anónimos)
- "Herd No More"
- "Tu morro & tu morro & tu morro Too".
Sigo actualizando, naturalmente, mi Shakespeare blog particular, que utilizo como sitio de apoyo e información a las clases sobre Shakespeare que estoy dando este cuatrimestre.
En otro mood (fretting, soundless fury), envío al Rincón de Opinión de mi universidad una opinión que añado a mi post que reza "Si la ley no lo prohibe explícitamente... estamos cubiertos".
—oOo—
0 comentarios