Blogia
Vanity Fea

Departamento

Retropost #23: 4 de noviembre de 2004

martes, 23 de junio de 2015

Retropost #23: 4 de noviembre de 2004



4 de noviembre

Hoy nos pasan un mail para recoger datos para la página web del departamento. Pondré un simple enlace a ésta: decía Ockham que no hay que multiplicar las entidades. Aunque hay quien tiene un monton de direcciones de correo electrónico —uno se pregunta si para desarrollar personalidades alternativas.

Se aprueba en la comisión de doctorado mi curso para el año que viene—¿o es dentro de dos años?: "Methodology, Research and Criticism": sobre Kuhn, Feyerabend, Foucault, Blumer y esa peña.


Debate en la comisión sobre los premios de Doctorado, a vueltas la gente con si los criterios de la Universidad son justos ya que el Departamento no se lleva ningún premio desde hace dieciséis años (exactamente desde mi tesis). Yo defiendo los criterios aplicados, ya que estaba en la Comisión de Doctorado de la universidad, y me cae de rebote la especie de protesta que se quiere plantear contra ellos. Pero me dejo en el tintero, lamentablemente, el mejor argumento de todos: que los premios son inútiles, pues en la última oposición a la que me presenté me pusieron un uno sobre diez en el apartado correspondiente, a pesar de que tenía dos premios de la universidad y otro de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. No se debió fijar el tribunal en ese detalle, supongo, en sus prisas por suspender a todo el mundo, si no igual me hubieran puesto un dos.

Decididamente habemos Bush II, bis. Aunque ya amaga Mrs. Clinton por el horizonte. Qué razón llevaba Jack London en "The Scarlet Plague" cuando auguraba dinastías familiares para los USA: según él deberíamos ir pronto por Morgan IV (¿el del banco, quizás?).







Retroposts




—oOo—

Retropost #13: 21 de octubre de 2004

jueves, 18 de junio de 2015

Retropost #13: 21 de octubre de 2004



21 de octubre

No me resisto a incluir un documento cuasi-dickensiano según Beatriz, una carta que he enviado hoy tras oír en el Consejo de ayer que se pedían sugerencias sobre cómo gastar 12.000 euros de fondos departamentales que estaban sin asignar. Aqui va la carta:

Comisión Económica del Departamento de Filología Inglesa y Alemana21/10/04Asunto: Solicitud ayuda económica
Estimados compañeros:
En el Consejo de Departamento de ayer se nos comunicó que existía una partida de 12.000 euros sin asignar y se pidieron sugerencias para gastarla. Yo tengo una sugerencia: que se vuelvan a estudiar las solicitudes de gasto hechas a la Comisión Económica, y que en su mayoría has sido denegadas, y que se atiendan con cargo a esa partida. En el Consejo se nos pasó una lista de las solicitudes atendidas y rechazadas, entre ellas una mía (pedía una estantería). Sería buena idea, quizás, que se atendiesen las peticiones ya existentes antes de pedir que se hagan otras nuevas.
Otra sugerencia: que aquellos profesores que estén en "números rojos" en sus presupuestos de docencia reciban una ayuda si así lo solicitan para equilibrar su presupuesto--en mi caso los números rojos se deben a libros encargados cuyo coste supera las previsiones iniciales (pues los precios de catálogo no son los que luego nos cobra la Librería Central). Solicito, pues, una ayuda en ese sentido: quizá otros profesores con mayores presupuestos no estén en números rojos por no haberse tomado la molestia de encargar libros.
En caso de que no se atiendan estas peticiones, aún tengo una tercera sugerencia: una ayuda a la investigacíon a profesores que no dispongan de financiación adicional por no habérseles concedido proyectos de investigación. Este es mi caso: a pesar de haber solicitado en numerosas ocasiones proyectos de investigación como investigador principal tanto al Rectorado como a la DGA o al MEC, nunca se me ha concedido uno, y eso no porque produzca pocos resultados. Presento aquí una lista de mis publicaciones de los dos ultimos años:
Jose Angel García Landa. "An Apocalypse of Total Communication: Utopian and Dystopian Perspectives in Star Maker (1937) and The Matrix (1999)." In Memory, Imagination and Desire in Contemporary Anglo-American Literature and Film. Ed. Constanza del Río-Álvaro and Luis Miguel García-Mainar. Heidelberg: Winter, 2004. 253-68.*
- - -. "Overhearing Narrative." Paper read at the VI Conference of the European Society for the Study of English (ESSE), "Narratology" panel (Strasbourg, Aug. 30 Sept 2, 2002). Forthcoming in The Dynamics of Narrative Form: Papers in Narratology from ESSE6 (Strasbourg, September 2002) and Other Contributions. Ed. John Pier. (Narratologia: Contributions to Narrative Theory). Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2004.
- - -. "Tematización retroactiva, interacción e interpretación: La espiral hermenéutica de Schleiermacher a Goffman" Paper presented at the XXVI Congreso AEDEAN (Santiago de Compostela, diciembre de 2002).
- - -. "Tematización retroactiva, interacción e interpretación: La espiral hermenéutica de Schleiermacher a Goffman" Endoxa (forthcoming 2004).
- - -. "Retroactive Thematization, Interaction and Interpretation: The Hermeneutic Spiral from Schleiermacher to Goffman." Belgian Journal of Literature and Language (special issue on "Linguistics and Literature", 2004).
- - -. Rev. of Literature as Communication: The Foundations of Mediating Criticism. By Roger D. Sell. Miscelánea 25 (Language and Linguistics Issue, 2002, issued in 2003). 183-88.*
- - -. "The Poetics of Subliminal Awareness: Re-reading Intention and Narrative Structure in Nabokov's 'Christmas Story'." European Journal of English Studies (2004).
- - -. "Hindsight, Intertextuality, and Interpretation: A Symbol in Nabokov's Christmas." Symbolism: An International Annual of Critical Aesthetics (New York: AMS Press), 5 (2004): 267-94.
- - -. Rev. of Mediating Criticism: Literary Education Humanized. By Roger Sell. Language and Literature 12.3 (2003): 283-85.* Electronic edition (Ingenta Select):
http://juno.ingentaselect.com/vl=2666448/cl=17/nw=1/rpsv/ij/sage/09639470/v12n3/s10/p283
- - -. "Communicative Interaction and Narrative Identity." Paper read at the conference on "Identity and Diversity: Philosophical/Philological Reflections." Madrid: UNED, Oct. 9-10, 2003.*
- - -. "Adaptation, Appropriation, Retroaction: Symbolic Interaction with Henry V." Forthcoming paper in Adaptation, Fidelity and Authorship. Ed. Mireia Aragay. (Contemporary Cinema). Amsterdam and New York: Rodopi, 2004.*
- - -. Rev. of Children's Literature as Communication. Ed. Roger Sell. Forthcoming in Language and Literature (2004).
- - -. "Narrating Narrating: Twice-Told Tales." Paper presented at the 7th Conference of the European Society for the Study of English (ESSE/7, Zaragoza, 8-12 September 2004), Forthcoming publication in Narrativity, ed. John Pier and José Angel García Landa. (Narratologia). Berlin: De Gruyter.
- - -. Hypercritica: A Hypertextual History of Literary Theory and Criticism.
http://155.210.60.15/FILOLOGIA_INGLESA/Asignaturas/Hypercritica/00.Hypercritica.html
- - -. A Bibliography of Literary Theory, Criticism, and Philology (10th edition, 2005):
http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/bibliography.html
(fin de las publicaciones)
Si, por usar una jerga economicista, tuviésemos en cuenta no sólo el input de los proyectos de investigación, sino también su output, creo que el saldo sale muy a mi favor, en el sentido de que con cero euros de input el output es superior al de los proyectos de investigación financiados (en términos de pura rentabilidad económica, me refiero).
La última de las publicaciones de esta lista, la bibliografía, es un recurso de libre acceso que vengo elaborando y poniendo a disposición del Departamento y de todos quienes quieran acceder a ella gratuitamente, desde hace años. Está incluida en el Oxford Text Archive, y aparece en cabeza de los listados de Google y de muchas bases de datos especializadas como The Linguist List. Jamás ha recibido un céntimo de financiación, aunque sí me ha supuesto a mí muchos gastos en material informático y en bibliografía (aparte del mucho tiempo invertido). No estaría de más que, si el Departamento puede siquiera plantearse el chafar 12.000 euros en una suscripción de un año solamente a una base de datos como la de Chadwyck-Healey, pudiera asimismo contemplar el compensar mínimamente este trabajo de uno de sus propios miembros, no digo con 12.000 euros, sino con una estantería, o con algo que quede a juicio de la Comisión Económica, vistas las otras peticiones que se reciban. Solicito, por tanto a la Comisión Económica, o bien
- la estantería
- o bien que se compensen los números rojos de mi presupuesto
- o bien que se me conceda una ayuda a la investigación de 2000 euros.
Un saludo muy cordial
José Angel García Landa

 








Retroposts



—oOo—

Retropost #2: 8 de octubre de 2004

Retropost #2: 8 de octubre de 2004


8 de octubre de 2004

Hoy ha leído la tesis Gabriel Rodríguez Pazos (sobre traducción de Hemingway, dirigida por Beatriz). Ha ido todo bien y ha obtenido sobresaliente cum laude. Presidía el tribunal M. Pilar Navarro, y formaban parte de él Micaela Muñoz, Marta Dahlgren, Brian Mott y Dirk Delabastita.

Retroposts

Cosas que tiene la búsqueda

Cosas que tiene la búsqueda

 

Buscando en Google "Spanish Anglist", salen diversos resultados pero ninguna persona en la primera página. En la segunda, sale en primer lugar Carlos Inchaurralde, antiguo colega y director expatriado en la Unión Soviética, y en segundo lugar yo. Claro que la referencia a Carlos Inchaurralde es su página en mi bibliografía de Teoría Literaria, Crítica y Filología, donde también salen bastantes anglistas, españoles y foráneos.

Hay una página de Spanish Philologists en la que no salimos ni él ni yo, ni nadie que yo conozca. Bueno, una vez hablé con Francisco Rico por teléfono. Por cierto, el otro día me enteré de que son marido y mujer Francisco Rico y Victoria Camps. Se oye eso extrañamente poco, I wonder why.

Buscando Universidad de Zaragoza profesor sale mi cara (es la única que sale) en primera página. Curious. A veces me pregunto si Google me tweakea los resultados en beneficio de un mayor ombliguismo. Ocupo un espacio desproporcionado entre los resultados de búsqueda que hallo.

Aunque si miramos la categoría Profesores de la Universidad de Zaragoza de la Wikipedia (categoría que existe, como Teruel) no figuro—Sí figura en cambio Víctor García de la Concha, que no es profesor de esta universidad que yo sepa.

Y buscando Blog Universidad de Zaragoza sale primero el blog de la biblioteca, y luego el mío.  Buscando Departamento de Filología Inglesa y Alemana sale el mío (bueno, mío y de otros) el primero.

No sé si he dicho por cierto, sobre el departamento, que va para directora Carmen Pérez Llantada, nuestra más reciente catedrática y esposa de otro catedrático y antiguo director, Francisco Collado. Tras la dimisión de Celestino Deleyto y su equipo. Buscando "dimisión Celestino Deleyto" no salen resultados informativos en Google—habrá que buscar la información en otro sitio. Where the information is.


Departamento

Lip dub Promocion 2011 15 Estudios Ingleses UNIZAR

martes, 26 de mayo de 2015

Lip dub Promocion 2011 15 Estudios Ingleses UNIZAR






Memory Frictions

domingo, 26 de abril de 2015

Memory Frictions


Memory Frictions

Por la presente os informamos de la próxima celebración (6-8 de mayo) de las XIV Jornadas de literatura contemporánea en lengua inglesa, esta vez bajo el título “Memory Frictions: Conflict-Negotiation-Politics”

. Las actividades programadas (conferencias plenarias y comunicaciones) abordarán temas relacionados con el tratamiento de la memoria histórica e individual y su representación literaria. Los estudios sobre la memoria se han establecido y expandido en las últimas décadas a nivel internacional. El arte en general y la literatura en particular reflejan este creciente interés en plasmar experiencias traumáticas, dar testimonio y buscar maneras de negociar conflictos que han marcado las vidas de individuos y colectivos. El congreso busca también explorar las tensiones en torno a este “boom” de la memoria —abuso, banalización, manipulación, implicaciones políticas, etc.— a través del análisis de narrativas en lengua inglesa publicadas con posterioridad a 1990.

La sede del congreso es el Centro Joaquín Roncal (San Braulio 5-7, Zaragoza). Se envía como adjunto el cartel del congreso. Para más información:



Programa: http://cne.literatureresearch.net/conference-programme

Javier Sánchez in memoriam

viernes, 12 de diciembre de 2014

Javier Sánchez in memoriam
Ha aparecido el volumen 50 de la revista Miscelánea—de la que en otro siglo fui editor—, y es un volumen dedicado a la memoria de Javier Sánchez Escribano, compañero de departamento, y de cafés, mientras vivió y mientras no se fue a la orilla del mar dejando atrás Zaragoza y el departamento. Muchas desgracias (y chistes de la vida también) comentamos esos últimos años hasta que se jubiló. Pero tuvo mala suerte Javier, y poco le tocó disfrutar de la jubilación. Javier fue profesor mío ya desde que pisé la universidad en 1979. Aún tengo por ahí un trabajo que hice para una asignatura suya más adelante en la carrera, el primero que aparece en mi lista de publicaciones. Para este número de la Miscelánea escribí esta presentación:

Este volumen está dedicado a la memoria de Javier Sánchez Escribano, compañero y amigo del Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universidad de Zaragoza, recientemente fallecido. Casi todos los profesores de este departamento conocimos a Javier Sánchez Escribano primero como profesor nuestro en la carrera. Ha sido para nosotros uno de los old timers que estaban ya en el departamento y en el área de Filología Inglesa en Zaragoza desde sus primeros tiempos; y enseñó Javier a muchas promociones de estudiantes desde los años 70. Siempre fue un excelente compañero, al que incluso en los momentos difíciles no le fallaban el buen humor, la amistad, y el trato amable. Era parte de esta vida cotidiana en la universidad—tantas reuniones, tantas clases y también muchos cafés que tomamos juntos; la vida sólida de cada día en la que confiamos pensando que nunca nos va a faltar, ese día a día que se vuelve la sustancia misma de la realidad. Damos por hecho no nos va a faltar sin pensarlo siquiera, como nadie había pensado que Javier pudiera morir tan pronto, a destiempo—como tampoco lo pensaríamos sobre nosotros mismos. Se retiró todavía joven, parecía que con mucho tiempo por delante, a disfrutar de una jubilación temprana y una vida que prometía ser feliz y tranquila, a orillas del Mediterráneo. Aunque lo perdimos de vista contábamos con volverlo a ver, cualquier día, en cualquier visita. Y no había de ser. Nunca sabemos si ya hemos visto a alguien por última vez, si ya hemos hablado por última vez con una de esas personas que han sido, con su compañía y con su amistad, la trama misma de nuestra vida diaria, y así nos sucedió con Javier.

Te echamos de menos, Javier, y sentimos no haber podido despedirte mejor, aunque es cierto que es imposible despedirse bien de quien no esperamos ni queremos despedirnos. Los académicos realizamos en estos casos rituales dedicatorios, ceremonias que no valen más que otras, pero que tienen el valor de mantener simbólicamente esta relación con nuestro compañero, de poder decirle adiós con aprecio y tristeza mientras reconocemos su labor y seguimos dirigiéndonos a él como uno de los nuestros, alguien que sigue ahí, en nuestra memoria, en ese tiempo fuera del tiempo en el que el mundo y las personas tienen una eternidad y una permanencia, y todo sigue siendo como debería ser, como era antes. Para eso son los textos—incluso los textos académicos, que estudian estas cosas—y la literatura, que es el mejor ejemplo de esa pervivencia.

De la literatura y la lengua inglesas disfrutó Javier, estudiándolas y enseñándolas, en sus clases y en sus publicaciones académicas. Y también disfrutó, a ratos al menos, como hacemos los académicos, con textos y estudios filológicos, en congreso con sus compañeros—estas cosas de la academia— cosas nuestras, a veces incomprensibles hasta para nosotros mismos, pero a ellas nos dedicamos, e incluso las dedicamos. A la Filología se dedicó Javier muchos años, toda una vida. Además de sus propios trabajos académicos, fue el fundador de la Sociedad Española de Estudios Renacentistas, que ha contribuido de modo tan significativo al desarrollo de la anglística en España. Y en esta parcela de nuestros estudios hizo su contribución Javier, desde lo que son ahora ya los tiempos heroicos. A estos estudios, sin embargo, se debió de ver atraído originalmente Javier más bien por la literatura que por la filología misma, pues su gran afición eran los escritores del renacimiento inglés, y el contacto que tuvieron con España, un contacto que él mantenía vivo y que nos sigue hablando desde sus escritos— And of this book, this learning mayst thou taste.

Nos despedimos como podemos, porque de alguna manera hay que despedirse. Por qué no, conversando con Shakespeare, como a menudo conversó Javier, con una de sus obras favoritas, Ricardo II—para darnos voz cuando falla la voz, y para servir como imagen de nuestro dolor al perderlo.

“The shadow of my sorrow? Ha? Let's see,
'Tis very true. My grief lies all within,
And these external manner of laments
Are merely shadows to the unseen grief
That swells with silence in the tortured soul.
There lies the substance.” 
 
 
—oOo— 
 

Facultad de Filosofía y Letras (Zaragoza) - Vídeo de presentación

sábado, 2 de agosto de 2014

Facultad de Filosofía y Letras (Zaragoza) - Video de presentación