Blogia
Vanity Fea

Filología Inglesa

Sentencia, nombramiento, y recurso

 

Ya es firme la sentencia por la cual se anulan los criterios propios usados en el postgrado de Estudios Ingleses, introducidos a instancia e inspiración de su coordinadora, la Dra. Susana Onega. Tales criterios impedían el acceso a la enseñanza en Máster y a la dirección de tesis doctorales —cosa inaudita— a quien no perteneciera a su equipo de investigación, o al de sus socios en la coordinación: los Dres. Vázquez y Deleyto, así como el Dr. Collado, han apoyado como un solo hombre esta normativa, a pesar de nuestras reiteradas denuncias de su ilegalidad, y a pesar de que ya hace años la anuló el Rectorado.

El asunto llegó a los tribunales, visto que la normativa seguía allí impertérrita, y visto que seguía surtiendo efectos: a los "disidentes" no se nos incluía en el programa de doctorado (aún no se nos ha incluido), y se desestimaba nuestra solicitud de docencia en el Máster: sin baremar méritos ni nada, se nos pasaba a la cola detrás de profesores más recientes sólo porque ellos sí eran de los grupos de investigación de los coordinadores.

Esto venía hecho por la coordinadora y sus co-coordinadores, pero era votado en el Consejo de departamento de Filología Inglesa y Alemana por todos los grupos y apoyado por el Director, a pesar de nuestras protestas, y a pesar de las órdenes del Rector. Salía la cosa con pocos votos, muchas abstenciones, muchas ausencias (según costumbre en nuestro departamento), pero con todos los grupos de investigación votando juntos, salía aprobado, "democráticamente". Poca cultura democrática hay allí donde no se respetan las leyes.

Ahora la sentencia del juzgado de lo contencioso administrativo es firme: se ordena anular estos criterios inauditos, y retrotraer la ordenación docente de los dos últimos años (que es a lo que llega la sentencia desde que se presentó el contencioso, aunque el asunto éste de las exclusiones empezó en 2005).

Inexplicable es, por tanto, que una labor de coordinación que por su irregularidad ha tenido que llegar a los tribunales y ser corregida por orden judicial, se vea ahora avalada por el Rectorado, nombrando de nuevo a la Dra. Onega coordinadora del máster (bajo la nueva normativa aprobada en mayo). O confirmándola en el puesto, si se quiere. Con esta actuación, el Rectorado parece venir a avalar la tesis feudal de que los másteres, o doctorados, o estudios son propiedad de alguien, de algún capo local que organiza la cosa y que es quien corta el bacalao, caiga quien caiga. Esto de las propiedades particulares se lo oí decir, tal cual, a una antigua directora de nuestro departamento, en el caso que nos ocupa: "Te guste o no", me dijo, "el departamento le pertenece a Susana".

El Rector, desde luego, parece que comparta esta opinión, tan obscena en una institución de enseñanza pública. Que alguien incumpla la normativa de modo público, reiterado, recalcitrante, en oposición a las órdenes del propio rectorado, y que se le reafirme en el puesto, parece todo un espaldarazo al sistema feudal que tanto caracteriza a la universidad española. Si ni siquiera con sentencias judiciales en contra se reconsidera la cuestión de quién se elige para realizar una labor, y quién hace de su capa un sayo, pues entonces poco remedio hay: queda claro que lo que ha de contar son las normas no escritas. Al menos para la Universidad de Zaragoza. Ya dio muestras de esta manera de actuar el Rectorado cuando se personó en los juzgados para defender la postura del Departmento que nos excluía, en lugar de insistir en la aplicación de sus propias resoluciones, como pedían la lógica y la ley. Si ésta es la manera en que el Rectorado entiende la "descentralización" de funciones en la Universidad—que quien manda mande a su aire en su corralillo local—pues vamos aviados.

Así que aquí va nuestro brindis al sol:

Excmo Sr. Rector Mgfco.

Por la presente deseamos interponer RECURSO DE REPOSICIÓN contra la resolución de fecha 26/06/2009 por la que se nombra coordinador(a) del Máster Universitario en Estudios Textuales y Culturales en Lengua Inglesa, nombramiento que recae en la Dra. Susana Onega Jaén.

La Dra. Onega venía actuando como coordinadora del postgrado de Estudios Ingleses en los cursos anteriores, tanto en el máster como en el programa de Doctorado, y en ambos ha incurrido repetidamente en actuaciones antijurídicas, que han supuesto repetidas veces la anulación de los criterios de asignación docente del Máster y del Doctorado, tanto por parte del Rectorado (resoluciones de fecha 22/12/2006 y 14/5/2007) como por los juzgados de lo contencioso administrativo.

En fecha inmediatamente anteriores a este nombramiento, los juzgados de lo contencioso administrativo de Zaragoza nº 2 (sentencia 268/09, de fecha 16/6/2009) y nº 3 (sentencia 00203/2009, de fecha 23/06/2009) han dictado que los criterios aceptados por el Departamento de Filología Inglesa y Alemana para su uso en Máster y Doctorado (criterios por los que se nos ha venido excluyendo a los aquí recurrentes de manera reiterada) son antijurídicos. Los tribunales han ordenado nuestra inclusión en el Doctorado, anular los criterios antijurídicos introducidos, y retrotraer la ordenación docente del Máster de los dos últimos años. Estos criterios contrarios a derecho surgieron de las propuestas de la Dra. Onega, que aun hoy continúa defendiéndolos.

Recordamos a V.E.M. que este Departamento tiene decenas de profesores funcionarios plenamente capacitados por ley en igualdad de condiciones, y con trayectoria docente e investigadora acreditada, para ejercer este cargo.

Rogamos por tanto a V.E.M. que, habida cuenta de estos antecedentes, se anule el nombramiento de la Dra. Onega como coordinadora del Máster de Estudios Textuales y Culturales en Lengua Inglesa, y se proceda a nombrar a otro profesor o profesora que no haya creado tantos conflictos con su normativa particular.



No es que pensemos que el Rector vaya a deshacer nada de lo hecho; hasta ahí ya llegamos. Pero tenemos que presentar este recurso, porque en la Administración, quien calla, otorga. Y no podemos aceptar sin protestar la manera en que ejerce la coordinación la Dra. Onega, pues ha convertido la cuestión de excluirnos del postgrado de Estudios Ingleses en una prioridad absoluta, un proyecto personal. Un proyecto que narturalmente no puede fundarse en derecho, sino sólo valerse de maniobras torticeras y normativas locales ilegales, que no conducen sino a envenenar el ambiente laboral. Pues se crea una red de intereses y presiones por la que los miembros del departamento acaban viéndose embarcados (muy irresponsablemente por su parte, dicho sea de paso) en un apoyo a estos criterios inauditos por los que nunca se había regido nada hasta entonces, ni se rige en ningún otro caso ni en ningún otro máster de este departamento. Ni de éste ni de ningún otro: somos caso muy especial.

Patología de grupo de investigación

Va tomando forma el Grado

A photo on Flickr

 

Ayer tuvimos consejo de departamento, el último del año espero, y nos informaron de que ya hay una propuesta de titulación de Grado en Estudios Ingleses de la Universidad de Zaragoza, elaborada por la comisión correspondiente. Comisión que según los estatutos de la Universidad ha sido nombrada a dígito por el Rector—claro que el Rector recibe inspiración telefónica consultando al director del Departamento y a las fuerzas vivas que estime oportuno. Sistema piramidal total. Esto parece mucho menos democrático que dejar que sean los departamentos implicados quienes elijan a representantes para elaborar el grado, pero bueno, son los estatutos que eligió darse la Universidad. Y el resultado viene a ser el mismo.

Aún le faltan muchos trámites por pasar al plan de estudios, pero esta es la estructura general que probablemente tendrá:

Resumen por materias

1. Bases lingüísticas y culturales de los estudios ingleses 12 ECTS (12 básicos)
2. Lengua inglesa 36 ECTS (18 básicos, 18 obligatorios)
3. Segunda lengua (Alemán, Francés, Italiano, Árabe o Catalán) 12 ECTS (12 básicos)
4. Inglés académico 18 ECTS (12 obligatorios, 6 opcionales)
5. Gramática inglesa 18 ECTS (12 obligatorios, 6 opcionales)
6. Literatura inglesa 42 ECTS (30 obligatorios, 12 opcionales)
7. Literatura norteamericana 30 ECTS (24 obligatorios, 6 opcionales)
8. Comentario de textos literarios y audiovisuales en lengua inglesa 18 ECTS (12 básicos, 6 obligatorios)
9. Historia de la lengua inglesa 18 ECTS (6 obligatorios, 12 opcionales)
10. Historia y cultura de los países de habla inglesa 18 ECTS (12 obligatorios, 6 opcionales)
11. Fonética y fonología del inglés 12 ECTS (12 obligatorios)
12. Lingüística aplicada a la lengua inglesa 12 ECTS (6 obligatorios, 6 opcionales)
13. Otras literaturas en lengua inglesa 12 ECTS (6 obligatorios, 6 opcionales)
14. Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa 12 ECTS (12 opcionales)
15. Lingüística contrastiva 18 ECTS (18 opcionales)

Y entre las asignaturas optativas:

Géneros literarios en la literatura inglesa I
Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa I
Lingüística contrastiva aplicada a la traducción
Traducción de textos literarios y audiovisuales
Cultura popular en los países de habla inglesa
Pragmática de la comunicación
Inglés moderno
Géneros literarios en la literatura inglesa II
Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa II
Traducción de textos profesionales y académicos
Diseño de actividades de aprendizaje del inglés como lengua extrajera
Narrativa estadounidense contemporánea
Literatura irlandesa
Variedades geográficas de la lengua inglesa
Comunicación y lingüística intercultural

Observo que "mi" asignatura de teoría y crítica se ha evaporado del plan. Es lo que pasa cuando no está uno mismo en la comisión. Aunque claro, es una asignatura minoritaria que bien podría entenderse que esté mejor a nivel de máster, según cómo se entiendan las prioridades de una carrera de "Estudios" (que al no ser ya Filología ya no son necesariamente estudios filológicos, supongo). Echo en falta Derecho inglés, Economía inglesa, Cocina inglesa (yeuch), Política inglesa, Historia inglesa, Arte inglés, Filosofía inglesa, Tecnología y Ciencia inglesa, Geografía Inglesa, Televisión y periodismo ingleses, Matemática inglesa, y Música celestial inglesa. O hacemos Filología, o no hacemos filología, right?

Va a haber un plazo de exposición pública, para realizar alegaciones, etc. E incluso se publicarán en la web de la Universidad. Lo malo es que el plazo será durante el verano, mire usted qué mala suerte, después de tantos años de planificación.


El Graduado

Inglés y Lenguas Modernas

A photo on Flickr

 

Hoy ha habido Consejo de Departamento de Filología Inglesa y Alemana, y entre los puntos del orden del día se ha tratado la posible participación de las áreas de nuestro departamento en el Grado de Lenguas Modernas que va a implantar la Facultad de Filosofía y Letras.

Lo de "posible participación" podría sonar a chiste, visto que el inglés es una lengua moderna, pero es que no es un asunto en el que se pueda andar con presuposiciones, por lo que se ha visto. Ha habido que discutir el tema por extenso, y someterlo a votación.

Por ejemplo, cuando se planteó el grado de "Lenguas modernas aplicadas", no era obvio a qué lenguas se referiría; la idea era que sería un grado práctico de orientación aplicada a las lenguas extranjeras modernas (—las más obvias: inglés, francés, alemán, pongamos). Ahora resulta que el español es también una lengua moderna—y en efecto, lo es—que va a participar como maior en el grado. Y al no haber grado de Filología Francesa, el maior de francés va a tener una orientación no "aplicada" sino "filológica", reciclando pero poco la antigua licenciatura. Para algunos, eso ha supuesto una desvirtuación del grado, y la coletilla de "aplicadas" se le perdió por el camino. En estas condiciones, a otros les parece inviable proponer un maior "aplicado" en inglés dentro de ese grado, con orientación muy distinta a francés y español...

... y de hecho algunos disienten; una de las catedráticas ha propuesto incluso que no haya inglés en este Grado de Lenguas Modernas, para no hacernos la competencia a nuestro propio Grado en Estudios Ingleses. Pero claro, un grado de lenguas modernas en el que no se estudie inglés.... Por fin sí se ha aprobado que esté presente el inglés. Que será seguramente como minor y de orientación aplicada para minimizar el solapamiento con el grado en Estudios Ingleses.

También se ha votado (con mínima participación y muchas abstenciones) que haya un maior de alemán en Lenguas Modernas. Esto en contra de la voluntad del área de alemán, que habían votado por mantenerse "reducidos" y no ofertar más que un minor. Alegando que no hay demanda de estudios alemanes, el poco profesorado del área, etc. Pero allí la pérfida Albión ha intervenido, y (si bien con una pequeña minoría de votos) ha propuesto que el alemán esté presente como maior. En fin, ya veremos en qué queda esto.

También se ha comentado la marcha atrás del ministerio, a la hora de exigir un mínimo nivel de inglés (vamos, el mismo nivel de entrada y de salida) en el máster de secundaria. Con ese planteamiento, no hace falta mucha dedicación ni, seguramente, mucho profesorado.


Por fin no proponen suprimirnos

Seminarios Cambridge

Para profesores de inglés, abogados y asesores jurídicos, estudiantes de Filología Inglesa y otros interesados en obtener titulaciones de inglés. Esta semana hay dos seminarios (de inscripción gratuita) de introducción a dos certificados de inglés de la Universidad de Cambridge que se van a introducir en Zaragoza este año:

INTRODUCTION TO LEGAL ENGLISH CERTIFICATE (ILEC)
On 8th May 2009
From 16:00 – 18:00
At Facultad de Derecho, Aula Magna
Ciudad Universitaria,
C/ Pedro Cerbuna, 12 -50009 Zaragoza

INTRODUCTION TO TEACHING KNOWLEDGE TEST (TKT)
On 15th May 2009
From 16:00 – 18:00
At Facultad de Educación, Room 11
Paseo San Juan Bosco, 7
50009 Zaragoza

Más información en la página de Cambridge - Zaragoza, en los enlaces al pie de la página.

Información sobre el TKT


Reformas de titulaciones

Reformas de titulaciones

Se ha aprobado la oferta de títulos de Grado de la Universidad de Zaragoza para el futuro inmediato. Se reduce el número de titulaciones con respecto a las actuales. Algunos de estos grados se implantarán el curso que viene; otros, como uno que nos afecta bastante en mi departamento, Lenguas Modernas, se implantarán en 2010-11. Supongo que para entonces será también la introducción del Grado en Estudios Ingleses—del cual poco nos vienen contando, los que lo diseñan en petit comité.

También se introduce el año que viene un Máster de traducción de textos especializados. Y supongo que uno del área de Filología Francesa que supla la desaparición de la licenciatura—reabsorbida en el grado más general de Lenguas Modernas. Esta es una carrera que casi llegué a acabar, Filología Francesa—me faltaban tres exámenes parciales de tres asignaturas, pero por una incompatibilidad administrativa (al pasar a ser profesor del mismo centro) ya no pude terminar la carrera. Menuda putada,que se dice. Y ahora desaparece Filología Francesa, lástima. También las licenciaturas de Humanidades.  Y en la Facultad de Filosofía y Letras estamos un tanto de capa caída. Y una buena parte de los 10.000 estudiantes que ha venido perdiendo la universidad estos últimos diez años la hemos perdido en nuestra Facultad. En Filología Inglesa, que venía siendo numerosísima, también han bajado los números. Será la Crisis, el Consumismo, la Falta de Fe, la Crisis de las Humanidades, etc.

¿Será mucho suponer, que parte de la culpa la tengamos nosotros?

Ni demolernos quieren, según parece; la reforma (arquitectónica) de la Facultad se quedará por hacer, aunque nadie nos informa de nada; sólo vemos que los carteles anunciando el nuevo edificio van amarilleando, que no arranca la cosa, y que nadie informa de nada.  

Inhibición, y que actúen las Fuerzas Vivas


Por fin no proponen suprimirnos

Se ha publicado en la página web de la Universidad de Zaragoza la propuesta de reordenación del mapa de titulaciones, con muchos datos interesantes sobre la evolución de la población estudiantil y de la demanda de las titulaciones. Y lo más importante: la propuesta efectiva de un mapa de titulaciones y su ubicación por localidades—con una propuesta de hasta trece grados en Huesca que me temo resultará demasiado optimista.

¿Y de lo mío, qué? Pues que por fin se mantiene la propuesta original del Departamento de Filología Inglesa y Alemana: colaborar en un Grado de Lenguas Modernas (con francés, alemán, etc.), pero manteniendo un grado específico aparte para Estudios Ingleses. Cortopego:

2.2.2. Otras transformaciones
Se trata de transformaciones de titulaciones actualmente existentes, más profundas que las anteriores:

a) Artes y Humanidades.

Bloque 1.

- Estudios Ingleses (Zaragoza).
- Filología Hispánica y Estudios Clásicos (Zaragoza).
- Lenguas Modernas (Zaragoza).
- Máster en Estudios Clásicos (Zaragoza).
- Máster en Estudios Franceses (Zaragoza).
La propuesta reorganiza todas las titulaciones de Filología, manteniendo la especificidad de Estudios Ingleses, que es la más demandada. Asimismo, propone la creación dentro de la futura propuesta de másteres oficiales, del Máster en Estudios Clásicos y el Máster en Estudios Franceses, con esa denominación o con la que se crea conveniente en el momento de la propuesta. Las demandas medias en los últimos cinco cursos de las titulaciones de Filología han sido de 7,6 plazas para Clásica, 8,6 para Francesa, 22,8 para Hispánica y 62,8 para Inglesa. Las ratios medias respectivas han sido de 15,2 %, 17,2 %, 22,8 % y 46,5 %, respectivamente. El número medio real de matriculados ha sido de 9,6 en Clásica, 11,0 en Francesa, 29,6 en Hispánica y 76,2 en Inglesa. Para el Grado de Filología Hispánica y Estudios Clásicos se proponen dos años comunes que corresponderían íntegramente a los contenidos de Estudios Hispánicos, más dos itinerarios: uno de Estudios Clásicos y otro de Estudios Hispánicos, continuación de los dos cursos de estudios hispánicos, comunes a quienes elijan este grado. La titulación de Filología Hispánica (convertida en Filología Hispánica y Estudios Clásicos) es técnicamente una titulación que se mantiene plenamente en su integridad de los cuatro años que permite la oferta de grado, pues la presencia de contenidos de Estudios Clásicos sólo se produciría a partir de tercer curso, en el itinerario específico, salvo las asignaturas del ámbito de la Filología latina que se creyeran necesarias incorporar por la comisión que elabore el plan de estudios para la formación de los estudiantes de Hispánicas, como ya existen actualmente en el plan de Filología Hispánica. Quizá una de las mayores dificultades en este ámbito sea formular una denominación que posibilite un reconocimiento adecuado de los estudiantes del tipo de oferta que se formula.

La propuesta que realizamos busca ese objetivo, pero consideramos que es necesario tener en cuenta otras posibilidades que se nos brinden y que puedan mejorar la comprensión de esta oferta.

Para el Grado de Lenguas Modernas se proponen dos opciones:
A) Francés e Inglés;
B) Alemán, Árabe moderno, Italiano, etc.
Se propone una limitación en torno a 60 plazas. La opción A significa en la practica una oferta maior que la Comisión que redacte la propuesta deberá concretar y que se limitará hoy por hoy a esas dos áreas, las únicas con profesorado suficiente. La opción B significa que aporta una oferta minor que deberá cuantificarse también, pudiendo ofrecerla todas las áreas y secciones de idiomas de la Facultad de Filosofía y Letras actuales y futuras. Este título debería dar lugar a una oferta flexible, incidiendo el enfoque de las lenguas aplicadas.

Se propone una limitación en torno a 60 plazas para Estudios Ingleses.


Bueno—lo que sí que se ha caído por el camino es según se veía venir la "Filología". Sólo la conservan los de clásicas. Y aquí, ¿qué tipo de "estudios" veremos? Ya lo contaremos cuando se elabore el plan de estudios.

Del "hurto" de nuestro Pabellón de Filología seguimos sin saber nada. En cualquier caso, nadie nos libra de pasar cinco años hacinados en algún exilio, mientras duran las obras de la Facultad de Filosofia y Letras. Va a ser glorioso, el estreno del nuevo Grado.

http://www.unizar.es/noticia/noticia.jsp?unid=2FEA44010925D7C1C125751200437B30&site=/

The Academic Rat-race

A photo on Flickr

Some advice I’ve been giving to an unknown student asking me about how to embark on postgraduate study in a literary program:

Dear Anna:

Glad to help if I can. I’m sorry you didn’t make it into the PhD program; and I hope you may find some way to fulfil your expectations about literary studies  eventually. You ask for some advice on how to do this. Unfortunately I don’t think I can give much advice. Of course the enjoyment of literature is one thing, so I would just say—go and read. And keep in touch with some literary community, either a reading group or an online social network of readers. But that’s by the way. Pleasure is one thing, work is another, and they get together only in the pleasure of working, which is not unalloyed pleasure. So I assume that you’re asking me about how to become a graduate student in literature, in an official academic programme, and embark on an academic career, in order to become, eventually, a teacher of literature or some other job connected with literature. Publishing, or journalism, or library management are other possible directions which might land you into some activity connected with literature, but I don’t know whether you are considering those, so I’ll stick to your question about getting some academic kudos in a university context. Well, as I said, I can’t be much help because I don’t know the specific requirements of the program you’re trying to access. Mind, my advice is this: be specific, be  contextual, be practical. Much love of literature, or even much
knowledge of  literature, may help, but is not essential; it may also be counterproductive if it makes you lose focus on essentials. And the essentials are administrative essentials: literary, to be sure, but only of the kind that count in an administrative and academic context. So, if the entrance is determined by an  exam, focus on the exam, on the syllabus or guidelines or whatever materials provide a clue as to what to expect there. If the exam is a real exam, with a guarantee of fairness, etc., and it’s the only requirement, then don’t waste time on other things. I take it that you are writing to me from the UK, I don’t remember right now. Different departments and programs have different requirements; for instance, here in Spain it would be helpful indeed if you had academic publications to your credit, and there would be no examination to enter the program. So everything depends on which are the actual requirements. Here in Spain the university context is based on mutual-help groups: so you really need to be working along a specific line of research with some well-established professor. It’s helpful for students to contact a professor whose line of work they’re interested in, during their undergraduate years, and then go on "under a protective wing" to the graduate programme, and work in that professor’s research team. It’s a fairly feudal system, but anyway, that’s the way it works here. I don’t know whether this is the case at your university, but contacts can’t do harm. Of course, if you approach a professor wishing to do research and graduate study in that line, etc., there must be some reason why you think the professor might be interested in your work and in helping you along. It’s a two-way relationship. Some students here get a grant in order to do their research in a postgraduate program, their Ph.D. and so on, and it is the research teams led by the professors who either propose or choose the candidates. I gather that you have finished undergraduate studies—or an M.A.? Your best bet would be to contact the teacher whose line of work you found most congenial there, and see if there’s any specific advice s/he could give you, or some clue on how best to enter the program, get financial aid, etc. Have you applied for any grants? All the information on grants and programmes should be on the web, though it may take some sorting through. Of course, if your marks as an undergraduate are poor, it may be useless to kick much against the wall, and it will be difficult to keep on track unless you can afford to register as a graduate student in some program with your own means, and do better there. Survival at university trying to get hold of a permanent post is tricky and trying. It takes much patience (sometimes an ability to put up with humiliation), and a determination to stick through many years of ill-paid jobs, intermittent contracts... many people find a living is easier to get elsewhere.

And how do you get academic credit before (and after) your  Ph.D? Well, mainly through publications. Publications in journals, which might be the subject of a letter much longer than this one... or publications through  conferences. Many people find this way easier, but it is also expensive: you  have to register, travel abroad, etc., and that’s hard to do without the  financial help of a research group and project—that is, once you’re "inside" things are easier, but it’s still hard, and then you’ve got to get in. Otherwise... well,  you see, this depends on your financial situation, or your family’s, and I don’t  know about that.

But conferences are also places where you can contact people working on the same thing, people who can give you useful information about jobs, publications, grants, research facilities... and as I say, it’s easier to  land a publication in conference proceedings than in a journal; not that it’s  worth that much, academically speaking, but it’s a way to begin. The really  essential thing, though, is to "be around", to speak to lots of people, to the people who are in the relevant academic institutions and societies, to get information from them about academic requirements, jobs, financial aid...  If they discourage you, you can try a little further down, in the next door. But face-to-face communication is always your best bet. Speak with the professors—and with the junior members of the departments, too, they may give you another perspective on the picture. And if you do decide to stay and persist at university, be warned... it’s a  long-distance race, more exactly a long-distance rat race. And you may lose most of your love for literature in the process, or find that it has become a darker kind of love.

Well, good luck, and I’ll be around if you’d like to discuss these topics further. But remember: be practical, be contextual, don’t waste time, literature is long but life is short—and keep apart in your mind literature and life, and  literature and work!

Más calidad-precio

Cine y estudios filológicos

A photo on Flickr

—una pregunta sobre su relación, y una respuesta mía que se publica en el blog sobre Filología Inglesa POE.

Interviú sobre Filología Inglesa