![]() Vanity Fea |
||
|
busca... |
Se muestran los artículos pertenecientes a Octubre de 2005. Resumen
01/10/2005Blogia 2Entre un clic y otro mientras manipulaba este blog, me encuentro transportado de Blogia a Blogia 2. Esta vez, quizá, sin vuelta atrás. De la misma manera, entre clic y otro clic de nuestro tiempo, sin comerlo ni beberlo, pasaremos a una vida mejor. Espero que Blogia 2 lo sea. De momento, lo que estaba manipulando era una lista de enlaces permanentes de los artículos más memorables del blog. Y al cambiar a Blogia 2 han cambiado todos los enlaces, con lo que se demuestra la vanidad de las obras humanas en el más allá. Hum. El Administrador está en una posición envidiable, observo. Siempre hay clases. 02/10/2005Otra vez modzillaVuelvo a pasarme al Firefox, a ver si dura. Pero no es por la moda por lo que lo vuelvo a intentar, sino porque la nueva interfaz de edición HTML de Blogia 2 requiere un navegador que soporte el editor What You See Is What You Get, y mi Safari y mi Explorer no lo hacían. Así que a ver si esta vez se entienden mejor mi McPowerbook y esta mocilla. Me parece que los usuarios de Blogia sí que tienen ahora una buena razón para irse de safari, o de explorador, por estos territorios beyond the gates. 03/10/2005Shakespeare y los eclipsesTras la sicigia de esta mañana, clase de Shakespeare. También éste habló de eclipses: En Otelo, donde el protagonista asesina por la supuesta afrenta a su honor patriarcal, y aun con todo siente la enormidad de su acto, dice, "Oh, insoportable, pesarosa hora! Paréceme que debería ser ahora un inmenso eclipse de sol y luna, y que el globo atemorizado debería quedar boquiabierto ante la alteración" -- un eclipse simultáneo de sol y luna, como oscurecimiento mutuo del astro femenino y del masculino, es desde luego inaudito. Otelo no tarda en culpar a la luna, a su error o errar, que la acerca demasiado a la Tierra y vuelve locos a los hombres (5.2). Es curioso que los Sonetos en su conjunto también tienen la estructura de una sicigia (más que de un triángulo, como se dice a veces). Son en cierto modo la historia de un eclipse. El poeta (terrenal) observa cómo la Dama Oscura (lunática) se interpone entre él y su Amigo (su sol). En la primera mitad, los sonetos dedicados al Amigo, el eclipse pasa, pero la retina del poeta ha quedado dañada. Y la segunda sección de los sonetos se concentra en el cuerpo oscuro de la dama, y los efectos turbulentos que tiene la heterosexualidad en una mente que quería reposar al sol de la masculinidad idealizada y homoerótica. Lunes, 03 de Octubre de 2005 20:30. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica Hay 2 comentarios. 04/10/2005Epígrafe al Libro del Mundo![]() "Cabe sospechar que no hay universo en el sentido orgánico, unificador, que tiene esa ambiciosa palabra". La imposibilidad de penetrar el esquema divino del universo no puede, sin embargo, disuadirnos de planear esquemas humanos, aunque nos conste que éstos son provisorios". (Obras Completas I, Barcelona: RBA, 2005, p. 708).
Martes, 04 de Octubre de 2005 15:54. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica Hay 5 comentarios. 05/10/2005Netiqueta, Cortesía, Estrategia y SabiduríaPropone Tim Shortis en su libro The Language of ICT (es decir, "el lenguaje de la tecnología de la información y la comunicación") el siguiente ejercicio: "look up and print some versions of 'netiquette' statements. Compare and contrast these with H. P. Grice's (1967) ideas about conversational maxims and implicatures. (The Language of ICT, 99). Tal vez sea útil recapitular las máximas de conversación, que a pesar de su formulación no son "consejos" sino principios que regulan los intercambios comunicativos, segíun Grice. Maxim of Quantity: 1. Make your contribution to the conversation as informative as necessary. 2. Do not make your contribution to the conversation more informative than necessary. Maxim of Quality: 1. Do not say what you believe to be false. 2. Do not say that for which you lack adequate evidence. Maxim of Relevance: Be relevant (i.e., say things related to the current topic of the conversation). Maxim of Manner: 1. Avoid obscurity of expression. 2. Avoid ambiguity. 3. Be brief (avoid unnecessary wordiness). 4. Be orderly. Estas máximas especifican distintos aspectos de lo que Grice llama el Principio de Cooperación, formulable así: "Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged". La pregunta es... "accepted, by whom?" A veces no conversamos para cooperar, sino para articular un conflicto, cambiar de tema, reorientar la dirección que está tomando la interacción, etc. Así pues, podría decirse que este "principio de cooperación" sólo rige ciertos aspectos de los intercambios lingüísticos. Debe ser completado por otros principios no ya complementarios, sino más capaces, que expliquen por qué hablamos en vez de callar, y por qué decimos lo que decimos aunque eso no coopere con la dirección que lleva la conversación. Se echan en falta en esta concepción de Grice los aspectos expresivos, fáticos, emotivos e interpersonales de la comunicación: mantener la comunicaciónreforzar solidaridad, mantener el ego bajo control (o no)... Se puede ver un ejemplo práctico de cómo se echan en falta en esta discusión sobre cómo "no divagar" y atenerse al tema en los foros: http://www.proz.com/topic/23691 (Las máximas de netiqueta son aplicables idealmente a los blogs, aunque este género un tanto laxa se presta más a las divagaciones y parece admitir mejor los "off topic". Generalizo, claro... y pienso ante todo en los blogs personales. Los temáticos y técnicos, especialmente si filtran los comentarios, parecen más cercanos al funcionamiento de las listas. Hace poco, por cierto, circulaba un meme sobre memeces puestas por los comentaristas en los blogs, y lo poco que suelen contribuir los comentarios al tema tratado cuando éste es tratado seriamente). La teoría pragmática de Geoffrey Leech es más adecuada que la de Grice en el sentido que he señalado. Leech propone un "Politeness Principle", un principio de cortesía que, dice, complementa al Principio de Cooperación y explica por qué somos a veces tan indirectos en lo que decimos. Dice así este "Politeness Principle": Minimize (other things being equal) the expression of impolite beliefs; Maximize (other things being equal) the expression of polite beliefs. (Principles of Pragmatics, 1983: 81). Leech cree que este principio cubre áreas no cubiertas por el de Grice; yo creo más bien que está incluido en bajo el de Grice, pero que cubre un territorio vacío que quedaba entre las máximas conversacionales y el principio de cooperación. Pero... no siempre nos atenemos a este principio de cortesía, parece claro. Con lo cual, tanto el principio de cooperación como el de cortesía son insuficientes para explicar la estructura de los intercambios comunicativos. Y es que ambos van subordinados, creo, a un Principio de Estrategia: Actúa en la conversación, habida cuenta del principio de cooperación, las máximas conversacionales y el principio de cortesía, utilizando estratégicamente tus recursos lingüísticos, paralingüísticos y contextuales de la manera que mejor promueva los objetivos que te has propuesto en el intercambio comunicativo concreto. Este a su vez se subordina a un Principio de Prudencia Actúa de modo que tus objetivos a corto plazo no interfieran con tus objetivos a largo plazo. Y éste a un Principio de Sabiduría: Conoce el mundo, y sabrás qué vale la pena hacer. De este modo pasamos de una lógica o una pragmática de la comunicación a una ética de la comunicación (o del silencio - una ética tout court), y a una filosofía. (Otras referencias útiles: McElhearn, Kirk. "Writing Conversation: An Analysis of Speech Events in E-Mail Mailing Lists." http://www.mcelhearn.com/cmc.html Herring, Susan. "Interactional Coherence in CMC." JCMC 4.4 (1999). http://jcmc.indiana.edu/vol4/issue4/herring.html - CMC es "computer-mediated communication"). The moon is a thiefColea el eclipse anular todavía. Vía BoingBoing: mirad esta película de los aros en la sombra: www.agarrate.net/video/eclipse.avi Y yo que pensaba que no se podía fotografiar nada en un eclipse a no ser con técnicas avanzadas... Otro extraño efecto: al alinearse la luna y el sol con la Tierra, noté que tenía que leerme El péndulo de Foucault de Umberto Eco. Y me despido con un conundrum: The moon is a thief: He steals his silvery light from the sun. Esto no es un eclipse, aunque lo parezca. Las traducciones juegan malas pasadas, y suelen palidecer al lado del original; sólo muy rara vez lo eclipsan, o lo consiguen anular. 06/10/2005Mis "en abyme"En Apostillas, a post il y a sobre la mise en abyme, la estructura reflexiva encastrada en una representación, imagen o narración. Le post-pongo este comentario: ¡Vaya, Magda, también en este tema coincidimos! A mí siempre me ha fascinado la mise en abyme que dicen Gide, Genette y Dällenbach. Y una cosa muy bonita es cómo es un fenómeno que tiene toda una gama de manifestaciones, desde la reproducción literal y paradójica del cuadro dentro del cuadro, o del relato dentro del propio relato, hasta variantes más alusivas, indirectas, parciales... Después de todo, se trata de establecer una correspondencia reflexiva entre una parte de una obra y el todo, y esa correspondencia puede ser más o menos directa. Normalmente entendemos por mise en abyme una estructura pensada por el autor, pero creo que en muchos casos también son los lectores los que detectan, o establecen, una analogía entre la parte y el todo - entre un episodio, escena o elemento, y la obra completa. Podíamos llamarla "mise en abyme bricolée" por añadir una categoría a las de Dällenbach....ya sabes, si te gusta, do it yourself! Se me ocurren algunos casos fronterizos, por ejemplo, en "Olalla" de Stevenson: el poema que encuentra el narrador en el escritorio de Olalla, o la escena del primer encuentro entre Olalla y el narrador. Son episodios que reflejan la estructura global del relato. Siempre parcialmente, claro: una representación, por muy en abismo que esté, siempre selecciona, subraya... Quizá los casos más interesantes sean precisamente esos en los que no podemos decidir si somos nosotros o si es el autor quien está estableciendo la relación reflexiva. Veo que un poquito en esta línea iba un papel (ahora pantalla) que escribí en 1991, "Algunos elementos metaficcionales". 07/10/2005Con Google por el espacioMientras admiraba una foto de Hiperión tomada por la Cassini, me acabo de enterar del acuerdo entre la NASA y Google, por el cual Google ya no sólo se dedica a dar wifis o conexión telefónica gratis, o a crear la Biblioteca Universal, sino que se expande por el cosmos... la pesadilla de los que piensan que Google is evil, supongo. (Si le preguntamos a Google "Is Google Evil?" nos contesta como un gallego, con la misma pregunta – hoy). De momento están mapeando la Luna. Voy con retraso.. apenas he conseguido ver alguno de mis libros en versión digital por ahí en Google Print, sin comerlo ni beberlo, y hoy he visto Google Maps tras cambiar de buscador (un punto más para Firefox, OK). A Google Earth no puedo acceder, por maquero. Pero en Google Local he estado viendo Providence, Rhode Island, la misma casa donde viví a finales de los ochenta... de hecho era una residencia con cuatro torres y un bloque central, y se ve perfectamente. También la biblioteca donde estudiaba, y el prado del campus... Luego puedes despegar como un cohete, aumentando la escala del mapa, alejarte de la superficie del planeta, y aterrizar en otro sitio de tu agrado. impresionante. En Cedeira, donde he pasado el verano, se distinguía perfectamente hasta la profundidad del mar al lado de la playa. Ahora voy a buscar Biescas, y la casa donde vivían mis abuelos en Francia... a ver si los encuentro, que tierra adentro es un poco más difícil... Bueno, Les Gouets, imposible. Pero en Biescas se ven perfectamente el canal, la central... y en Zaragoza, con más definición, la casa donde estoy, la estatua de la Plaza de los Sitios, la calle Mefisto de la quedada bloguera, y hasta la plaza de parking donde dejo el coche....Bueno, pues si Google tiene esto y nos lo regala, ¿qué no tendrá el Pentágono y esconde? ¿Fotos de los piojos de la barba de Bin Laden, quizá? A lo lejos alguien cantaEsta noche oía por la radio recitar un poema de un libro de Neruda que me regalaron hace años, y me ha recordado a otros poemas. La asociación me ha perseguido mucho tiempo por el subconsciente, pero nunca se habían encontrado estos versos unos con otros: Puedo escribir, por ejemplo, Comme la vie est lente et comme l'Espérance est violente Es tan corto el amor y es tan largo el olvido. Les jours s'en vont, je demeure Un livre ancien sous le bras. Viernes, 07 de Octubre de 2005 10:55. Enlace permanente. Tema: Personales No hay comentarios. Comentar. Propuestas de MásterEn un próximo Consejo de Gobierno, recién convocado, va a decidir la Universidad de Zaragoza sus propuestas de postgrado, introduciendo ya títulos de Máster oficiales para el próximo curso académico. Esta mañana le había escrito precisamente sobre el tema al Director de nuestro departamento, lo siguiente: Quizá hayas recibido un documento titulado "Propuesta de acuerdo ... del Consejo de Gobierno, por el que se organizan provisionalmente los estudios de postgrado oficiales de la Universidad de Zaragoza." Creo que aunque esté en fase de propuesta, deberíamos tener en cuenta lo que dice este documento para tratarlo en el próximo Consejo de Departamento. Según especifica, "deben articularse unas normas provisionales que permitan tener dispuesta una oferta oficial de posgrados oficiales que deberá ser remitida a la Comunidad Autónoma, para su consideración antes del 15 de febrero de 2006". Las propuestas de postgrados corresponden a los Centros, Departamentos, o Institutos de Investigación. Al tener nuestro Departamento dos programas de Doctorado, creo que es razonable que se plantee presentar una propuesta de postgrado. La posibilidad de dos propuestas diferenciadas la veo un tanto remota. Te ruego me comuniques si se va a tratar este punto en el próximo Consejo de Departamento, o si se va a encarar la cuestión de otra manera. Quizá pudiera encomendarse el asunto a un estudio previo de la Comisión de Doctorado del Departamento; visto que es un asunto que atañe al Tercer Ciclo, podría hacer parte del trabajo preliminar y presentar una propuesta al Consejo de Departamento. También hay otra comisión más específica de Planes de Estudio. Te recuerdo, sin embargo, que esta Comisión lleva más de diez años sin renovar su composición. Recordarás que en Mayo pasado se decidió en el Consejo, no sé con qué legitimidad, no renovar la composición de esa Comisión, que es en este sentido una excepción inexplicable, pues todas las demás comisiones se han venido renovado periódicamente cumpliendo nuestro reglamento. Esto me llevó, como miembro de dicha comisión de Planes de Estudio, a presentar mi renuncia durante una reunión del Consejo de Departamento, pues no quiero participar en modo alguno en esa irregularidad. Ahora bien, creo que si esa comisión existe, debería trabajar en los temas que le incumben. Porque más sorprendente es el hecho de, estando inmersos en un proceso de reformas importantísimas de las titulaciones, la comisión de Planes de Estudio sólo se ha reunido una vez en los últimos años, y para tratar una cuestión secundaria; desconozco si está pensado que se reúna ahora para presentar una propuesta al departamento antes del 15 de febrero. El Consejo de Departamento, de hecho, no ha tratado nunca seriamente el tema de qué estudios de postgrado se piensa implantar en Filología inglesa (si se piensa implantar alguno). Únicamente a principios de este curso se nombró una comisión ad hoc para elaborar una propuesta relativa a un estudio propio de traducción, propuesta que no sé en qué ha quedado ni de qué modo se articularía con la reforma prevista de los estudios de postgrado. Yo he solicitado reiteradamente en diversas reuniones que el Departamento elabore una propuesta de estudios de postgrado, pero siempre se ha considerado que era prematuro empezar a pensar en esta cuestión. Vuelvo a reiterar esta petición, esperando que esta vez tenga mejor fortuna, visto que los plazos urgen. Si es que se piensa presentar una propuesta para Febrero, claro; siempre existe la posibilidad de no hacerlo y seguir ofreciendo los dos programas de Doctorado. Pero ésta es una decisión que debería tomar el Consejo de Departamento. Piensa, por favor, que la memoria de propuesta del postgrado es un asunto complejo, que afecta a muchas cuestiones: requiere especificar la estructura del programa, las materias, el profesorado que se va a encargar de su docencia, la participación de profesores ajenos al Departamento... Son cosas que no se pueden improvisar en una reunión, ni dejarlo sin más a la iniciativa de un grupo que esté especialmente interesado en sacar adelante una propuesta. Es el Departamento en su conjunto quien tiene que decidir el tipo de postgrado que quiere elaborar para los estudios de Filología Inglesa en esta Universidad. En lo que a mí respecta, propondré, desde luego, un Máster de Filología Inglesa. A ver si el Departamento de Filología Inglesa y Alemana se anima y hace lo propio, por muy vergonzante que resulte esa área de conocimiento – la Filología, digo. 08/10/2005La fiesta, a los barriosEste año han sacado por primera vez creo un cartel de fiestas del Pilar sin ninguna alusión a la Virgen; el lema es "Todos en la calle" y sale sólo el cabezudo Morico como pregonando desde un balcón. Traducción: bienvenida a los inmigrantes, y que se sumen a la fiesta. A mí sólo se me ocurre una mejora: ¿Por qué no distribuyen la fiesta un poquillo más por los barrios? En el centro, donde vivo, está todo colapsado, y eso que Zaragoza habría mucha, por no decir Monegros, para meter macroverbenas. ¿No suena convincente, y hasta simpático, un lema como "Todos con los barrios"? Todas las peñas de uniformados bañados en vino, por ejemplo, serían sin duda igual de felices haciendo sus aglomeraciones y cantos rituales en cualquier barrio que tuviese la desgracia de ser declarado cogollito de la fiesta. En fin, por lo menos han quitado un stand megavatios que nos clavaban delante todos los años. La Virgen, qué plasta. Yo también tengo un equipo de música que daría caña lo suyo, pero no por ser fiestas lo meto a atronar el vecindario. Y el montaje de los chiringuitos en orden de lista administrativa, "Nge, Yogurtu"... echaría uno de menos la marcha habitual, de verdad, de no ser por un pequeño detalle que te consuela... ¡que estamos de fiesta! Yuppie. 09/10/2005Blogs en France 2 y Reporteros Sin FronterasVaya, una que piensa como yo. Según Marion Msika-Jossen, que ha preparado un reportaje sobre los blogs para France 2: "Ce qui motive la majorité des blogueurs ? La mise en exergue de leur ego. Curieux d'eux-mêmes, ils veulent offrir au plus grand nombre de leurs congénères leurs émois intimes, leurs marottes et leurs avis, et surtout, ils espèrent susciter chez eux le maximum de réactions". Trata de una panorámica de los blogs, relaciones blogs/periodismo, y blogs/democracia, con los problemas que encuentran los blogueros en China, Túnez, Irán, Ucrania y, en fin, en gran parte del mundo. Resulta que los tribunales ucranianos han determinado ahora que los terroristas que decapitaron al bloguero ucraniano Géorgiy Gongadze en 2000 actuaban bajo órdenes del entonces presidente Kuchma. Anuncia la publicación también en francés de la Guide Pratique du Blogger et Cyberdissident, puede bajarse en PDF en la web de Reporters Sans Frontières, también en inglés, chino, árabe y persa; español aún no, menos mal. (Via Loïc Le Meur). Domingo, 09 de Octubre de 2005 18:29. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar. HinokioAquí (via Nanoblog) hay una reseña y aquí un trailer de Hinokio, una película japonesa sobre un chaval paralizado que interactúa con el mundo en plan realidad virtual a través de un robot. Quién sabe, quizá pronto en sus pantallas y hasta en sus vidas, esperemos que no, con los blogs y los móviles y las webcams como telepresencia andamos ya más que servidos. Para un muchacho paralizado aún le aportaría algo, pero seguro que algún vicioso mandaba por allí cinco robots por al mundo para multiplicar sus personalidades y abundar más: oye, hay quien tiene cinco blogs. 10/10/2005Troll disemvowellingTeresa Nielsen Hayden, de Making Light, inventó el "disemvowelling" de los comentarios de trolls: en lugar de dejarlos tal cual, o borrarlos, les quita las vocales para que su lenguaje sea más auténticamente troll. Y los protectores de esta especie tienen menos razón de queja porque pueden optar por intentar reconstruir, si les parece, lo que decían los comentarios "censurados", que sin embargo no molestan a la mayoría del personal, y quedan además destripados y tendidos a secar al sol como trofeos para el bitacorero. En Wos Waas a Fremda? Thomas Hassan ha perfeccionado el arte de la evisceración, y ha diseñado un sistema de autodisemvowelling, para destripar/desvocalizar comentarios con un clic; claro que, por el momento sólo puede instalarlo quien administre su propia plantilla de blog. Una solución, por tanto, que rozaría la perfección, de no ser porque está fuera del alcance de quienes utilizan sistemas automatizados de blogs, o sea casi todo el mundo. Desde aquí mi llamada para que los admirables webmasters de las distintas comunidades blógicas incorporen esta opción y la hagan accesible al pueblo llano. (Via Making Light). 1 estadounidense vale 147.508 pakistaníesMás de mil muertos por el Katrina, y 30.000 por el terremoto de Pakistán. Una búsqueda Google de "Hurricane Katrina" nos da 240.000.000 resultados, una búsqueda de "Pakistan earthquake" nos da 22.900. Hay que tener en cuenta que es terremoto con repetición, ya había habido otros recientemente, por lo que no vale decir que el Katrina lleva más tiempo en la red; si acaso menos. Las cuentas nos salen como sigue: 240 millones dividido para 1.242, salen a 193.236 referencias Google por muerto norteamericano. 30.000 dividido para 22.900, nos da... 1,31. Y 240.000 dividido para 1,31 nos da un resultado del número de pakistaníes que vale por el momento un estadounidense, en cotización web: 147.508. Desprecio los decimales. Esto según la red en inglés (que es el idioma oficial en Pakistan, no en los Estados Unidos, que no usa). Bueno, está bien, soy tendencioso. Seguro que dentro de unos días ha subido al cuádruple la cotización de los pakistaníes: la web es un medio democrático, y las folksonomías no mienten... EmpateLunes, 10 de Octubre de 2005 17:13. Enlace permanente. Tema: Curiosidades No hay comentarios. Comentar. EmpateLunes, 10 de Octubre de 2005 17:17. Enlace permanente. Tema: Curiosidades No hay comentarios. Comentar. 16/10/2005Otro saludo creepySaludos creepy los de los cajeros automáticos cuando te llaman por tu nombre, o el de tu ordenador cuando te habla por primera vez leyéndote un aviso. Pero aún más cuando en Pejmanesque (www.pejmanesque.com), una página web a la que he llegado a través de Google, me saludan también por mi nombre (y me piden dinero) sin haberme registrado previamente allí ni nada. Mejor ir acostumbrándose, humano.
IDI OTMartes 11 de octubre La I+D+I (Investigación,, Desarrollo e Innovación) está de capa caída en España. Según la ONU, España invierte en I+D menos que la Ford: un 1% del PIB, la mitad que la media de los países de nuestro entorno. Para ejemplo, mi universidad, que en teoría me tiene de funcionario para dedicarme tanto a la docencia como a la investigación, pero que no destina partida alguna de su presupuesto a la investigación para los profesores por el hecho de serlo: las partidas de centros y departamentos contemplan únicamente gastos ordinarios de mantenimiento y gastos de docencia. Con lo cual, si no tengo un proyecto financiado por algún programa especial o alguna entidad externa, soy un recurso infrautilizado. De hecho, "investigo" mucho, y últimamente he publicado tanto como cualquiera que pertenezca a un equipo de investigación financiado, y no en peores sitios... (...con lo cual se me ocurre que soy infinitamente más rentable que los investigadores subvencionados: 0 input, 4 publicaciones de output es mejor proporción que 6.000 euros de input, pongamos, y 10 publicaciones de output... ) ...pero uno se va cansando de hacer el IDIota. Sobre todo si, para más inri, resulta que la investigación no subvencionada por entidades oficiales no cuenta como investigación "chachi". Las veces que he concursado para la Operación Triunfo de los proyectos de investigación nacionales, me he quedado por el camino; muchos son los llamados y pocos los elegidos, en esas cuadriculadas convocatorias. Y, como digo, la Universidad tampoco es que proporcione mucho apoyo a la investigación. Bueno, maticemos. La Universidad, claro, aunque no asigne una partida a la investigación de centros y departamentos, tiene otras partidas llamadas "investigación", por ejemplo el mantenimiento de servicios de apoyo a la investigación, laboratorios, equipos, unidades, etc., o partidas especiales para contratación temporal de personal investigador (aunque esto debería llamarse más bien "personal"). Y tiene hasta un programa de convocatorias de ayudas a la investigación, al que en teoría podría acudir yo si quiero que se me subvencione la investigación. Veámoslo: "la Universidad de Zaragoza financia las siguientes convocatorias específicas: PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN IBERCAJA (Estoy excluido por no ser un "equipo" y por llevar más de 15 años trabajando en la Universidad). AYUDAS A PROFESORES Y BECARIOS PARA ASISTENCIA A CONGRESOS (Vale, me pediré una cuando me vaya a un congreso. Y sin embargo, como no tengas una ayuda a la investigación suplementaria, te sale muy caro ir a un congreso). AYUDAS A LA EDICIÓN DE REVISTAS CIENTÍFICAS (Aquí se subvenciona la revista del Departamento, la Miscelánea; pero no hay ayudas a la elaboración de trabajos científicos). AYUDAS A LA ORGANIZACIÓN DE CONGRESOS DE CARÁCTER CIENTÍFICO (Tampoco saco de aquí dinero para libros, creo. Las partidas de movilidad del personal, sin embargo, parecen bien cubiertas. Los hoteleros estarán contentos). ESTANCIAS DE INVESTIGADORES DE EXCELENCIA EN LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA" (Más turismo académico. Muy interesante, no lo dudo, pero no me paga mis facturas de libros). Una vez le envié al Vicerrector de Investigación, sin recibir contestación, un e-mail en el que le recordaba que según los Estatutos de la Universidad de Zaragoza, la Universidad promoverá la investigación, estimulando la formación de equipos de investigación, pero sin que sufra menoscabo el apoyo a la investigación individual. Creo que el primar el trabajo por equipos, como sucede en las convocatorias nacionales de proyectos de investigación, perjudica comparativamente a los investigadores de las áreas de Humanidades (ya no entro en lo irrisorio de las partidas destinada a las Humanidades en esas convocatorias). En otra ocasión, la DGA se negó a reconocernos a un grupo de profesores como equipo de investigación porque había un número insuficiente de aragoneses, tres de cinco (y encima no sabían que de los tres aragoneses, una era nacida en Galicia...). Vamos, que me quedo con la siguiente conclusión: me pagan sueldo completo por docencia e investigación, que ya es bastante, en vez de pagarme medio sueldo sólo por docer. Aunque luego no me den los medios adecuados, algo es algo. Gracias. Pero, ¿está bien invertido ese dinero? Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:01. Enlace permanente. Tema: Universidad No hay comentarios. Comentar. Azar y sentidoMiércoles 12 de octubre En un artículo que estoy editando discute el autor el papel del azar en la literatura, diciendo que de hecho el azar en los mundos de las ficciones narrativas es sólo una simulación de azar, que las novelas y relatos son construcciones intencionales que por su misma naturaleza son contrarias al azar, creándose así la paradoja de que los acontecimientos casuales en los mundos narrados están de hecho determinados intencionalmente. Añado esta anotación: "But does the intentionality of of aesthetic artifacts exhaust their significance? Psychoanalytic critics, for instance, point out many non-intentional but still overdetermined processes in creation. Isn't there a space for chance in these processes? It could be argued that the approaches falling under the umbrella of a "hermeneutics of suspicion" try to explain away much of this element of chance without having resource to the author's intention but still finding significance instead of randomness in the non-intentional elements of the work." Si hallar sentido consiste en reducir el papel del azar en la génesis de los acontecimientos, se abre una interesante tensión dialéctica entre el azar y el sentido: un exceso de sentido produce un sinsentido, y pasamos de sospechar del objeto interpretado a sospechar del método interpretativo que tanto pretende explicar... porque elimina el elemento de azar que necesitamos para la producción de más sentido. Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:05. Enlace permanente. Tema: Filosofía No hay comentarios. Comentar. No bones about hating blogsJueves 13 de octubre Todo lo que decimos ya lo dijo antes Shakespeare, o algún griego. Pero por si no encuentras palabras en ellos para decir lo mucho que aborreces a los blogueros y sus estúpidos blogs, aquí está Why I Fucking Hate Weblogs, de un tal Bones, que puede volverse un clásico del antibloguismo. (Vía jill/txt). Un correo basura que me ha llegado hoy, de esa modalidad que acumula frases curiosas o célebres, decía que "el periodismo es la capacidad de rellenar espacio." Desde luego Arcadi Espada ha cumplido como un reloj su labor de hacer un post diario, y ahora ha publicado el primer libro-blog (creo) en español, Diarios 2004 (Espasa, 2005), que sin embargo deja mayormente fuera (por temor a rellenar demasiado espacio, supongo) lo que quizá sea el elemento más característico de su blog, las largas series de comentarios no relacionados con el post del autor. Comenta este libro/blog José Antonio Millán (9 oct.), que nos remite también al prólogo de Arcadi al libro. Arcadi dice que algunos de sus comentaristas son dignos de elogio, y que muchas veces el anonimato de la mayoría de los nicks es una simple protección para poder decir la verdad. Pero entresaco, por más reveladora, esta frase sobre su experiencia de ese diálogo entre anónimos: "puedo decir que conozco un poco mejor los perfiles de la abyección contemporánea, sus tópicos y sus maniobras". Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:16. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar. Un encuentro (none our own)Jueves 13 de octubre Me he encontrado con MJ y Chelo en la Librería General, cuendo iba a comprar Parque Jurásico. con Abo/Pibo/Otas. - Huy qué susto. - Ah, hola hombre, ¡qué tal! - Te he conocido por la voz - Sí, porque por el resto... ja ja. - ¿Qué tal? - Por aquí con todo el equipo, a por un libro de dinosaurios... - Ah, ya, que están en la edad de los dinosaurios... A punto he estado de decir que yo también estaba en la edad de los dinosaurios. Son muchos años por en medio, sin contar los castigos de la vida. Así que hemos vuelto pronto a nuestras compras. Quizá en otra dimensión hablaremos más tranquilamente; o quizá en ésta, quién puede decirlo. Renunciamos a tomar las riendas de nuestras vidas cuando nos dejamos encontrar sólo por casualidad, de año en año, o de diez en diez años. Es extraño hacerlo, pero a veces nos rendimos, preferimos encomendarnos al azar que junta y separa a la gente, confiando en que haga las cosas mejor que nuestros planes. Que de todos modos serán desbordados – nos lo dice la experiencia, y Hamlet también. Our wills and fates do so contrary run That our devices still are overthrown; Our thoughts are ours, their ends are none our own. (PS, sábado: el azar está que trabaja. Nos volvemos a encontrar en la Feria de Muestras, en plena expedición de chiquillería. Chiquillería por así decirlo. Veo a Ramón y a Marieta con una docena de años más encima... de hecho a Marieta la había visto este verano sin reconocerla, iba con Pili y la confundí con una sobrina suya. Tampoco a mí hay quien me reconozca, quizá ni yo mismo. Por cierto, hoy también hemos visto a Pili y Ernesto en el maremágnum de la feria. Había un algo onírico en el aire, con tanto encuentro casual entre artefactos científicos improbables, chismes magnéticos que flotaban en el aire, esferas que representaban la superficie de Marte, esqueletos de dinosaurio, pequeños modelos a escala del Universo. Recomiendo, como lectura que expresa algo de esta sensación, "La visita al museo", de Nabokov). Harold Pinter, premio NobelViernes 14 de octubre Aunque en su web www.haroldpinger.org aún no se han enterado; en la Wikipedia, en cambio, ya aparece la mención al Nobel en pasado: "he was awarded the Nobel Prize for Literature in 2005." Me ha recordado Old Times... como cuando lo leía hace veinte años. "There are some things one remembers even though they may never have happened. There are things I remember which may never have happened but as I recall them so they take place." A veces esas cosas que recordamos y sabemos que no sucedieron, sucedieron de hecho - sólo que sucedieron en una dimensión no oficial, o subliminal, una de esas dimensiones paralelas donde también habitamos parte del tiempo, y donde a veces sucede nuestra vida real (mientras la que efectivamente llevamos sólo es oficialmente real a veces). A Harold Pinter sí que lo leí, sin embargo. Lo que no quita para que algunas lecturas terminen de hacerse veinte años después de cerrar el libro. Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:27. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica No hay comentarios. Comentar. A la pelaViernes 14 de octubre
Medidos en dinero, algunos de mis blogs favoritos valen lo siguiente, según Business Opportunities Weblog: y los consultaba de arriba abajo, dejando que el color de los links visitados me indicase si llevaba demasiado tiempo sin ver uno de ellos (es una alternativa cutre a la sindicación). Pero nada, vale de cutreríos, a partir de ahora sólo leeré blogs caros. Si son caros y me salen igual de gratis, eso que llevo ganado, ¿no? Como esos que no cogen el taxi, en lugar de no coger el autobús, por ahorrarse un poco más de dinero. Detrás de la músicaSábado 15 de octubre En la magia de algunos conciertos es donde los descreídos tenemos vislumbres de experiencias místico-religiosas, si nos va la música. En cada concierto hay algún momento que se acerca, más o menos; y siempre están esos momentos de arrebato por así decirlo agazapados detrás de la música que nos gusta, o de la poesía que nos suena a poesía. Qué suerte, cuando a veces sale a la luz, y entras a través de la música en una dimensión que hace aparecer el mundo y la vida normal como ordenados por el ritmo de la música, como la letra de una canción irrepetible que es la conjunción de esa música y ese momento. Incluso si no llega a arrebatarnos la música, muchas veces consigue darle este compás a la existencia, una "measured dance of all" - decía Cowley: - dixit Baudelaire del arrebato. Más Baudelaire y más epifanía![]() Sábado 15 de octubre "Las tinieblas", de Las flores del mal, en versión que alguien hispanizó. Es el primer poema de Baudelaire que me gustó, hace más de treinta años: Domingo, 16 de Octubre de 2005 13:18. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica No hay comentarios. Comentar. TelmineitorSábado 15 de octubre Su mamá intenta abrazar a Ivo, pero éste se resiste y argumenta. "Anda, deja, que yo no sirvo para esto. Ni siquiera en la cuna". Prefiere jugar con Oscar. "Oscar, ponte aquí, tienes sitio. Ponte a salvo conmigo. ¿No? Vale, vas a morir. Nueve, ocho, siete, seis, cinco. Te vas a convertir en esqueleto. Todos los demás están a salvo, tú no. Cuatro, tres, dos, uno. Oscar, lo que tú quieras, muere. Cero. Por favor, no te quieres convertir en esqueleto ¿no?" - "Vale, voy" - "Por fin que ese cero duraba mucho". Pero tiene clarísimo que el termineitor nos pilla a todos: ayer se lo explicaba a Oscar: "Tú también te volverás viejo, Oscar, y te morirás. Todos nos moriremos, no creas". 17/10/2005InternewromanWilliam Gibson's novel Neuromancer (1984) is the paradigmatic Internet fiction. It is not by chance that the word "cyberspace" was coined by Gibson in this novel. It still has no parallel as an imaginative exploration of the web and of the oscillations it creates between the real and virtual dimensions of experience. Other novels by Gibson, such as Idoru or Pattern Recognition explore other aspects of the way human experience is transformed by cybernetics, and the first experience which is transformed is the reader's experience. As the characters confusedly surf channels between their fleshly existence and their cybernetic avatars, the reader has to do cognitive acrobatics to interpret each word-processor generated phrase and its peculiar blend of "solid" fictional world and interface en abyme. In Neuromancer we do not find "metafictional" experiments in the line of Barth or Beckett, but what Gibson writes is indeed metafiction: the metafiction our cybernetically-grounded web society is itself becoming – the metafiction of the new ways our brain processes information and structures reality as it adopts/adapts its perceptual patterns from computer-mediated environments. Who has not had computer dreams after some hours of web surfing? We are in for more and more computer dreams, and those dreams are going to spill out into what used to be called reality.
Lunes, 17 de Octubre de 2005 13:59. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica No hay comentarios. Comentar. 18/10/2005Querido hermanito ¿Sabes qué he soñado?- No. Deberías saber que no lo sé. Aunque me lo imagino. Algo de dinosaurios. - No, que si te lo cuento. Sí que iba de dinosaurios, bueno, más bien de mi libro de Parque Jurásico. Estábamos en un parque de juegos, y de repente veo que venía Ivo con MI libro, y estaba todo rayado y destrozado, con las hojas sueltas y vueltas a poner de cualquier manera, y me lo enseñaba muy orgulloso, y ponía, "LIBRO DE IVO". - AAAARrrrrgh. Es horrible, Álvaro, te comprendo. - (Ivo): Jejeje.... - Y yo iba a chivarme, bueno, os decía, mira qué ha hecho Ivo, pero no me hacíais caso, y os enseñaba el libro, pero me decíais ¡¡¡"Ordena esto", "haz los deberes", "deja el libro de Ivo" !!! - (IVO, con la mirada iluminada y risa de supervillano o de Rafa Fernández): ¡¡¡HAH HAH HA HA HAAAA!!! - (Álvaro) - ¡Sí! ¡Eso mismo! ¡¡Así se reía en mi sueño!! - ¡¡¡HAH HA HA HA HAAAaaa....!!! Hay rivalidades y ansiedades, pero bueno, las van descargando en los sueños y en los juegos, rara vez en enfrentamientos directos, aparte de esos de "Álvaro no me quiere dar mi bionicle," etc. A su manera demuestran así no sólo buena pasta, sino también sabiduría de esa inconsciente. Ya de pequeño, en plena crisis de príncipe destronado, Álvaro nunca se volvió contra Ivo, y no tenía para él más que gestos y palabras de aprecio y cariño. Pero lo pillé con el querido oso de peluche de Ivo, dándole una samanta palos, a la vez que murmuraba: "Este oso es un peligroso enemigo de Ivo. Debe ser eliminado.... ¡Zaca! ¡Toma!" Pues sí, toma ya compensación simbólica. Digamos que Álvaro toma una distancia; sabe que es el líder, y eso le compensa – aunque también es hábil en suprimirla del todo, y ponerse rápidamente al nivel de Ivo y de Oscar para jugar con ellos o para sacar ventajillas. Es un juego teatral que le proporciona bastantes satisfacciones, y así encuentra suficiente espacio holgado y multiplicidad de personajes dentro de sí mismo, como para no verse agobiado por unos pocos más que le vengan de fuera. Más peligro, por menor distancia, hay entre Ivo y Oscar. A falta de gemelos, nos apañamos con estos pseudo-gemelos ("Dilás plismáticos"). Estos sí que están con frecuencia a la greña, o en curiosas relaciones interactivas donde no se sabe si se están disputando o están colaborando. Tenemos un cuento que escucha Ivo incansablemente en un cassette, donde salen dos geniecillos simétricos llamados Nipirá y Nipiré, que hacen sus trastadillas juntos, y el rato que no, se dedican a zurrarse la badana uno a otro; así que cuando están en ese plan los llamo los Nipirés. Se hacen teatrillos uno a otro también para jugar: - Vale ahora que tú decías, "¡Eh amigo, pero si ese material no te sirve para nada!" - (Oscar Y, cosa más extraña, también Ivo (que es un poco reyezuelo) acepta los scripts de Oscar para repetirlos fielmente. Hoy me los he llevado a comer a la cantina de Derecho, cosa que les hacía ilusión desde hace días ("¡¡O glacias, glacias!!" - Oscar es el más agradecido sin que nadie se lo mande; los demás... bueenoo). Les he preguntado si les hacía ilusión pensar que eran estudiantes de la universidad: - No. Nos hace ilusión comer en Derecho, porque es una comida riquísima. (Vaya, ójala se enterase el cocinero de las opiniones de este público). - Ya, la comida es lo bueno, entonces. ¿Pero te gusta el ambiente, la compañía de los estudiantes, o te molesta? - Ellos nos ignoran a nosotros olímpicamente, y nosotros los ignoramos a ellos olímpicamente. Y es en Derecho donde hemos encontrado este bonito cartel en el que que aparecen talmente retratados, con gran penetración psicológica por parte del artista, Nipirá y Nipiré. Rayuela 104Al pasar por un kiosco, después de dejar a los críos en el cole, compro el primer volumen de las Obras completas de Cortázar, y voy leyendo al sol y andando y pisando charcos: 104. La vida, como un comentario de otra cosa que no alcanzamos, y que está ahí al alcance del salto que no damos. La vida, un ballet sobre un tema histórico, una historia sobre un hecho vivido, un hecho vivido sobre un hecho real. La vida, fotografía del número, posesión en las tinieblas (¿mujer, monstruo?), la vida, proxeneta de la muerte, espléndida baraja, tarot de claves olvidadas que unas manos gotosas rebajan a un triste solitario. Ficción existencialista. Ponte un blog, Morelli. Casi me atropella un coche. Yo ya leí esto, lo sé porque que leí Rayuela, pero no me acuerdo. Lo pienso como si fuera mío, sin embargo. ¿Me acuerdo? Podría haberlo escrito creyendo que era mío. Pero de fue Cortázar antes. El intertexto interno. Veinticinco años. Los átomos ganchudos de la memoria, cómo lo decía Lowes. Coleridge. Estamos hechos de retazos. Esto es un libro total, un libro extremo, poem unlimited. Me ha tenido que influir. Estoy hecho de ésto, sin duda. Pero no me acuerdo. No me acuerdo porque lo soy. No, estúpido, la memoria es más débil que todo eso. Por una oreja me entra y por la otra me sale. La vida ya era así antes, nunca tan bien dicho. Ahora es más así. Ha relativizado nuestra perspectiva sobre el mundo (todos somos Hamlet ahora). Nos vemos todos desde la calle haciendo piruetas en lo alto. Ese instante. Por eso siento que sos mi doppelgänger. Consultá a Dostoyevski para eso de las sustituciones. Martes, 18 de Octubre de 2005 20:11. Enlace permanente. Tema: Literatura y crítica Hay 5 comentarios. 19/10/2005Which Is to Be MasterMás másteres. Másteres y máster con acento es la terminología correcta, palabros que no están admitidos por la Real Academia, pero qué remedio le quedará ahora que son términos legales y no viles anglicismos. Ha habido en el Departamento una reunión preliminar del programa de Doctorado de "literatura y cultura", el titulado "Estudios textuales y culturales en lengua inglesa II", para hacer una propuesta de máster. El Departamento debe enviar una propuesta de título de máster ya elaborada a principios de febrero, lo cual quiere decir que tiene que estar elaborada para Navidades. Que ya están aquí, y nunca se había planteado el Departamento hablar de este tema. A principios de mes le escribí al Director del departamento (ver aquí ), recordándole la urgencia de este asunto: en los últimos dos años he solicitado numerosas veces que el Departamento prepare un plan de postgrado, empezando al menos a hablar de qué tipo de estudios de postgrado quiere ofertar. Hasta ahora no ha habido manera de que se trate el tema, como si fuese una nimiedad, o no fuese con nosotros, y claro, ahora vienen las prisas. Semejante indiferencia no es extraña si se tiene en cuenta que cuando nos han suprimido la titulación propia de Filología Inglesa tampoco se ha movido un párpado, y me costó lo mío lograr que el Departamento tratase el tema y elevase una protesta ante el Consejo de Gobierno (de hecho me temo que no llegó a hacer esto último). En ese caso podía interpretarse como impotencia la reacción; en el caso de los másteres es más bien miedo a meneallo, porque hay temas espinosos de por medio, y gatos a quienes poner cascabeles. Hay que actualizarse. Pero qué pesadumbre me produce estar dedicándome a una área de conocimiento obsoleta. Y todos atrapados en ella, y en un departamento de Filología Inglesa y Alemana... Miércoles, 19 de Octubre de 2005 09:37. Enlace permanente. Tema: Filología Inglesa Hay 2 comentarios. 20/10/2005Weaky Wiki?Andrew Orlovsky, "Wikipedia Founder Admits to Serious Quality Problems ", The Register 18 Oct. 2005. CyberNetics Atando cabos para mi tok sobre Linkterature compruebo que ya existe la palabra CyberNet como marca (registrada, supongo); quizá también "cyberNetics", que era la palabra que me tentaba para denominar la ciencia de los sistemas informáticos en red: la "retética" no me gusta, "internética" se presta mejor a la ética de comunicaciones por Internet (en la línea de "netiqueta"); aunque los de Internetics sí parecen aplicarlo en un sentido parecido, al estudio del impacto de Internet... (que es sólo un tipo de red, claro). "Teoría de sistemas" me parece que se solapa con el significado que tengo en mente para cyberNetics, incluyéndolo en su aspecto teórico pero no en el tecnológico-aplicado. Se me dirá que "cyberNetics", aunque enfatiza un tanto el "Net value" suena demasiado como "Cybernetics"... bueno, en parte esa es la cuestión (y no despreciemos la différance).A lo que voy. El artículo de la Wikipedia sobre Cybernetics la define así, siguiendo a Norbert Wiener: "a theory of the communication and control of regulatory feedback. The term cybernetics stems from the Greek kybernétes [translitero translitero y me salto los enlaces] meaning steersman, governor, pilot, or rudder; the same root as government). Cybernetics is the discipline that studies communication and control in living beings or machines". Bué-nóoo.... lo que se ha dicho sobre estos temas. Pero me gustaría centrarme, con benefit of hindsight, sólo en esta definición que ya aparece básicamente en Norbert Wiener, el santo patrón. (Aunque el artículo de Wikipedia también nos remite a otros acuñadores del término cibernética, como Ampère y Platón, ná menos. Para ellos "cibernética" es la ciencia o arte del gobierno). Veamos qué se contiene allí, en la misma definición de la disciplina: - Teoría, pues, de la comunicación y del control. No hay comunicación sin control, ni, claro, control sin comunicación. Dos disciplinas, la de la comunicación y la del control, semiótica y política, pongamos, que estaban destinadas a encontrarse, o a reencontrarse, en la cibernética (y en la ciberNética). - El papel crucial del feedback, la retroalimentación de la información, en la constitución, elaboración y tratamiento de la misma. Google lo hizo bien aquí con sus algoritmos correctores, por ejemplo, tomando el enlace mismo como información relevante y retroalimentando esa información con información sobre quíen enlaza a los enlazadores. - La reducción a un plano común, o la fusión, del ser vivo y la máquina: el cíborg ya alentaba (a modo de Darth Vader) en la definición de Wiener en Cybernetics. Cibernética nos lleva inevitablemente a cyborgnética. El cíborg, que se materializaría poco después en el artículo de Manfred E. Clynes y Nathan S. Kline "Cyborgs and Space" (Astronautics, Sept. 1960): aunque "materializarse" es mucho decir dada la fecha del artículo, aunque el astronauta-ciborg de los CKlines es más tangible que el de William A Reupke ("Efficiently Coded Messages Can Transmit the Information Content of a Human Across Interstellar Space," Acta Astronautica 26.3/4, March-April 1992)– o que el de StarTrek (beam me up, Scotty). También en una película de ciencia ficción, Species creo que era, nos llegaba el invasor en forma de información codificada por radiotelescopio. Y ya Olaf Stapledon imaginaba en Last and First Men a los últimos terráqueos emitiendo sistemas de ondas electromagnéticas al espacio que permitiesen la reconstitución de la información vital de los organismos. Bueno, y qué hacemos en los blogs sino proyectar al ciberspacio nuestro cuerpo astral... Decía Hari Kunzru que "cybernetics has left two important cultural residues behind. The first is its picture of the world as a collection of networks. The second is its intuition that there's not as much clear blue water between people and machines as some would like to believe" (Bueno, es una idea con la que jugaba Descartes, aunque luego trucaba la máquina con the ghost in the machine). Y las dos cuestiones que señala Kunzru se convierten en una misma, en última instancia, cuando vemos que son los sistemas de redes los que en última instancia están posibilitando una aproximación más refinada a la inteligencia artificial, como señala John Battelle en The Search. Si los ordenadores llegan a actuar inteligentemente, será compartiendo información en red, no perdidos en el espacio como Hal 9000. - Más inquietante: etimológicamente, el timonel es el timón, o el timón guía al timonel, o los dos acaban siendo una y la misma cosa: El timonel hecho a su instrumento, un cyborgriego. - Sobre lo de la realidad como una colección de redes: en la propia definición de cibernética ya está, en efecto, implícita la red. Una red simple, si se quiere, de un emisor a un receptor, pero con feedback, con lo cual se multiplican sus personalidades. El enlace entre sistemas multiplica las posibilidades de retroalimentación, y de uso informático de esa retroalimentación (lo que viene a ser lo mismo, q.e.d.). Comunicación y control quiere decir red. Y red quiere decir comunicación.... y Control. - Y así llegamos a la convergencia de la cibernética, en tanto que ciencia del control de la información, con la política, la ciencia del control y gobierno de los hombres. Latente en Platón... CibernÉtica, y ciberpolítica son, por tanto, indisolubles de la cibernética. La Red... pero una red en la que el gobierno será el mayor hacker, o la matrix social. El cyborgobierno. 21/10/2005El 10: la medida de todas las cosasYo por lo menos le doy un 10 a este sitio: Secret Worlds: The Universe Within: http://micro.magnet.fsu.edu/primer/java/scienceopticsu/powersof10/index.html Para ponerse un poco en contexto frente al macrocosmos y al microcosmos. Como siempre, en el justo medio está la perspectiva correcta. (Vía Nanoblog) Viernes, 21 de Octubre de 2005 10:22. Enlace permanente. Tema: Curiosidades No hay comentarios. Comentar. La FP Empresa-UniversidadNo se pierdan por favor no se pierdan este excelente artículo de José Luis Pardo recogido en Fírgoa, "El futuro de la Universidad Pública" –que pone en palabras de manera magistral y contundente los muchos aspectos dudosos del programa de reforma universitaria en el que nos vemos embarcados ("nos vemos" porque desde luego los universitarios no hemos tenido opción alguna a opinar sobre su conveniencia, visto que nuestra "representación" en el Consejo de Universidades es totalmente unidireccional y no lleva allí las propuestas de las universidades). José Luis Pardo lo ve como una liquidación de la Universidad Pública, o de la Universidad sin más. Cito un párrafo importante sobre la subordinación de la estructura de las carreras y materias a las fuerxas del mercado, mediante el gambito lateral de enfatizar el "desarrollo de destrezas":
Por cierto, que no tengo nada contra los estudios culturales, y creo que tienen cabida perfectamente en Filología como también en otras carreras de humanidades... pero otra cosa es que se pretenda liquidar la Filología a cuenta de los cultural studies. Viernes, 21 de Octubre de 2005 10:31. Enlace permanente. Tema: Universidad No hay comentarios. Comentar. 22/10/2005 | |