Facebook Twitter Google +1     Admin


Vanity Fea




Powered by Rollyo




Se muestran los artículos pertenecientes a Octubre de 2005.

Blogia 2

Entre un clic y otro mientras manipulaba este blog, me encuentro transportado de Blogia a Blogia 2. Esta vez, quizá, sin vuelta atrás. De la misma manera, entre clic y otro clic de nuestro tiempo, sin comerlo ni beberlo, pasaremos a una vida mejor. Espero que Blogia 2 lo sea. De momento, lo que estaba manipulando era una lista de enlaces permanentes de los artículos más memorables del blog. Y al cambiar a Blogia 2 han cambiado todos los enlaces, con lo que se demuestra la vanidad de las obras humanas en el más allá. Hum. El Administrador está en una posición envidiable, observo. Siempre hay clases.

Etiquetas: , ,

Sábado, 01 de Octubre de 2005 20:53. Enlace permanente. Blogs


Otra vez modzilla

Vuelvo a pasarme al Firefox, a ver si dura. Pero no es por la moda por lo que lo vuelvo a intentar, sino porque la nueva interfaz de edición HTML de Blogia 2 requiere un navegador que soporte el editor What You See Is What You Get, y mi Safari y mi Explorer no lo hacían. Así que a ver si esta vez se entienden mejor mi McPowerbook y esta mocilla. Me parece que los usuarios de Blogia sí que tienen ahora una buena razón para irse de safari, o de explorador, por estos territorios beyond the gates.

Etiquetas: Blogs Blogia Mozilla

Etiquetas: , ,

Domingo, 02 de Octubre de 2005 20:56. Enlace permanente. Blogs


Shakespeare y los eclipses

20100126120611-la-portada-la-novia-de-negro.jpg

Tras la sicigia de esta mañana, clase de Shakespeare. También éste habló de eclipses:

Sonnet 60

Like as the waves make towards the pebbled shore,
So do our minutes hasten to their end;
Each changing place with that which goes before,
In sequent toil all forwards do contend.
Nativity, once in the main of light,
Crawls to maturity, wherewith being crowned,
Crookèd eclipses ’gainst his glory fight,
And Time that gave doth now his gift confound.
Time doth transfix the flourish set on youth,
And delves the parallels in beauty’s brow;
Feeds on the rarities of nature’s truth,
And nothing stands but for his scythe to mow:
And yet to times in hope my verse shall stand
Praising thy worth, despite his cruel hand.

En la traducción de Agustín García Calvo, "torvos eclipses luchan con su ufana lumbre", aunque lo de 'ufana' es más una crítica que una traducción.

Si aceptamos que en este soneto el sol está asociado a la monarquía y a la masculinidad, vemos que en su cénit la plenitud de la vida humana se ve interrumpida no por un lento declinar, sino por la inesperada interposición del elemento femenino, la luna, presagio de cambios y de oscuridad. Gran parte de los esquemas mentales de Shakespeare son bastante misóginos... aunque de todo hay en su obra.

Hay, por ejemplo, otros eclipses, éstos de luna. En el Soneto 107, "The mortal moon hath her eclipse endured": parece referirse a la muerte de la reina Isabel, antaño comparada con Diana. Este sí que es un eclipse total y etimológicamente definitivo. Cleopatra también es descrita con una imagen similar "our terrene moon / Is now eclips’d" (Antony and Cleopatra 3.13.153-54). Mala idea, según Shakespeare, la de las mujeres gobernando el mundo... Donne también habla de los desmayos de Elizabeth como "eclipses" de una reina "lunática": "she languishes often in the absence of the Sunne, and often in Ecclipses falles into swounes, and is at the point of death" (Ignatius His Conclave) (Ver Shakespeare, Sonnets, ed. G. Blakemore Evans, p. 217).

En Otelo, donde el protagonista asesina por la supuesta afrenta a su honor patriarcal, y aun con todo siente la enormidad de su acto, dice, "Oh, insoportable, pesarosa hora! Paréceme que debería ser ahora un inmenso eclipse de sol y luna, y que el globo atemorizado debería quedar boquiabierto ante la alteración"— un eclipse simultáneo de sol y luna, como oscurecimiento mutuo del astro femenino y del masculino, es desde luego inaudito, astronómicamente hablando. Otelo no tarda en culpar a la luna, a su error o errar, que la acerca demasiado a la Tierra y vuelve locos a los hombres (5.2).

Es curioso que los Sonetos en su conjunto también tienen la estructura de una sicigia (más que de un triángulo, como se dice a veces). Son en cierto modo la historia de un eclipse. El poeta (terrenal) observa cómo la Dama Oscura (lunática) se interpone entre él y su Amigo (su sol). En la primera mitad, los sonetos dedicados al Amigo, el eclipse pasa, pero la retina del poeta ha quedado dañada. Y la segunda sección de los sonetos se concentra en el cuerpo oscuro de la dama, y los efectos turbulentos que tiene la heterosexualidad en una mente que quería reposar al sol de la masculinidad idealizada y homoerótica.

 

Sonetos de amor y otros delirios

Etiquetas: , , , ,

Lunes, 03 de Octubre de 2005 20:30. Enlace permanente. Literatura y crítica


Epígrafe al Libro del Mundo

20070109213655-library.jpg

"Cabe sospechar que no hay universo en el sentido orgánico, unificador, que tiene esa ambiciosa palabra".

Venden en los kioscos estos días un grueso tomo, volumen primero de las obras de Borges - a mil pelas. Lo he comprado, claro, aunque ya tenía otra edición. De él acabo de extraer este epígrafe que adornará la próxima edición de mi bibliografía. Me parece adecuado para toda obra que intente abarcar demasiado, y encima ponerle un orden, necesariamente arbitrario, a ese demasiado. Está extraído el epígrafe de un ensayo de Otras Inquisiciones, "El idioma analítico de John Wilkins". Cito aquí el contexto completo, epígrafe adecuado para todo Libro del Mundo, incluidos el Open Directory, o Google.

"He registrado las arbitrariedades de Wilkins, del desconocido (o apócrifo) enciclopedista chino y del Instituto Bibliográfico de Bruselas; notoriamente no hay clasificación del universo que no sea arbitraria y conjetural. La razón es muy simple: no sabemos qué cosa es el universo. ’El mundo –escribe David Hume– es tal vez el bosquejo rudimentario de algún dios infantil, que lo abandonó a medio hacer, avergonzado de su ejecución deficiente; es obra de un dios subalterno, de quien los dioses superiores se burlan; es la confusa producción de una divinidad decrépita y jubilada, que ya se ha muerto’ (Dialogues Concerning Natural Religion, V, 1779). Cabe ir más lejos; cabe sospechar que no hay universo en el sentido orgánico, unificador, que tiene esa ambiciosa palabra. Si lo hay, falta conjeturar su propósito; falta conjeturar las palabras, las definiciones, las etimologías, las sinonimias, del secreto diccionario de Dios.

La imposibilidad de penetrar el esquema divino del universo no puede, sin embargo, disuadirnos de planear esquemas humanos, aunque nos conste que éstos son provisorios".

(Obras Completas I, Barcelona: RBA, 2005, p. 708).


El mundo real no es menos virtual, ni provisional, que los libros que lo describen, ni que las redes con las que intentamos atraparlo. En un libro como Star Maker, de Olaf Stapledon, caben más universos de los que quizá lleguen a existir jamás, y sin embargo ese libro también cabe en un estante polvoriento, en el último rincón del universo.

Etiquetas: , , , ,

Martes, 04 de Octubre de 2005 15:54. Enlace permanente. Literatura y crítica


Netiqueta, Cortesía, Estrategia y Sabiduría

Propone Tim Shortis en su libro The Language of ICT (es decir, "el lenguaje de la tecnología de la información y la comunicación") el siguiente ejercicio: "look up and print some versions of ’netiquette’ statements. Compare and contrast these with H. P. Grice’s (1967) ideas about conversational maxims and implicatures. (The Language of ICT, 99). Tal vez sea útil recapitular las máximas de conversación, que a pesar de su formulación no son "consejos" sino principios que regulan los intercambios comunicativos, según Grice.

Maxim of Quantity:
1. Make your contribution to the conversation as informative as necessary.
2. Do not make your contribution to the conversation more informative than necessary.

Maxim of Quality:
1. Do not say what you believe to be false.
2. Do not say that for which you lack adequate evidence.

Maxim of Relevance:
Be relevant (i.e., say things related to the current topic of the conversation).

Maxim of Manner:
1. Avoid obscurity of expression.
2. Avoid ambiguity.
3. Be brief (avoid unnecessary wordiness).
4. Be orderly.

Estas máximas especifican distintos aspectos de lo que Grice llama el Principio de Cooperación, formulable así: "Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged".

La pregunta es... "accepted, by whom?" A veces no conversamos para cooperar, sino para articular un conflicto, cambiar de tema, reorientar la dirección que está tomando la interacción, etc. Así pues, podría decirse que este "principio de cooperación" sólo rige ciertos aspectos de los intercambios lingüísticos. Debe ser completado por otros principios no ya complementarios, sino más capaces, que expliquen por qué hablamos en vez de callar, y por qué decimos lo que decimos aunque eso no coopere con la dirección que lleva la conversación.

Se echan en falta en esta concepción de Grice los aspectos expresivos, fáticos, emotivos e interpersonales de la comunicación: mantener la comunicaciónreforzar solidaridad, mantener el ego bajo control (o no)... Se puede ver un ejemplo práctico de cómo se echan en falta en esta discusión sobre cómo "no divagar" y atenerse al tema en los foros: http://www.proz.com/topic/23691 (Las máximas de netiqueta son aplicables idealmente a los blogs, aunque este género un tanto laxa se presta más a las divagaciones y parece admitir mejor los "off topic". Generalizo, claro... y pienso ante todo en los blogs personales. Los temáticos y técnicos, especialmente si filtran los comentarios, parecen más cercanos al funcionamiento de las listas. Hace poco, por cierto, circulaba un meme sobre memeces puestas por los comentaristas en los blogs, y lo poco que suelen contribuir los comentarios al tema tratado cuando éste es tratado seriamente).

La teoría pragmática de Geoffrey Leech es más adecuada que la de Grice en el sentido que he señalado. Leech propone un "Politeness Principle", un principio de cortesía que, dice, complementa al Principio de Cooperación y explica por qué somos a veces tan indirectos en lo que decimos. Dice así este "Politeness Principle": Minimize (other things being equal) the expression of impolite beliefs; Maximize (other things being equal) the expression of polite beliefs. (Principles of Pragmatics, 1983: 81). Leech cree que este principio cubre áreas no cubiertas por el de Grice; yo creo más bien que está incluido en bajo el de Grice, pero que cubre un territorio vacío que quedaba entre las máximas conversacionales y el principio de cooperación.

Pero... no siempre nos atenemos a este principio de cortesía, parece claro. Con lo cual, tanto el principio de cooperación como el de cortesía son insuficientes para explicar la estructura de los intercambios comunicativos. Y es que ambos van subordinados, creo, a un Principio de Estrategia:

Actúa en la conversación, habida cuenta del principio de cooperación, las máximas conversacionales y el principio de cortesía, utilizando estratégicamente tus recursos lingüísticos, paralingüísticos y contextuales de la manera que mejor promueva los objetivos que te has propuesto en el intercambio comunicativo concreto.

Este a su vez se subordina a un Principio de Prudencia

Actúa de modo que tus objetivos a corto plazo no interfieran con tus objetivos a largo plazo.

Y éste a un Principio de Sabiduría:

Conoce el mundo, y sabrás qué vale la pena hacer.

De este modo pasamos de una lógica o una pragmática de la comunicación a una ética de la comunicación (o del silencio - una ética tout court), y a una filosofía.

(Otras referencias útiles:
McElhearn, Kirk. "Writing Conversation: An Analysis of Speech Events in E-Mail Mailing Lists." http://www.mcelhearn.com/cmc.html
Herring, Susan. "Interactional Coherence in CMC." JCMC 4.4 (1999). http://jcmc.indiana.edu/vol4/issue4/herring.html - CMC es "computer-mediated communication").

Etiquetas: , , , , , , , ,

Miércoles, 05 de Octubre de 2005 11:44. Enlace permanente. Semiótica


The moon is a thief

Colea el eclipse anular todavía. Vía BoingBoing: mirad esta película de los aros en la sombra: http://www.agarrate.net/video/eclipse.avi Y yo que pensaba que no se podía fotografiar nada en un eclipse a no ser con técnicas avanzadas... Otro extraño efecto: al alinearse la luna y el sol con la Tierra, noté que tenía que leerme El péndulo de Foucault de Umberto Eco. Y me despido con un conundrum: The moon is a thief: He steals his silvery light from the sun. Esto no es un eclipse, aunque lo parezca. Las traducciones juegan malas pasadas, y suelen palidecer al lado del original; sólo muy rara vez lo eclipsan, o lo consiguen anular.

Etiquetas: ,

Miércoles, 05 de Octubre de 2005 23:05. Enlace permanente. Curiosidades


Mis en abyme

En Apostillas, a post il y a sobre la mise en abyme, la estructura reflexiva encastrada en una representación, imagen o narración. Le post-pongo este comentario:

¡Vaya, Magda, también en este tema coincidimos! A mí siempre me ha fascinado la mise en abyme que dicen Gide, Genette y Dällenbach. Y una cosa muy bonita es cómo es un fenómeno que tiene toda una gama de manifestaciones, desde la reproducción literal y paradójica del cuadro dentro del cuadro, o del relato dentro del propio relato, hasta variantes más alusivas, indirectas, parciales... Después de todo, se trata de establecer una correspondencia reflexiva entre una parte de una obra y el todo, y esa correspondencia puede ser más o menos directa. Normalmente entendemos por mise en abyme una estructura pensada por el autor, pero creo que en muchos casos también son los lectores los que detectan, o establecen, una analogía entre la parte y el todo - entre un episodio, escena o elemento, y la obra completa. Podíamos llamarla "mise en abyme bricolée" por añadir una categoría a las de Dällenbach....ya sabes, si te gusta, do it yourself!

Se me ocurren algunos casos fronterizos, por ejemplo, en "Olalla" de Stevenson: el poema que encuentra el narrador en el escritorio de Olalla, o la escena del primer encuentro entre Olalla y el narrador. Son episodios que reflejan la estructura global del relato. Siempre parcialmente, claro: una representación, por muy en abismo que esté, siempre selecciona, subraya... Quizá los casos más interesantes sean precisamente esos en los que no podemos decidir si somos nosotros o si es el autor quien está estableciendo la relación reflexiva.

Veo que un poquito en esta línea iba un papel (ahora pantalla) que escribí en 1991, "Algunos elementos metaficcionales".

Etiquetas: , , , , , ,

Jueves, 06 de Octubre de 2005 11:54. Enlace permanente. Semiótica


Con Google por el espacio

Mientras admiraba una foto de Hiperión tomada por la Cassini, me acabo de enterar del acuerdo entre la NASA y Google, por el cual Google ya no sólo se dedica a dar wifis o conexión telefónica gratis, o a crear la Biblioteca Universal, sino que se expande por el cosmos... la pesadilla de los que piensan que Google is evil, supongo. (Si le preguntamos a Google "Is Google Evil?" nos contesta como un gallego, con la misma pregunta – hoy). De momento están mapeando la Luna. Voy con retraso.. apenas he conseguido ver alguno de mis libros en versión digital por ahí en Google Print, sin comerlo ni beberlo, y hoy he visto Google Maps tras cambiar de buscador (un punto más para Firefox, OK). A Google Earth no puedo acceder, por maquero. Pero en Google Local he estado viendo Providence, Rhode Island, la misma casa donde viví a finales de los ochenta... de hecho era una residencia con cuatro torres y un bloque central, y se ve perfectamente. También la biblioteca donde estudiaba, y el prado del campus... Luego puedes despegar como un cohete, aumentando la escala del mapa, alejarte de la superficie del planeta, y aterrizar en otro sitio de tu agrado. impresionante. En Cedeira, donde he pasado el verano, se distinguía perfectamente hasta la profundidad del mar al lado de la playa. Ahora voy a buscar Biescas, y la casa donde vivían mis abuelos en Francia... a ver si los encuentro, que tierra adentro es un poco más difícil... Bueno, Les Gouets, imposible. Pero en Biescas se ven perfectamente el canal, la central... y en Zaragoza, con más definición, la casa donde estoy, la estatua de la Plaza de los Sitios, la calle Mefisto de la quedada bloguera, y hasta la plaza de parking donde dejo el coche....Bueno, pues si Google tiene esto y nos lo regala, ¿qué no tendrá el Pentágono y esconde? ¿Fotos de los piojos de la barba de Bin Laden, quizá?

Etiquetas: , ,

Viernes, 07 de Octubre de 2005 06:55. Enlace permanente. Internet


A lo lejos alguien canta

Esta noche oía por la radio recitar un poema de un libro de Neruda que me regalaron hace años, y me ha recordado a otros poemas. La asociación me ha perseguido mucho tiempo por el subconsciente, pero nunca se habían encontrado estos versos unos con otros:

Puedo escribir, por ejemplo,
Comme la vie est lente
et comme l’Espérance est violente
Es tan corto el amor y es tan largo el olvido.
Les jours s’en vont, je demeure
Un livre ancien sous le bras.

Etiquetas: , , ,

Viernes, 07 de Octubre de 2005 10:55. Enlace permanente. Personales


Propuestas de Máster

En un próximo Consejo de Gobierno, recién convocado, va a decidir la Universidad de Zaragoza sus propuestas de postgrado, introduciendo ya títulos de Máster oficiales para el próximo curso académico. Esta mañana le había escrito precisamente sobre el tema al Director de nuestro departamento, lo siguiente:

Quizá hayas recibido un documento titulado "Propuesta de acuerdo ... del Consejo de Gobierno, por el que se organizan provisionalmente los estudios de postgrado oficiales de la Universidad de Zaragoza." Creo que aunque esté en fase de propuesta, deberíamos tener en cuenta lo que dice este documento para tratarlo en el próximo Consejo de Departamento. Según especifica, "deben articularse unas normas provisionales que permitan tener dispuesta una oferta oficial de posgrados oficiales que deberá ser remitida a la Comunidad Autónoma, para su consideración antes del 15 de febrero de 2006". Las propuestas de postgrados corresponden a los Centros, Departamentos, o Institutos de Investigación. Al tener nuestro Departamento dos programas de Doctorado, creo que es razonable que se plantee presentar una propuesta de postgrado. La posibilidad de dos propuestas diferenciadas la veo un tanto remota.

Te ruego me comuniques si se va a tratar este punto en el próximo Consejo de Departamento, o si se va a encarar la cuestión de otra manera. Quizá pudiera encomendarse el asunto a un estudio previo de la Comisión de Doctorado del Departamento; visto que es un asunto que atañe al Tercer Ciclo, podría hacer parte del trabajo preliminar y presentar una propuesta al Consejo de Departamento. También hay otra comisión más específica de Planes de Estudio. Te recuerdo, sin embargo, que esta Comisión lleva más de diez años sin renovar su composición. Recordarás que en Mayo pasado se decidió en el Consejo, no sé con qué legitimidad, no renovar la composición de esa Comisión, que es en este sentido una excepción inexplicable, pues todas las demás comisiones se han venido renovado periódicamente cumpliendo nuestro reglamento. Esto me llevó, como miembro de dicha comisión de Planes de Estudio, a presentar mi renuncia durante una reunión del Consejo de Departamento, pues no quiero participar en modo alguno en esa irregularidad. Ahora bien, creo que si esa comisión existe, debería trabajar en los temas que le incumben. Porque más sorprendente es el hecho de, estando inmersos en un proceso de reformas importantísimas de las titulaciones, la comisión de Planes de Estudio sólo se ha reunido una vez en los últimos años, y para tratar una cuestión secundaria; desconozco si está pensado que se reúna ahora para presentar una propuesta al departamento antes del 15 de febrero. El Consejo de Departamento, de hecho, no ha tratado nunca seriamente el tema de qué estudios de postgrado se piensa implantar en Filología inglesa (si se piensa implantar alguno). Únicamente a principios de este curso se nombró una comisión ad hoc para elaborar una propuesta relativa a un estudio propio de traducción, propuesta que no sé en qué ha quedado ni de qué modo se articularía con la reforma prevista de los estudios de postgrado. Yo he solicitado reiteradamente en diversas reuniones que el Departamento elabore una propuesta de estudios de postgrado, pero siempre se ha considerado que era prematuro empezar a pensar en esta cuestión. Vuelvo a reiterar esta petición, esperando que esta vez tenga mejor fortuna, visto que los plazos urgen. Si es que se piensa presentar una propuesta para Febrero, claro; siempre existe la posibilidad de no hacerlo y seguir ofreciendo los dos programas de Doctorado. Pero ésta es una decisión que debería tomar el Consejo de Departamento.

Piensa, por favor, que la memoria de propuesta del postgrado es un asunto complejo, que afecta a muchas cuestiones: requiere especificar la estructura del programa, las materias, el profesorado que se va a encargar de su docencia, la participación de profesores ajenos al Departamento... Son cosas que no se pueden improvisar en una reunión, ni dejarlo sin más a la iniciativa de un grupo que esté especialmente interesado en sacar adelante una propuesta. Es el Departamento en su conjunto quien tiene que decidir el tipo de postgrado que quiere elaborar para los estudios de Filología Inglesa en esta Universidad.

En lo que a mí respecta, propondré, desde luego, un Máster de Filología Inglesa. A ver si el Departamento de Filología Inglesa y Alemana se anima y hace lo propio, por muy vergonzante que resulte esa área de conocimiento – la Filología, digo.

Etiquetas: , , , , ,

Viernes, 07 de Octubre de 2005 10:59. Enlace permanente. Departamento


La fiesta, a los barrios

Este año han sacado por primera vez creo un cartel de fiestas del Pilar sin ninguna alusión a la Virgen; el lema es "Todos en la calle" y sale sólo el cabezudo Morico como pregonando desde un balcón. Traducción: bienvenida a los inmigrantes, y que se sumen a la fiesta. A mí sólo se me ocurre una mejora: ¿Por qué no distribuyen la fiesta un poquillo más por los barrios? En el centro, donde vivo, está todo colapsado, y eso que Zaragoza habría mucha, por no decir Monegros, para meter macroverbenas. ¿No suena convincente, y hasta simpático, un lema como "Todos con los barrios"? Todas las peñas de uniformados bañados en vino, por ejemplo, serían sin duda igual de felices haciendo sus aglomeraciones y cantos rituales en cualquier barrio que tuviese la desgracia de ser declarado cogollito de la fiesta. En fin, por lo menos han quitado un stand megavatios que nos clavaban delante todos los años. La Virgen, qué plasta. Yo también tengo un equipo de música que daría caña lo suyo, pero no por ser fiestas lo meto a atronar el vecindario. Y el montaje de los chiringuitos en orden de lista administrativa, "Nge, Yogurtu"... echaría uno de menos la marcha habitual, de verdad, de no ser por un pequeño detalle que te consuela... ¡que estamos de fiesta! Yuppie.

Etiquetas: ,

Sábado, 08 de Octubre de 2005 22:21. Enlace permanente. Zaragoza


Blogs en France 2 y Reporteros Sin Fronteras

Vaya, una que piensa como yo. Según Marion Msika-Jossen, que ha preparado un reportaje sobre los blogs para France 2: "Ce qui motive la majorité des blogueurs ? La mise en exergue de leur ego. Curieux d’eux-mêmes, ils veulent offrir au plus grand nombre de leurs congénères leurs émois intimes, leurs marottes et leurs avis, et surtout, ils espèrent susciter chez eux le maximum de réactions". Trata de una panorámica de los blogs, relaciones blogs/periodismo, y blogs/democracia, con los problemas que encuentran los blogueros en China, Túnez, Irán, Ucrania y, en fin, en gran parte del mundo. Resulta que los tribunales ucranianos han determinado ahora que los terroristas que decapitaron al bloguero ucraniano Géorgiy Gongadze en 2000 actuaban bajo órdenes del entonces presidente Kuchma. Anuncia la publicación también en francés de la Guide Pratique du Blogger et Cyberdissident, puede bajarse en PDF en la web de Reporters Sans Frontières, también en inglés, chino, árabe y persa; español aún no, menos mal. (Via Loïc Le Meur).

Etiquetas: ,

Domingo, 09 de Octubre de 2005 18:29. Enlace permanente. Blogs


Hinokio

Aquí (via Nanoblog) hay una reseña y aquí un trailer de Hinokio, una película japonesa sobre un chaval paralizado que interactúa con el mundo en plan realidad virtual a través de un robot. Quién sabe, quizá pronto en sus pantallas y hasta en sus vidas, esperemos que no, con los blogs y los móviles y las webcams como telepresencia andamos ya más que servidos. Para un muchacho paralizado aún le aportaría algo, pero seguro que algún vicioso mandaba por allí cinco robots por al mundo para multiplicar sus personalidades y abundar más: oye, hay quien tiene cinco blogs.

Etiquetas: , , , ,

Domingo, 09 de Octubre de 2005 22:02. Enlace permanente. Cine


Troll disemvowelling

Teresa Nielsen Hayden, de Making Light,  inventó el "disemvowelling" de los comentarios de trolls: en lugar de dejarlos tal cual, o borrarlos, les quita las vocales para que su lenguaje sea más auténticamente troll. Y los protectores de esta especie tienen menos razón de queja porque pueden optar por intentar reconstruir, si les parece, lo que decían los comentarios "censurados", que sin embargo no molestan a la mayoría del personal, y quedan además destripados y tendidos a secar al sol como trofeos para el bitacorero.  En Wos Waas a Fremda? Thomas Hassan ha perfeccionado el arte de la evisceración, y ha diseñado un sistema de autodisemvowelling, para destripar/desvocalizar comentarios con un clic;  claro que, por el momento sólo puede instalarlo quien administre su propia plantilla de blog. Una solución, por tanto, que rozaría la perfección, de no ser porque está fuera del alcance de quienes utilizan sistemas automatizados de blogs, o sea casi todo el mundo. Desde aquí mi llamada para que los admirables webmasters de las distintas comunidades blógicas incorporen esta opción y la hagan accesible al pueblo llano. (Via Making Light).

Etiquetas: , , , ,

Lunes, 10 de Octubre de 2005 09:40. Enlace permanente. Blogs


1 estadounidense vale 147.508 pakistaníes

Más de mil muertos por el Katrina, y 30.000 por el terremoto de Pakistán. Una búsqueda Google de "Hurricane Katrina" nos da 240.000.000 resultados, una búsqueda de "Pakistan earthquake" nos da 22.900. Hay que tener en cuenta que es terremoto con repetición, ya había habido otros recientemente, por lo que no vale decir que el Katrina lleva más tiempo en la red; si acaso menos. Las cuentas nos salen como sigue: 240 millones dividido para 1.242, salen a 193.236 referencias Google por muerto norteamericano. 30.000 dividido para 22.900, nos da... 1,31. Y 240.000 dividido para 1,31 nos da un resultado del número de pakistaníes que vale por el momento un estadounidense, en cotización web: 147.508. Desprecio los decimales. Esto según la red en inglés (que es el idioma oficial en Pakistan, no en los Estados Unidos, que no usa). Bueno, está bien, soy tendencioso. Seguro que dentro de unos días ha subido al cuádruple la cotización de los pakistaníes: la web es un medio democrático, y las folksonomías no mienten...

Etiquetas: , , , , ,

Lunes, 10 de Octubre de 2005 12:53. Enlace permanente. Internet


Empate

Puaj. Esto es lo que le pasa a una pitón que se traga a un caimán vivo. (Vía John Hawks).

Etiquetas: ,

Lunes, 10 de Octubre de 2005 17:17. Enlace permanente. Curiosidades


Otro saludo creepy

Saludos creepy los de los cajeros automáticos cuando te llaman por tu nombre, o el de tu ordenador cuando te habla por primera vez leyéndote un aviso. Pero aún más cuando en Pejmanesque (www.pejmanesque.com), una página web a la que he llegado a través de Google, me saludan también por mi nombre (y me piden dinero) sin haberme registrado previamente allí ni nada. Mejor ir acostumbrándose, humano.

(Por cierto, pocos saludos me llegan a este blog ahora que su clon Blogiado está interrumpido. Me tengo que conformar con el e-mail, y pocos me llegan, claro; pero me alegran los suyos, Ms. with-a-nick).


(PS: Solucionado el problema de mi Vanity Fea - es un decir- ¡Gracias, Roberto! Recuerdo a los hipotéticos lectores de este blog que si se interrumpe la conexión a Blogia pueden leer mi blog en http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/blog.html - allí no hay sistema de comentarios automático, pero a cambio hay música y hasta alguna imagen)

Etiquetas: ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 13:24. Enlace permanente. Internet


IDI OT

Martes 11 de octubre

La I+D+I (Investigación,, Desarrollo e Innovación) está de capa caída en España. Según la ONU, España invierte en I+D menos que la Ford: un 1% del PIB, la mitad que la media de los países de nuestro entorno. Para ejemplo, mi universidad, que en teoría me tiene de funcionario para dedicarme tanto a la docencia como a la investigación, pero que no destina partida alguna de su presupuesto a la investigación para los profesores por el hecho de serlo: las partidas de centros y departamentos contemplan únicamente gastos ordinarios de mantenimiento y gastos de docencia. Con lo cual, si no tengo un proyecto financiado por algún programa especial o alguna entidad externa, soy un recurso infrautilizado. De hecho, "investigo" mucho, y últimamente he publicado tanto como cualquiera que pertenezca a un equipo de investigación financiado, y no en peores sitios...

(...con lo cual se me ocurre que soy infinitamente más rentable que los investigadores subvencionados: 0 input, 4 publicaciones de output es mejor proporción que 6.000 euros de input, pongamos, y 10 publicaciones de output... )

...pero uno se va cansando de hacer el IDIota. Sobre todo si, para más inri, resulta que la investigación no subvencionada por entidades oficiales no cuenta como investigación "chachi".

Las veces que he concursado para la Operación Triunfo de los proyectos de investigación nacionales, me he quedado por el camino; muchos son los llamados y pocos los elegidos, en esas cuadriculadas convocatorias. Y, como digo, la Universidad tampoco es que proporcione mucho apoyo a la investigación. Bueno, maticemos. La Universidad, claro, aunque no asigne una partida a la investigación de centros y departamentos, tiene otras partidas llamadas "investigación", por ejemplo el mantenimiento de servicios de apoyo a la investigación, laboratorios, equipos, unidades, etc., o partidas especiales para contratación temporal de personal investigador (aunque esto debería llamarse más bien "personal"). Y tiene hasta un programa de convocatorias de ayudas a la investigación, al que en teoría podría acudir yo si quiero que se me subvencione la investigación. Veámoslo:

"la Universidad de Zaragoza financia las siguientes convocatorias específicas:
PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN IBERCAJA (Estoy excluido por no ser un "equipo" y por llevar más de 15 años trabajando en la Universidad).
AYUDAS A PROFESORES Y BECARIOS PARA ASISTENCIA A CONGRESOS (Vale, me pediré una cuando me vaya a un congreso. Y sin embargo, como no tengas una ayuda a la investigación suplementaria, te sale muy caro ir a un congreso).
AYUDAS A LA EDICIÓN DE REVISTAS CIENTÍFICAS (Aquí se subvenciona la revista del Departamento, la Miscelánea; pero no hay ayudas a la elaboración de trabajos científicos).
AYUDAS A LA ORGANIZACIÓN DE CONGRESOS DE CARÁCTER CIENTÍFICO (Tampoco saco de aquí dinero para libros, creo. Las partidas de movilidad del personal, sin embargo, parecen bien cubiertas. Los hoteleros estarán contentos).
ESTANCIAS DE INVESTIGADORES DE EXCELENCIA EN LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA" (Más turismo académico. Muy interesante, no lo dudo, pero no me paga mis facturas de libros).

Una vez le envié al Vicerrector de Investigación, sin recibir contestación, un e-mail en el que le recordaba que según los Estatutos de la Universidad de Zaragoza, la Universidad promoverá la investigación, estimulando la formación de equipos de investigación, pero sin que sufra menoscabo el apoyo a la investigación individual. Creo que el primar el trabajo por equipos, como sucede en las convocatorias nacionales de proyectos de investigación, perjudica comparativamente a los investigadores de las áreas de Humanidades (ya no entro en lo irrisorio de las partidas destinada a las Humanidades en esas convocatorias). En otra ocasión, la DGA se negó a reconocernos a un grupo de profesores como equipo de investigación porque había un número insuficiente de aragoneses, tres de cinco (y encima no sabían que de los tres aragoneses, una era nacida en Galicia...).
Vamos, que me quedo con la siguiente conclusión: me pagan sueldo completo por docencia e investigación, que ya es bastante, en vez de pagarme medio sueldo sólo por docer. Aunque luego no me den los medios adecuados, algo es algo. Gracias. Pero, ¿está bien invertido ese dinero?

Etiquetas: , , , , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:01. Enlace permanente. Universidad


Azar y sentido

Miércoles 12 de octubre

En un artículo que estoy editando discute el autor el papel del azar en la literatura, diciendo que de hecho el azar en los mundos de las ficciones narrativas es sólo una simulación de azar, que las novelas y relatos son construcciones intencionales que por su misma naturaleza son contrarias al azar, creándose así la paradoja de que los acontecimientos casuales en los mundos narrados están de hecho determinados intencionalmente.

Añado esta anotación: "But does the intentionality of of aesthetic artifacts exhaust their significance? Psychoanalytic critics, for instance, point out many non-intentional but still overdetermined processes in creation. Isn’t there a space for chance in these processes? It could be argued that the approaches falling under the umbrella of a "hermeneutics of suspicion" try to explain away much of this element of chance without having resource to the author’s intention but still finding significance instead of randomness in the non-intentional elements of the work."

Si hallar sentido consiste en reducir el papel del azar en la génesis de los acontecimientos, se abre una interesante tensión dialéctica entre el azar y el sentido: un exceso de sentido produce un sinsentido, y pasamos de sospechar del objeto interpretado a sospechar del método interpretativo que tanto pretende explicar... porque elimina el elemento de azar que necesitamos para la producción de más sentido.

Etiquetas: , , , , , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:05. Enlace permanente. Filosofía


No bones about hating blogs

Jueves 13 de octubre

Todo lo que decimos ya lo dijo antes Shakespeare, o algún griego. Pero por si no encuentras palabras en ellos para decir lo mucho que aborreces a los blogueros y sus estúpidos blogs, aquí está Why I Fucking Hate Weblogs, de un tal Bones, que puede volverse un clásico del antibloguismo. (Vía jill/txt).

Un correo basura que me ha llegado hoy, de esa modalidad que acumula frases curiosas o célebres, decía que "el periodismo es la capacidad de rellenar espacio." Desde luego Arcadi Espada ha cumplido como un reloj su labor de hacer un post diario, y ahora ha publicado el primer libro-blog (creo) en español, Diarios 2004 (Espasa, 2005), que sin embargo deja mayormente fuera (por temor a rellenar demasiado espacio, supongo) lo que quizá sea el elemento más característico de su blog, las largas series de comentarios no relacionados con el post del autor. Comenta este libro/blog José Antonio Millán (9 oct.), que nos remite también al prólogo de Arcadi al libro. Arcadi dice que algunos de sus comentaristas son dignos de elogio, y que muchas veces el anonimato de la mayoría de los nicks es una simple protección para poder decir la verdad. Pero entresaco, por más reveladora, esta frase sobre su experiencia de ese diálogo entre anónimos: "puedo decir que conozco un poco mejor los perfiles de la abyección contemporánea, sus tópicos y sus maniobras".

Etiquetas: , , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:16. Enlace permanente. Blogs


Un encuentro (none our own)

Jueves 13 de octubre

Me he encontrado con MJ y Chelo en la Librería General, cuendo iba a comprar Parque Jurásico. con Abo/Pibo/Otas.
- Huy qué susto.
- Ah, hola hombre, ¡qué tal!
- Te he conocido por la voz
- Sí, porque por el resto... ja ja.
- ¿Qué tal?
- Por aquí con todo el equipo, a por un libro de dinosaurios...
- Ah, ya, que están en la edad de los dinosaurios...

A punto he estado de decir que yo también estaba en la edad de los dinosaurios. Son muchos años por en medio, sin contar los castigos de la vida. Así que hemos vuelto pronto a nuestras compras. Quizá en otra dimensión hablaremos más tranquilamente; o quizá en ésta, quién puede decirlo. Renunciamos a tomar las riendas de nuestras vidas cuando nos dejamos encontrar sólo por casualidad, de año en año, o de diez en diez años. Es extraño hacerlo, pero a veces nos rendimos, preferimos encomendarnos al azar que junta y separa a la gente, confiando en que haga las cosas mejor que nuestros planes. Que de todos modos serán desbordados – nos lo dice la experiencia, y Hamlet también.

Our wills and fates do so contrary run
That our devices still are overthrown;
Our thoughts are ours, their ends are none our own.

(PS, sábado: el azar está que trabaja. Nos volvemos a encontrar en la Feria de Muestras, en plena expedición de chiquillería. Chiquillería por así decirlo. Veo a Ramón y a Marieta con una docena de años más encima... de hecho a Marieta la había visto este verano sin reconocerla, iba con Pili y la confundí con una sobrina suya. Tampoco a mí hay quien me reconozca, quizá ni yo mismo. Por cierto, hoy también hemos visto a Pili y Ernesto en el maremágnum de la feria. Había un algo onírico en el aire, con tanto encuentro casual entre artefactos científicos improbables, chismes magnéticos que flotaban en el aire, esferas que representaban la superficie de Marte, esqueletos de dinosaurio, pequeños modelos a escala del Universo. Recomiendo, como lectura que expresa algo de esta sensación, "La visita al museo", de Nabokov).

Etiquetas: , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:23. Enlace permanente. Personales


Harold Pinter, premio Nobel

Viernes 14 de octubre

Aunque en su web www.haroldpinger.org aún no se han enterado; en la Wikipedia, en cambio, ya aparece la mención al Nobel en pasado: "he was awarded the Nobel Prize for Literature in 2005." Me ha recordado Old Times... como cuando lo leía hace veinte años. "There are some things one remembers even though they may never have happened. There are things I remember which may never have happened but as I recall them so they take place." A veces esas cosas que recordamos y sabemos que no sucedieron, sucedieron de hecho - sólo que sucedieron en una dimensión no oficial, o subliminal, una de esas dimensiones paralelas donde también habitamos parte del tiempo, y donde a veces sucede nuestra vida real (mientras la que efectivamente llevamos sólo es oficialmente real a veces). A Harold Pinter sí que lo leí, sin embargo. Lo que no quita para que algunas lecturas terminen de hacerse veinte años después de cerrar el libro.

Etiquetas: , , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 12:27. Enlace permanente. Literatura y crítica


A la pela

Viernes 14 de octubre


My blog is worth



Detrás de la música

Sábado 15 de octubre

En la magia de algunos conciertos es donde los descreídos tenemos vislumbres de experiencias místico-religiosas, si nos va la música. En cada concierto hay algún momento que se acerca, más o menos; y siempre están esos momentos de arrebato por así decirlo agazapados detrás de la música que nos gusta, o de la poesía que nos suena a poesía. Qué suerte, cuando a veces sale a la luz, y entras a través de la música en una dimensión que hace aparecer el mundo y la vida normal como ordenados por el ritmo de la música, como la letra de una canción irrepetible que es la conjunción de esa música y ese momento. Incluso si no llega a arrebatarnos la música, muchas veces consigue darle este compás a la existencia, una "measured dance of all" - decía Cowley:

And this is music: sounds that charm our ears
Are but one dressing that rich science wears.
Though no man hear’t, though no man it rehearse,
Yet will there still be music in my verse.

Pocas veces sale a la luz la música que hay detrás de la música, como en esas epifanías de Joyce o Proust o Virginia Woolf... es necesario que se crucen varios imponderables, la música adecuada, el ambiente adecuado, y la disposición interna de uno. Quizá sea un efecto indeseable de la abundancia de música grabada... pero cuando sale, sale en la música grabada, o en vivo, indistintamente, y entonces es como si nos mirase a la cara.

Lorsque tout me ravit, j’ignore
Si quelque chose me séduit.
Elle éblouit comme l’Aurore
Et console comme la Nuit ;

Et l’harmonie est trop exquise,
Qui gouverne tout son beau corps,
Pour que l’impuissante analyse
En note les nombreux accords.

O métamorphose mystique
De tous mes sens fondus en un !
Son haleine fait la musique,
Comme sa voix fait le parfum!

- dixit Baudelaire del arrebato.

Entretanto, miramos su reflejo, su mirada bonita pero perdida en otra parte.

Hablando del duende 

Etiquetas: , , , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 13:08. Enlace permanente. Música


Más Baudelaire y más epifanía

20051020231419-tattoo.jpg

Sábado 15 de octubre

"Las tinieblas", de Las flores del mal, en versión que alguien hispanizó. Es el primer poema de Baudelaire que me gustó, hace más de treinta años:

En las cuevas de una insondable amargura
donde el destino ya me tiene relegado,
y a donde la alegría del sol nunca ha llegado,
a solas con la noche, que es azafata dura,

vengo a ser un pintor al que algún dios burlón,
en medio de tinieblas, ¡ay! condena a pintar,
o cocinero que si algo quiere cenar,
ha de hervir y comerse su propio corazón.

A veces brilla, abriéndose lo mismo que una flor
un espectro formado de gracia y de esplendor.
Al pasar desvaído como un sueño oriental
y cuando ya ha logrado su belleza total,
en la visita, al fin, reconozco a la hermosa:
¡Es ella! ¡Es ella! Oscura y a la vez luminosa.

Me impresionó la manera en que el poeta vislumbra a su musa, o experimenta la inspiración creadora, o la visión de una algo de otro mundo que se abre paso un momento a través del arte. Algunas caras, en la calle, nos producen esa sensación súbita, no precisamente de pétalos en una rama negra húmeda, diría yo, sino de una melodía olvidada hace tiempo. La "azafata dura" es un fallo de traducción especialmente logrado, mejora al original, como hacía Baudelaire en sus propias traducciones. Y lo de comerse el propio corazón me recuerda a este otro poema de Stephen Crane, de The Black Riders:

In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said: "Is it good, friend?"
"It is bitter-bitter," he answered;
"But I like it
Because it is bitter,
And because it is my heart."

Es el predicament de más de un poeta esperando a su musa, ciertamente, como de más de un diarista, y desde luego de más de un bloguero.

Etiquetas: , , , , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 13:18. Enlace permanente. Literatura y crítica


Telmineitor

Sábado 15 de octubre 

Su mamá intenta abrazar a Ivo, pero éste se resiste y argumenta. "Anda, deja, que yo no sirvo para esto. Ni siquiera en la cuna". Prefiere jugar con Oscar. "Oscar, ponte aquí, tienes sitio. Ponte a salvo conmigo. ¿No? Vale, vas a morir. Nueve, ocho, siete, seis, cinco. Te vas a convertir en esqueleto. Todos los demás están a salvo, tú no. Cuatro, tres, dos, uno. Oscar, lo que tú quieras, muere. Cero. Por favor, no te quieres convertir en esqueleto ¿no?" - "Vale, voy" - "Por fin que ese cero duraba mucho". Pero tiene clarísimo que el termineitor nos pilla a todos: ayer se lo explicaba a Oscar: "Tú también te volverás viejo, Oscar, y te morirás. Todos nos moriremos, no creas".

Oscar, por su parte, también madura. Ahora hace muchos dibujos para evacuar sus preocupaciones conscientes y subconscientes, con abundancia de dragones, enanitos consejeros para los buenos (cada uno con su enanito) y últimamente figuras con gráficos explicativos: "teta", "culo", "corazón", y flechas señalando. Ahora me habla de una visita a su amiguito Sergio: "Selgio Cueyo tiene la película de Telmineitor, y ví un tlozo. También tiene un póstel de telmineitor. Se le ve la calavela. Y un muñequito de Telmineitor. A la mamá de Selgio le gusta mucho Telmineitor, y a Selgio. Toda la familia de Selgio quiele mucho a Telmineitor. También tiene Selgio un pequeño estlopajito que es pala niños, que tiene... pala cogel-lo, una asita... con una figulita de Telmineitor."

Ahora está rezando con las manos juntas y la mirada a lo alto: "Jesusito de mi vida, eres niño como yo, pol eso te quielo tanto..." etc. etc., y le pregunto por qué reza. Ivo señala el techo y me explica, "le reza al delfín" (un globo de las fiestas que aún aguanta ahí arriba). "Vaya, ¿y por qué le rezas al delfín?" - "Polque ya es viejo. Va a molil."

Qué racha de memento moris, pobrecillos...

(Pero es otra escala la suya. No conviene olvidarlo, aunque los parecidos inquieten. Ahora explicaba Oscar sus dificultades para salir al baño por la noche, causadas no por miedo sino "polque estoy atlapado, estoy plensado en la cama, y hay unas mulallitas de mantas que no me dejan pasal...").

Etiquetas: , ,

Domingo, 16 de Octubre de 2005 13:20. Enlace permanente. Nenes


Internewroman

William Gibson’s novel Neuromancer (1984) is the paradigmatic Internet fiction. It is not by chance that the word "cyberspace" was coined by Gibson in this novel. It still has no parallel as an imaginative exploration of the web and of the oscillations it creates between the real and virtual dimensions of experience. Other novels by Gibson, such as Idoru or Pattern Recognition explore other aspects of the way human experience is transformed by cybernetics, and the first experience which is transformed is the reader’s experience. As the characters confusedly surf channels between their fleshly existence and their cybernetic avatars, the reader has to do cognitive acrobatics to interpret each word-processor generated phrase and its peculiar blend of "solid" fictional world and interface en abyme. In Neuromancer we do not find "metafictional" experiments in the line of Barth or Beckett, but what Gibson writes is indeed metafiction: the metafiction our cybernetically-grounded web society is itself becoming – the metafiction of the new ways our brain processes information and structures reality as it adopts/adapts its perceptual patterns from computer-mediated environments. Who has not had computer dreams after some hours of web surfing? We are in for more and more computer dreams, and those dreams are going to spill out into what used to be called reality.


"Linkterature" in progress... Ecce abstract:


The lecture will offer a perspective on the Internet and literature interface, with a special focus on the issue of intertextuality, in an attempt to delimit those issues specific to networked literature, as against digital or hypertextual literature. I will focus on literature as a family of medium-conditioned discursive practices, and examine the consequences of digital networks for a redefinition of these practices. These consequences will be approached from four viewpoints: a perspective on the Internet as literature, and of literature as an Internet: together with an examination of literature in the Internet, and of the Internet in literature. Among the topics addressed will be issues of interactivity, the blogosphere, postmodernist fiction, and the cyborganization of social communication.

Etiquetas: , , , ,

Lunes, 17 de Octubre de 2005 13:59. Enlace permanente. Literatura y crítica


Querido hermanito

20051018195601-monetes.jpg

¿Sabes qué he soñado?
- No. Deberías saber que no lo sé. Aunque me lo imagino. Algo de dinosaurios.
- No, que si te lo cuento. Sí que iba de dinosaurios, bueno, más bien de mi libro de Parque Jurásico. Estábamos en un parque de juegos, y de repente veo que venía Ivo con MI libro, y estaba todo rayado y destrozado, con las hojas sueltas y vueltas a poner de cualquier manera, y me lo enseñaba muy orgulloso, y ponía, "LIBRO DE IVO".
- AAAARrrrrgh. Es horrible, Álvaro, te comprendo.
- (Ivo): Jejeje....
- Y yo iba a chivarme, bueno, os decía, mira qué ha hecho Ivo, pero no me hacíais caso, y os enseñaba el libro, pero me decíais ¡¡¡"Ordena esto", "haz los deberes", "deja el libro de Ivo" !!!
- (IVO, con la mirada iluminada y risa de supervillano o de Rafa Fernández): ¡¡¡HAH HAH HA HA HAAAA!!!
- (Álvaro) - ¡Sí! ¡Eso mismo! ¡¡Así se reía en mi sueño!!
- ¡¡¡HAH HA HA HA HAAAaaa....!!!

Hay rivalidades y ansiedades, pero bueno, las van descargando en los sueños y en los juegos, rara vez en enfrentamientos directos, aparte de esos de "Álvaro no me quiere dar mi bionicle," etc. A su manera demuestran así no sólo buena pasta, sino también sabiduría de esa inconsciente. Ya de pequeño, en plena crisis de príncipe destronado, Álvaro nunca se volvió contra Ivo, y no tenía para él más que gestos y palabras de aprecio y cariño. Pero lo pillé con el querido oso de peluche de Ivo, dándole una samanta palos, a la vez que murmuraba: "Este oso es un peligroso enemigo de Ivo. Debe ser eliminado.... ¡Zaca! ¡Toma!" Pues sí, toma ya compensación simbólica.

Digamos que Álvaro toma una distancia; sabe que es el líder, y eso le compensa – aunque también es hábil en suprimirla del todo, y ponerse rápidamente al nivel de Ivo y de Oscar para jugar con ellos o para sacar ventajillas. Es un juego teatral que le proporciona bastantes satisfacciones, y así encuentra suficiente espacio holgado y multiplicidad de personajes dentro de sí mismo, como para no verse agobiado por unos pocos más que le vengan de fuera.

Más peligro, por menor distancia, hay entre Ivo y Oscar. A falta de gemelos, nos apañamos con estos pseudo-gemelos ("Dilás plismáticos"). Estos sí que están con frecuencia a la greña, o en curiosas relaciones interactivas donde no se sabe si se están disputando o están colaborando. Tenemos un cuento que escucha Ivo incansablemente en un cassette, donde salen dos geniecillos simétricos llamados Nipirá y Nipiré, que hacen sus trastadillas juntos, y el rato que no, se dedican a zurrarse la badana uno a otro; así que cuando están en ese plan los llamo los Nipirés. Se hacen teatrillos uno a otro también para jugar:
- Vale ahora que tú decías, "¡Eh amigo, pero si ese material no te sirve para nada!"
- (Oscar:) ¡Eh amigo, pelo si ese matelial no te silve pala nada!"

Y, cosa más extraña, también Ivo (que es un poco reyezuelo) acepta los scripts de Oscar para repetirlos fielmente.

Hoy me los he llevado a comer a la cantina de Derecho, cosa que les hacía ilusión desde hace días ("¡¡O glacias, glacias!!" - Oscar es el más agradecido sin que nadie se lo mande; los demás... bueenoo). Les he preguntado si les hacía ilusión pensar que eran estudiantes de la universidad:
- No. Nos hace ilusión comer en Derecho, porque es una comida riquísima. (Vaya, ójala se enterase el cocinero de las opiniones de este público).
- Ya, la comida es lo bueno, entonces. ¿Pero te gusta el ambiente, la compañía de los estudiantes, o te molesta?
- Ellos nos ignoran a nosotros olímpicamente, y nosotros los ignoramos a ellos olímpicamente.

Y es en Derecho donde hemos encontrado este bonito cartel en el que que aparecen talmente retratados, con gran penetración psicológica por parte del artista, Nipirá y Nipiré.

Etiquetas: , , , , ,

Martes, 18 de Octubre de 2005 19:56. Enlace permanente. Nenes


Rayuela 104

Al pasar por un kiosco, después de dejar a los críos en el cole, compro el primer volumen de las Obras completas de Cortázar, y voy leyendo al sol y andando y pisando charcos:

104. La vida, como un comentario de otra cosa que no alcanzamos, y que está ahí al alcance del salto que no damos.
La vida, un ballet sobre un tema histórico, una historia sobre un hecho vivido, un hecho vivido sobre un hecho real.
La vida, fotografía del número, posesión en las tinieblas (¿mujer, monstruo?), la vida, proxeneta de la muerte, espléndida baraja, tarot de claves olvidadas que unas manos gotosas rebajan a un triste solitario.


Ficción existencialista. Ponte un blog, Morelli. Casi me atropella un coche. Yo ya leí esto, lo sé porque que leí Rayuela, pero no me acuerdo. Lo pienso como si fuera mío, sin embargo. ¿Me acuerdo? Podría haberlo escrito creyendo que era mío. Pero de fue Cortázar antes. El intertexto interno. Veinticinco años. Los átomos ganchudos de la memoria, cómo lo decía Lowes. Coleridge. Estamos hechos de retazos. Esto es un libro total, un libro extremo, poem unlimited. Me ha tenido que influir. Estoy hecho de esto, sin duda. Pero no me acuerdo. No me acuerdo porque lo soy. No, estúpido, la memoria es más débil que todo eso. Por una oreja me entra y por la otra me sale. La vida ya era así antes, nunca tan bien dicho. Ahora es más así. Ha relativizado nuestra perspectiva sobre el mundo (todos somos Hamlet ahora). Nos vemos todos desde la calle haciendo piruetas en lo alto. Ese instante. Por eso siento que sos mi doppelgänger. Consultá a Dostoyevski para eso de las sustituciones.

Etiquetas: , , , , , , ,

Martes, 18 de Octubre de 2005 20:11. Enlace permanente. Literatura y crítica


Which Is to Be Master

Más másteres. Másteres y máster con acento es la terminología correcta, palabros que no están admitidos por la Real Academia, pero qué remedio le quedará ahora que son términos legales y no viles anglicismos. Ha habido en el Departamento una reunión preliminar del programa de Doctorado de "literatura y cultura", el titulado "Estudios textuales y culturales en lengua inglesa II", para hacer una propuesta de máster. El Departamento debe enviar una propuesta de título de máster ya elaborada a principios de febrero, lo cual quiere decir que tiene que estar elaborada para Navidades. Que ya están aquí, y nunca se había planteado el Departamento hablar de este tema. A principios de mes le escribí al Director del departamento (ver aquí ), recordándole la urgencia de este asunto: en los últimos dos años he solicitado numerosas veces que el Departamento prepare un plan de postgrado, empezando al menos a hablar de qué tipo de estudios de postgrado quiere ofertar. Hasta ahora no ha habido manera de que se trate el tema, como si fuese una nimiedad, o no fuese con nosotros, y claro, ahora vienen las prisas. Semejante indiferencia no es extraña si se tiene en cuenta que cuando nos han suprimido la titulación propia de Filología Inglesa tampoco se ha movido un párpado, y me costó lo mío lograr que el Departamento tratase el tema y elevase una protesta ante el Consejo de Gobierno (de hecho me temo que no llegó a hacer esto último). En ese caso podía interpretarse como impotencia la reacción; en el caso de los másteres es más bien miedo a meneallo, porque hay temas espinosos de por medio, y gatos a quienes poner cascabeles.

Bueno, tras insistir me contestó el Director que en efecto se trataría la cuestión, tras una reunión por "programas" (de los programas de doctorado podrían surgir los futuros másteres. El Departamento tiene dos programas). Conclusión de la reunión del programa de "Estudios textuales..": proponer la continuidad de este programa, que tiene Mención de Calidad (en nuestra facultad la tienen sólo éste y otro), y proponer un Máster en "Estudios Ingleses" (¿suena de algo? Sí, es la propuesta de título de grado que había de sustituir al actual de Filología Inglesa, propuesta avalada por la AEDEAN y por la mayoría de los departamentos, y que viene siendo desestimada por el Consejo de Universidades y el Ministerio). Total: "Estudios Textuales y culturales en Lengua Inglesa II" –––> "Estudios ingleses". Streamlining. OK: Pero, problemilla... en teoría los dos programas del Departamento se repartían fifty/fifty el área de conocimiento de "Filología Inglesa" (con los solapamientos y tierras de nadie inevitables, pero... "la mitad derecha de los estudios ingleses" no sé yo si equivale a "Estudios ingleses". Es una opción legítima, desde luego, darle un sesgo "literario/cultural/cinematográfico" al máster; falta por saber si será la opción tomada por el Departamento. Es posible que se solicite un re-reparto del pastel, no se sabe si sabroso o no, de la docencia, si va a ser el Máster del departamento, y ya no el de medio departamento. También se ha dejado la puerta abierta a incluir profesores y contenidos de la otra mitad del muro invisible, hay que subrayar. Pero tendrán que tener mucho sexenio-appeal.

Mi propuesta era que más bien se atendiese a la estructura que debería tener un programa de "Estudios ingleses", y qué contenidos debería incluir. Porque se pregunta uno si unos "Estudios ingleses" sin gramática inglesa, sin traducción español/inglés/español, sin fonética del inglés, sin historia de la lengua inglesa ni variedades de la lengua inglesa, sin análisis del discurso, ni composición en lengua inglesa, sin inglés para fines específicos, ni estudios de inglés como lengua internacional, ni del inglés en los medios de comunicación.. ¿igual se quedaban un poco cojos? Bueno, por ser ecuánimes, podía quedar el equivalente de lo que se hace en los programas de English studies de muchísimas universidades anglófonas. Esto no es Cincinnati, pero todo depende cómo se defina y entienda lo de "estudios ingleses" – de which is to be master. Cuando me han preguntado cómo lo entendía yo, he dicho que también son estudios ingleses el Derecho inglés (o americano), la Geografía Económica de las Islas Británicas, la Historia de Inglaterra, la Historia del Pensamiento Político, Científico y Filosófico Británico, etc. Y que convendría recordar que nuestra área de conocimiento es Filología Inglesa, que esos "estudios" tienen que ser filológicos. También he sugerido, como apuesta arriesgada, un máster de cine. Ahí se me ha dicho que no era apuesta arriesgada, sino más segura de cara al éxito que un máster de literatura inglesa – pero sin embargo también era una opción inoportuna...al parecer.

Tengo curiosidad por saber qué opina el "ala lingüística" del Departamento de esta propuesta. Se ha dicho que sus esfuerzos se van a dirigir más a un futuro máster interdepartamental de traducción con una fuerte componente de Filología Inglesa, el "postgrado de la Expo" de momento... O a otros másteres organizados por los centros respectivos de cada profesor (hay profesorado de este departamento en más de veinte centros aparte de la Facultad de Filosofía y Letras). Seguiremos atentos; y veremos si hay contrapropuesta, negociación, o asentimiento.

Por mi parte, yo he propuesto que se oferte un máster de Filología Inglesa. Pero se me ha dicho que esa vetusta disciplina ya no se lleva hoy en día.

Hay que actualizarse. Pero qué pesadumbre me produce estar dedicándome a una área de conocimiento obsoleta. Y todos atrapados en ella, y en un departamento de Filología Inglesa y Alemana...

Etiquetas: , , , ,

Miércoles, 19 de Octubre de 2005 09:37. Enlace permanente. Filología Inglesa


Weaky Wiki?

Andrew Orlovsky, "Wikipedia Founder Admits to Serious Quality Problems ", The Register 18 Oct. 2005.

Veo que desarrolla la Wikipedia sistemas de retroalimentación más elaborados: ver por ejemplo en su artículo "Cybernetics", que es uno de los artículos seleccionados para ampliar y corregir esas deficiencias. Orlovsky es pesimista; a mí la Wikipedia me parece en conjunto admirable, aunque contenga errores a patadas. (¿En qué enciclopedia no los hay? Los fallos aprietan pero no ahogan a quien todo lo abarca. Y, ya saben... quien vea uno, que lo corrija – que está Vd. en un wiki, contextualice, hombre, no lo confunda con un restaurante). Vamos ahora a por "Cybernetics".

Etiquetas: , ,

Jueves, 20 de Octubre de 2005 19:37. Enlace permanente. Internet


CyberNetics

20051020201610-nefertiti.jpeg

Atando cabos para mi tok sobre Linkterature compruebo que ya existe la palabra CyberNet como marca (registrada, supongo); quizá también "cyberNetics", que era la palabra que me tentaba para denominar la ciencia de los sistemas informáticos en red: la "retética" no me gusta, "internética" se presta mejor a la ética de comunicaciones por Internet (en la línea de "netiqueta"); aunque los de Internetics sí parecen aplicarlo en un sentido parecido, al estudio del impacto de Internet... (que es sólo un tipo de red, claro). "Teoría de sistemas" me parece que se solapa con el significado que tengo en mente para cyberNetics, incluyéndolo en su aspecto teórico pero no en el tecnológico-aplicado. Se me dirá que "cyberNetics", aunque enfatiza un tanto el "Net value" suena demasiado como "Cybernetics"... bueno, en parte esa es la cuestión (y no despreciemos la différance).

A lo que voy. El artículo de la Wikipedia sobre Cybernetics la define así, siguiendo a Norbert Wiener: "a theory of the communication and control of regulatory feedback. The term cybernetics stems from the Greek kybernétes [translitero translitero y me salto los enlaces] meaning steersman, governor, pilot, or rudder; the same root as government). Cybernetics is the discipline that studies communication and control in living beings or machines".

Bué-nóoo.... lo que se ha dicho sobre estos temas. Pero me gustaría centrarme, con benefit of hindsight, sólo en esta definición que ya aparece básicamente en Norbert Wiener, el santo patrón. (Aunque el artículo de Wikipedia también nos remite a otros acuñadores del término cibernética, como Ampère y Platón, ná menos. Para ellos "cibernética" es la ciencia o arte del gobierno). Veamos qué se contiene allí, en la misma definición de la disciplina:

- Teoría, pues, de la comunicación y del control. No hay comunicación sin control, ni, claro, control sin comunicación. Dos disciplinas, la de la comunicación y la del control, semiótica y política, pongamos, que estaban destinadas a encontrarse, o a reencontrarse, en la cibernética (y en la ciberNética).

- El papel crucial del feedback, la retroalimentación de la información, en la constitución, elaboración y tratamiento de la misma. Google lo hizo bien aquí con sus algoritmos correctores, por ejemplo, tomando el enlace mismo como información relevante y retroalimentando esa información con información sobre quién enlaza a los enlazadores.

- La reducción a un plano común, o la fusión, del ser vivo y la máquina: el cíborg ya alentaba (a modo de Darth Vader) en la definición de Wiener en Cybernetics. Cibernética nos lleva inevitablemente a cyborgnética.

El cíborg, que se materializaría poco después en el artículo de Manfred E. Clynes y Nathan S. Kline "Cyborgs and Space" (Astronautics, Sept. 1960):  "materializarse" es mucho decir dada la fecha del artículo, aunque el astronauta-ciborg de los CKlines es más tangible que el de William A. Reupke ("Efficiently Coded Messages Can Transmit the Information Content of a Human Across Interstellar Space," Acta Astronautica 26.3/4, March-April 1992)– o que el de StarTrek (beam me up, Scotty). También en una película de ciencia ficción, Species creo que era, nos llegaba el invasor en forma de información codificada por radiotelescopio. Y ya Olaf Stapledon imaginaba en Last and First Men a los últimos terráqueos emitiendo sistemas de ondas electromagnéticas al espacio que permitiesen la reconstitución de la información vital de los organismos. Bueno, y qué hacemos en los blogs sino proyectar al ciberspacio nuestro cuerpo astral...

Decía Hari Kunzru que "cybernetics has left two important cultural residues behind. The first is its picture of the world as a collection of networks. The second is its intuition that there’s not as much clear blue water between people and machines as some would like to believe" (Bueno, es una idea con la que jugaba Descartes, aunque luego trucaba la máquina con the ghost in the machine). Y las dos cuestiones que señala Kunzru se convierten en una misma, en última instancia, cuando vemos que son los sistemas de redes los que en última instancia están posibilitando una aproximación más refinada a la inteligencia artificial, como señala John Battelle en The Search. Si los ordenadores llegan a actuar inteligentemente, será compartiendo información en red, no perdidos en el espacio como Hal 9000.

- Más inquietante: etimológicamente, el timonel es el timón, o el timón guía al timonel, o los dos acaban siendo una y la misma cosa: El timonel hecho a su instrumento, un cyborgriego.

- Sobre lo de la realidad como una colección de redes: en la propia definición de cibernética ya está, en efecto, implícita la red. Una red simple, si se quiere, de un emisor a un receptor, pero con feedback, con lo cual se multiplican sus personalidades. El enlace entre sistemas multiplica las posibilidades de retroalimentación, y de uso informático de esa retroalimentación (lo que viene a ser lo mismo, q.e.d.). Comunicación y control quiere decir red. Y red quiere decir comunicación.... y Control. Under the Net.

- Y así llegamos a la convergencia de la cibernética, en tanto que ciencia del control de la información, con la política, la ciencia del control y gobierno de los hombres. Latente en Platón... CibernÉtica, y ciberpolítica son, por tanto, indisolubles de la cibernética. La Red... pero una red en la que el gobierno será el mayor hacker, o la matrix social. El cyborgobierno.

El cíborg que vendrá

Etiquetas: , , , , , , , ,

Jueves, 20 de Octubre de 2005 20:10. Enlace permanente. Internet


El 10: la medida de todas las cosas

Yo por lo menos le doy un 10 a este sitio: Secret Worlds: The Universe Within: http://micro.magnet.fsu.edu/primer/java/scienceopticsu/powersof10/index.html

Para ponerse un poco en contexto frente al macrocosmos y al microcosmos. Como siempre, en el justo medio está la perspectiva correcta. (Vía Nanoblog)


Etiquetas: , , , , ,

Viernes, 21 de Octubre de 2005 10:22. Enlace permanente. Curiosidades


La FP Empresa-Universidad

No se pierdan por favor no se pierdan este excelente artículo de José Luis Pardo recogido en Fírgoa,

"El futuro de la Universidad Pública"

–que pone en palabras de manera magistral y contundente los muchos aspectos dudosos del programa de reforma universitaria en el que nos vemos embarcados ("nos vemos" porque desde luego los universitarios no hemos tenido opción alguna a opinar sobre su conveniencia, visto que nuestra "representación" en el Consejo de Universidades es totalmente unidireccional y no lleva allí las propuestas de las universidades). José Luis Pardo lo ve como una liquidación de la Universidad Pública, o de la Universidad sin más. Cito un párrafo importante sobre la subordinación de la estructura de las carreras y materias a las fuerxas del mercado, mediante el gambito lateral de enfatizar el "desarrollo de destrezas":


"Cae por su propio peso que los "conocimientos" organizados de esta nueva manera obedecen a una "estructuración" (o quizás "desestructuración") "inestable", "abierta" y "modulable" (adjetivos todos ellos afectados frecuentemente por el prejuicio señalado al principio de este escrito acerca de lo "progresivo" y lo "conservador") que no procede de las necesidades "internas" de las materias objeto de enseñanza-aprendizaje (materias que, por su propia naturaleza, comportan rigor, rigidez y cierta inflexibilidad), sino por las necesidades de la "sociedad", es decir, del mercado. Este es el motivo de que se haya de proceder a la más completa desmembración de los cuerpos académicos de los diferentes saberes y disciplinas universitarias en términos de "competencias", "habilidades" o "destrezas" que no se pueden asignar a ningún núcleo teórico definido (pongamos por caso, el Derecho o la Física de la Materia Condensada ), sino que son el tipo de aptitudes que el mercado laboral y profesional requiere en cada momento y que, como es natural, no soportan esas rígidas divisiones académicas ni precisan los complejos mecanismos sancionadores de legitimidad establecidos por la comunidad científica. El encargo dado a los especialistas en pedagogía de llevar a cabo la materialización de esta adaptación in situ desnaturaliza a menudo la cuestión y arruina por completo la posibilidad de entender su auténtica índole: los "pedagogos" piden a los "profesores" que hagan algo imposible: que descompongan sus disciplinas en "competencias", "habilidades" y "destrezas", para que luego "la sociedad" (o sea, los analistas de mercado) puedan decidir cuáles de ellas son socialmente aprovechables y cuáles son enteramente desechables. Pero los profesores no saben cómo hacer esto, sencillamente porque ya lo han hecho y no han dejado de hacerlo desde que existe la educación superior (¿qué otra cosa puede ser aprender matemáticas sino aprender a ser diestro, competente y hábil con los teoremas, los logaritmos neperianos y los polinomios?), sin que nadie haya descubierto ninguna contraposición (sino, al contrario, la más estricta solidaridad) entre el rigor científico de los saberes superiores y los requerimientos, por parte de quien se educa en ellos, de ser competentes en la materia. Nadie -por mucha pedagogía que haya estudiado- puede ser competente para determinar cuáles son las competencias matemáticamente relevantes salvo aquel que sabe matemáticas , y nadie puede enseñar a nadie competencia matemática alguna si no le enseña a la vez matemáticas, con todo el rigor que ello supone e impone. Este planteamiento -que sólo contribuye a hacer la vida imposible a los profesores que intentan de buena fe "descomponer" sus materias en "habilidades" para hacer lo que no puede hacerse (o sea, dejar de enseñar las primeras y seguir enseñando las segundas) y erradicar el rigor del campo de la enseñanza, sustituyéndolo por un sinfín de documentos de control pedagógico muy semejantes a la proliferación cancerígena de reglamentos que caracteriza a aquellos regímenes políticos en donde no hay una verdadera ley- oscurece por completo los objetivos de la reforma al invertir de punta a cabo el trayecto natural de su proceder: no se trata de descomponer las disciplinas existentes en unas presuntas "competencias" mágicamente desgajables del saber en cuyo contexto únicamente tienen sentido, porque no hay manera alguna de hacer esto (y de ahí la desesperación de los profesores que intentan "adaptarse" y el desprecio de los adaptadores ante las "resistencias" corporativistas de la clase docente-investigadora), sino que se trata de extraer de la sociedad la suma de "competencias" que el mercado necesita eventualmente (alguien que, por ejemplo, sepa algo de derecho y algo de biología, sin necesidad de que sepa demasiado de ninguna de las dos cosas, alguien que sepa algo de lingüística y algo de economía, pero sin ser especialista en ninguna de las dos, etc.) para a continuación encargar a las "nuevas" universidades que se ocupen de entrenar en ellas a sus clientes en cuanto empleados potenciales, y que lo hagan lo más rápidamente posible..."


Pero léanselo entero, que vale la pena. También me parece especialmente indicativo lo que dice de los cultural studies como americanización de las disciplinas humanísticas – especialmente pertinente para lo que comentaba aquí hace un par de días sobre el rumbo que parece estar tomando la propuesta de máster de nuestro departamento... enterrando la Filología como cosa obsoleta – http://garciala.blogia.com/2005/101901-which-is-to-be-master.php – y haciendo cosas más "Estudios Ingleses" y más vendibles. Me parece que coincido mucho con esta línea de pensamiento en los artículos que he publicado en este blog sobre la reforma universitaria y los recortes en las titulaciones de Humanidades.. Aquí hay algunos: http://garciala.blogia.com/temas/universidad.php

Por cierto, que no tengo nada contra los estudios culturales, y creo que tienen cabida perfectamente en Filología como también en otras carreras de humanidades... pero otra cosa es que se pretenda liquidar la Filología a cuenta de los cultural studies.

Etiquetas: , , , ,

Viernes, 21 de Octubre de 2005 10:31. Enlace permanente. Universidad


En el retrovisor

20051022115539-mediobanner.gif

Hace tiempo que me interesa el tema de cómo la narración realiza una labor retroactiva, creando (en la vida o en la ficción) argumentos, causas, precedentes, historias y objetos complejos donde sólo había acontecimientos más o menos inconexos o singulares. Muchos fenómenos históricos o narrativos sólo adquieren consistencia en retrovisión: narrar algo es darle forma como tal acontecimiento, es actuar sobre lo narrado para darle solidez, interpretarlo y de hecho articularlo como objeto de conocimiento. En la ficción, una buena historia no existe hasta que es contada; en la historiografía, decía Oscar Wilde que nuestra primera obligación hacia la historia es reescribirla. En ambos casos tiene la narración un poder configurativo, y organiza retroactivamente el pasado. Hasta las películas, que parece que avanzan hacia adelante, siguen una lógica de la narración retrospectiva: lo que se nos muestra está predeterminado por el conocimiento que los artífices narradores tienen del final, y del conjunto; y ese conocimiento organiza retroactivamente la manera en que se nos presenta todo el proceso. Por supuesto que esta retrovisión se presta a muchas distorsiones de perspectiva, y falacias: lo que en inglés se llama hindsight bias, la distorsión retrospectiva, y que muy bien podríamos también llamar "la falacia narrativa". He escrito bastantes cosas sobre el tema, en especial sobre cómo la crítica literaria y la interpretación participan tambien de esta falacia (de esta necesaria falacia). En tiempos pensé en reunir estos artículos en un libro. Pero me temo que pasó para mí el tiempo de los libros. Por tanto, aquí constituyo, retroactivamente, un objeto virtual, y reúno en un libro inexistente todos mis escritos sobre el tema.

Idealmente, si todos estos materiales estuviesen en red, el lector tendría ahora, por arte de birlibirloque, un libro electrónico. Pero por desgracia sólo parte de los dispersos capítulos están accesibles en edición electrónica. Como tantos académicos, he cometido muchas veces el error de regalar alegremente y sin pensarlo el copyright de mis artículos a editores que no me han dado un duro por ello. Suena extraño, pero lo hacemos constantemente. Así que el libro virtual se quedará en un estado todavía más virtual de lo que podría ser, cosas del copyright. En fin, igual un día me tomo la molestia de pedir permiso para reimprimir mis escritos a esos editores... y hasta hago el libro de verdad, all too solid. Los americanos, que saben mucho de esto, presentan sus trabajos en conferencias y congresos, y sólo una vez exprimidos los publican en una versión en actas o similar, luego en una revista académica, versión luego reimpresa en una colección editada por otro y monográfica sobre el tema, y luego otra vez en una colección de artículos del propio autor transformada en libro. Hete ahí arte. Entretanto lo voy perfeccionando, aquí presento mi último libro:

OBJECTS IN THE REAR VIEW MIRROR MAY APPEAR MORE SOLID THAN THEY ARE:
Retrospective/Retroactive Narrative Dynamics in Criticism

(Zaragoza: Vanity Press, 2005)


Súmese éste, pues, a los demás libros que dejamos atrás, para pasar a otra cosa – aunque sin duda seguiremos mirando por el retrovisor.

Etiquetas: , , , ,

Sábado, 22 de Octubre de 2005 11:36. Enlace permanente. Semiótica


De feria

 

Este fin de semana es la feria de Biescas, y por allí se nos verá. Aún me acuerdo la del año pasado, cuando Álvaro se metió en el ruedo creyendo que era espectador y no participante, y se llevó un buen tute de una vaquilla brava que le dejó un bonito moratón. (La compara a un Stegoceras). Este año creo que mirará desde la barrera.


Ah, y he pasado a ser el último español en comprar un aparato de DVD... claro que hasta ahora me apañaba con el ordenata, no estoy tan out of time hasta esos extremos. Por el precio de un par de CDs o tres; es pasmoso esto.

(PS): Pues sí que fuimos de feria, junto con el resto de Aragón que estaba en el Pirineo... había una fila de coches impresionante al bajar de Biescas por la tarde, nos dijeron, así que ya volvimos de noche. La gente se apunta (nos apuntamos) a un bombardeo. Los niños pudieron ver corderitos y vacas en su estado pre-solomillo, y perderse en la muchedumbre un rato sin control, solos con los primos, que bien que lo agradecen todos. Sólo a Oscar lo llevamos de la mano, y le hice unas fotos en la Conchada, que a sólo diez metros del maremágnum de vacas y caballos estaba totalmente vacía, y con una luz preciosa (me vienen a la cabeza "The Ecchoing Green" y "The Sunlight in the Garden"). Generaciones va viendo la Conchada pasar, a mí también me llevaban allí a pasear de pequeñajo, pero a éstos les toca menos ración ("No me dejáis jugar").

Luego amago de mudanza en casa; hay obras y pintores, y hay que desmontar y trasladar muebles, junto con hermanas y cuñadibles. El caos, acumulando muebles de un cuarto en otro, se pone todo inhabitable, moviendo las cosas viejas dan ganas de tirarlas todas. Los críos juegan enmedio, en su rollo, mientras los mayores hacen el indio con el mobiliario:

—"quién me mandaría meterme en obras. Y mañana me voy a Roma, a ver al Papa. A las seis salimos y mira cómo está esto. Igual me lo traigo a que nos eche una mano"- "Ah, pues igual era lo mejor que hacía en su vida" - "La que nos ha metido en este fregao es tu hermana, pero la próxima vez, le pido que lo pague ella y que me dé además medio millón"- "A ver, no perdáis los tornillos" - "Cuidado con por Roma que ahí roban mucho a los turistas" - "Sí, los robanos" - "Yo desde luego visto los visto me lo pienso antes de pintar la casa".

También salen fotos viejas, cuando la emprendes con el fondo de los armarios: ex-cuñados y exnueribles, mis hermanos con grupos de gente que no conozco... con menos años encima todos. Tanto movimiento insensato, cajas paquí y pallá, y las fotos ahí quietas.

Vaya, si estuvimos oyendo a Antonio tocar con la banda de música una Gran Jota Aragonesa y no nos habíamos enterado: prueba de que uno sólo ve a veces lo que cree que va a ver. Bueno, por lo menos lo oímos... Nos lo dicen Marilés y Mari Carmen, que nos las cruzamos un momento volviendo seguir la pista a los críos. ¡Hola, Marilés, el blog te saluda! - resulta que mi querida prima es una de mis misteriosas lectoras, desde un arrecife en medio del océano... Lo cierto es que a veces piensas que te puede servir para estar más en contacto con la gente que conoces, pero es una ilusión. Sólo conocemos un aspecto de la gente que conocemos, y normalmente a quien no se re-conoce es a quien escribe algo: si acaso te parece que se ha vuelto loco, o que es un marciano quien escribe haciéndose pasar por él. (¿O no? - jeje).

Bajando, hablamos de las dificultades que han tenido muchos de nuestros conocidos para emparejarse, o casarse, o formar una familia, o tener niños. Una proporción desproporcionada. Lo malo es que muchos caen muy tarde en la cuenta de la importancia de estas cosas.

Miro quién me visita. Intento adivinar. Normalmente es imposible.

Por la noche, un sueño complicado, que incluye escenas como las siguientes:


- Por un pueblo con muchas cuestas, como Biescas, paso con un coche, y obligo a parar a una persona que subía por una bocacalle en silla de ruedas automática, con una L de autoescuela e instructor al lado. Como para en cuesta, se le va el coche/silla para atrás, y le cuesta frenar. Me paro a comprobar si consigue frenar y volver a arrancar en cuesta. Lo consigue.


- Miro en un charco un curioso reflejo de alguien sujetando una espada y subido a los pies de otra persona, o de su propio reflejo al pisar el charco. Qué lástima no tener la cámara para hacer esa foto. Pero sí, la tengo a mano, y la voy a hacer, pero todo el mundo se mueve de repente.


- Hay una fila de hormigas que veo y voy siguiendo, hacen letras, o son ellas mismas letras con patas que se mueven, forman palabras: "ego" "egocentrismo" "egolatría" "egoísmo" "egotismo"... ¿Será una autocrítica, mensajes que me manda mi envidioso subconsciente?

Etiquetas: , ,

Domingo, 23 de Octubre de 2005 10:20. Enlace permanente. Personales


Time out of joint

Many theorists since Marshall McLuhan have emphasized the connections between the medium and the message: the constitutive importance of the medium is the message of this line of reasoning. A new medium absorbs many of the functions of the old media, it enhances some of them, it adds new functions, and, if anything is lost, no sweat: the old media are still there, both in their original form and in their new avatars through what has been called "remediation" or "intermediality" – the ability of new media to reproduce and contain old media as one more ability, the way new interfaces of computers are able to reproduce the layout and design of obsolete systems. Some media, of course, are better than others at doing certain things. Print can be reproduced on TV, but there is a limited role for that experiment. The digital medium, however, has provided the basis for multimediality: it is such a flexible medium that it can be used, with the appropriate hardware and interfaces, to contain, manipulate and combine in increasingly elaborate and user-friendly ways all previous media: voice, text, images and video, together with all the semiotic sub-systems which may be codified and represented by these (such as cultural subsystems of gestures, languages, fashions, etc.). Every day we learn of some novelty in the treatment and manipulation of digital information: blogs, tags, TIVo, the video iPod, the special-purpose interface configurations known as widgets, web search on cell phones, etc.


Now media have never been static. The printing press of the late 17th century was not the same as Gutenberg’s printing press, the techniques for the manufacture of images were a revolution in themselves. But the present-day explosive rate in the development of cybermedia since the advent of the computer, and especially of the personal computer and the cell phone clearly has no equivalent in ealier centuries as to its rate of personal usability, and of invention and obsolescence. If novelties create a peculiar double time in which the old and the new coexist, a flood of novelties creates a peculiar no-time, or postmodern time, in which all historical periods seem to be superposed chaotically one next to the other in a jumble, or a jumble sale of cultural modes. The increasing ability to travel and the recent influx of migrant population in Spain also contributes to this sense of a time out of joint, in which the old is partly displaced by the new, but still remains in the new times, albeit somewhat disoriented as to its proper place and function.

(From "Linkterature" ... in the making)

Etiquetas: , , ,

Lunes, 24 de Octubre de 2005 10:20. Enlace permanente. Globalización


Flock y la integración total en red

Sale Flock . (¿Seguro que se han pensado bien el nombre? Un tanto... ovejuno, o borreguil, o rebañesco). Para quienes gusten de bloguear desde un buscador integrador de todos tus contenidos de software social en red, relacionando todos los aspectos de tu actividad en un solo punto: blog, más Flicker, más del.icio.us más lo que le eches... Vamos, que demasiado integrador y todo lo encuentra jill.txt , vía quien llego allí. Le pongo este comentario:

So, Jill, you’ve felt the shiver of what I like to call the "Apocalypse of Total Communication"? Have a look at this, another shiverer:
"The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far. The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little; but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up such terrifying vistas of reality, and of our frightful position therein, that we shall either go mad from the revelation or flee from the light into the peace and safety of a new dark age." (Opening words of H. P. Lovecraft’s "The Call of Cthulhu", 1926)


Curiosas interferencias, cuando tus colegas, alumnos, etc., ven tus fotos o dibujos en red. Pero, ¿son siempre indeseables?

Etiquetas: , , ,

Lunes, 24 de Octubre de 2005 11:19. Enlace permanente. Internet


El poema de la semana: To Hear with Eyes

En realidad ni me comprometo a poner un poema cada semana ni éste se titula "To hear with eyes". Hoy lo hemos comentado en clase (bueno, hemos mayestático, porque los alumnos para variar no se lo habían leído y no tenían por tanto mucha opinión al respecto). Es el Soneto 23 de Shakespeare:

As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength’s abundance weakens his own heart;
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love’s rite,
And in mine own love’s strength seem to decay,
O’ercharged with burthen of mine own love’s might:
O let my books be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more expressed.
O learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love’s fine wit.

Vamos a traducillo, aunque recomiendo otra traducción, la de García Calvo (que no soy yo, a pesar de lo que pueda pensar algún malintencionado).

Igual que un actor imperfecto en la escena
que por su miedo se sale del papel
o alguna cosa fiera repleta de tal rabia
que su exceso de fuerza le afloja el corazón,
Así dejo no dicha, por miedo a confianza,
la ceremonia entera del rito del amor,
y parece que me hundo en la fuerza de mi amor
cargado con el peso de toda su potencia.
Oh, que sean pues mis libros la elocuencia
y presagios mudos de mi alma que habla,
que ruegan amor y buscan recompensa
más que esa lengua que más y más se expresa.
Aprende a leer pues lo que el amor callado ha escrito:
Oír con ojos es en el amor saber más fino.



Muchos lectores parecen sentir que el soneto trata del contraste entre la palabra y los gestos; sobre el lenguaje gestual o no codificado como una expresión más sincera de la verdad del corazón que el lenguaje hablado. Así parece funcionar la imagen inicial del actor, que no sólo se olvida de su papel sino que expresa vívidamente en su gesto el miedo que lo embarga: nos muestra el auténtico personaje, digamos, no el personaje que quería interpretar. Las palabras de amor convencionales quedan así desacreditadas como una retórica sospechosa de ser sólo eso, retórica.

Pero el problema es que el soneto no pone en contraste explícito "eloquence" contra "body language", sino "eloquence" contra "books". Vaya. Aquí hay algo que no pega, y muchos editores han procedido a corregirlo por la vía rápida. En el verso 9, donde el original dice "books", interprétese error del copista o del cajista, y póngase "looks", es decir, gestualidad, proxémica, expresión, miradas lánguidas, body language, etc. Todo perfecto... salvo que no hay acuerdo (ni lo habrá, adelanto). Sobre las disensiones de los editores en torno a esta letra ha escrito Igor E Klyukanov ("What’s in a Letter? Shakespeare’s 23rd Sonnet Revisited." Analecta Malacitana 19.1 [1996]: 111-20). (Y aún tengo que ver qué dice al respecto George T. Wright, "The Silent Speech of Shakespeare’s Sonnets", en Shakespeare’s Sonnets: Critical Essays, ed. James Schiffer; Nueva York: Garland, 1999, 135-60... hmm, interesante, sobre el desarrollo de la poesía como voz de la interioridad, aunque no dice gran cosa sobre este soneto en concreto, sí parece relevante).

Propongo una interpretación que reconcilia los dos sentidos: el soneto pide "looks", pero tenemos "books." El soneto se basa en una tradición petrarquista de sonetos anteriores donde los gestos del amante son más elocuentes que sus palabras. "Looks" no es necesario, es redundante. Está escrito en la cara del soneto. El poeta recomienda a la persona amada que lea sus libros para enterarse de su amor... pero no leerá ahí, blanco sobre negro, las palabras que es incapaz de pronunciar cara a cara. Los libros hablan de ese amor pero sólo entre líneas, para quien sabe leerlos: quizá aún más, para quien quiere leerlos así, quien se ha dejado convencer por la petición del poeta y se entrega a ese ejercicio de complicidad.

La literatura también tiene su gestualidad. Lo que leemos entre líneas, el espacio de la interpretación, es para Shakespeare el espacio donde puede tener lugar el encuentro erótico-textual con su lector. Le plaisir du texte, que diría Barthes. No hay contradicción entre el lenguaje y el gesto: el lenguaje también es gesto, precisamente porque en su uso comunicativo, que siempre es también poético, el lenguaje se recrea a sí mismo: no puede reducirse a un código sino que siempre fuerza el sentido literal de las palabras para expresar algo más a donde no llega lo ya dicho hasta entonces.

O, podíamos decir, haciéndonos eco de Eco: "te amo" es lenguaje apropiado para Barbara Cartland. Shakespeare dice, más bien – esto que escribo tiene una mirada febril. (Vamos, mírala).

Etiquetas: , , , , ,

Martes, 25 de Octubre de 2005 00:10. Enlace permanente. Literatura y crítica


Internet and Language: ICIL'05

Mañana por la tarde me voy a Castellón a un congreso donde me han invitado como conferenciante (mi primera y quién sabe si última invitación de este estilo). Se llama 2nd INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERNET AND LANGUAGE, 27, 28 y 29 de Octubre 2005, en la Universitat Jaume I. Me parece que soy más o menos el único que va a hablar de una temática más o menos literaria; mi conferencia está creciendo todavía a estas alturas en la mundo ancha telaraña: "Linkterature: From Word to Web".. Más información sobre el congreso aquí.

Como creo que no se publican las conferencias plenarias en las actas del congreso, supongo que seguiré manteniéndola aquí, y que igual sigue creciendo unos días más.

Etiquetas: , ,

Martes, 25 de Octubre de 2005 16:10. Enlace permanente. Internet


Hacia finales de octubre...

A Ivo lo ha visitado el ratoncito Pérez, y lo tenemos desdentado pero más feliz que el Guerra con su euro. Al pobre le toca además ira al urólogo, a que le hagan una "judiada" que diría un castizo. En fin, de momento no ha tenido mayores problemas, a no ser que el urólogo le ha dado plantón después de llevar un rato esperando. Hace nervios pero es valiente el chavalín; no llora en el médico ni aunque le estén cosiendo puntos en vivo en la boca, que ya le ha pasado... Y ahora se iba a la cama diciendo que era su mejor día, por el euro del ratón, y preguntándose cómo habrá conseguido el ratón con sus manitas pequeñas hacer todo ese trabajo debajo de la almohada.

La generación de los mayores está peor, la pobre. El abuelo, que había venido este año con nosotros, está en Madrid por una operación que le tienen que hacer de un reyo láser en un ojo. Aparte está bien, y eso que nació cuando la guerra del 14... quién le iba a decir a él que estaría en el año 2005 echándose rayos láser al ojo, malditas las ganas, pero que nos sigan echando rayos. La que sí está muy malita, y con bastantes años menos, es la madre de Rosa. Le dio un infarto cerebral, algo parecido a lo que le le había dado a tía Pilar, pero mucho más grave; esperamos que se recupere, pero son días muy duros, para ella me temo, y para su familia. Además no están nada contentos con la atención o falta de atención que tienen los médicos en el hospital... En cuanto a mis padres, no me quejo: los tengo en Roma, de viaje con la parroquia, y huyendo de los gremios que han tomado la casa por banda. ¡Hola!¿Se lee esto desde el Vaticano?

Me viene a despedir Annette, una compañera que se jubila (aunque todo el mundo sospecha que se ha añadido años, je-je...). Espero que nos volvamos a ver, aunque es muy posible que nunca más. Es duro cuando piensas cómo las personas salen de tu vida en un momento para siempre – no he tenido mucho trato con ella, pero se ha molestado en venir a decir adiós de propio, cosa que me ha emocionado. No estamos en un ambiente laboral de muchos detalles que digamos. De hecho, a ella le ha hecho un feo la Universidad obligándola a empezar el curso para dar dos semanas de clase que le quedaban antes de la jubilación. Ya no es que sea poco elegante, es que también les hacen un flaco favor a los alumnos. Pero la pela es la pela, y esta universidad parece que anda muy escasa de ellas.

Por cierto, el Rincón de Opinión de la página web de la universidad, donde podríamos opinar sobre cosas como éstas, decididamente no funciona, y por tanto mis últimas opiniones allí enviadas (garciala.blogia.com/2005/092001-rincon-de-opinion-ccu.php)
se han vuelto a perder en el vacío. Así que les he enviado este otro mensaje (dirigido no para su publicación sino en las sugerencias al webmaster): "Sugiero que visto que el Rincón de Opinión no funciona, se suprima de la página web de la Universidad. En su estado actual, da una pobre idea de nuestra universidad – probablemente acertada" Pero me juego algo que no hay nadie que se ocupe de leer esos correos y que la web va a piñón fijo de administrativo aburrido, sin tener un auténtico responsable de su funcionamiento.

Y ahora que se acaban de ir los nenes al cole, estoy ultimando la conferencia que he de dar mañana, a buenas horas... pero bueno, me lo planteé como un work in process, y seguirá así unos días mientras pierdo velocidad. Después de la clase de esta tarde salgo directo para Castellón, a ver si no me pierdo por el Maestrazgo, muy hábil que soy yo llevando coches... lo mío es ir en moto, pero con el tiempo que amenaza está más fiable el coche, así que allá vamos.

Pero antes hay una reunión interesante esta mañana: la Comisión de Doctorado del departamento va a hablar, por fin, de qué estudios de Máster vamos a implantar – va a hacer dos años que vengo pidiendo que se hable de eso. A ver si se oye algo interesante.

Y finalmente, me pierdo, este fin de semana, una cena a la que me había invitado la Presidenta de la Universidad Brown, que está en España... pero le agradezco la invitación, cómo no. Me pregunto cuántos ex-brownianos hay en España. Yo desde luego no conozco a ninguno, sólo yo, si es que se puede decir que me conozco.

Y, tomando un punto de vista más internacional, vemos que...
»El Gobierno japonés cambiará la ley para que reinen las mujeres. Bueno, las mujeres... será la actual heredera, de momento. Aquí en España me parece que nos quedamos con la preferencia por varón de momento (¿qué será, qué será? - por cierto).
»La cifra de soldados de EEUU muertos en Irak alcanza los 2.000. Las cifras redondas son noticia. La de iraquíes muertos, ni redondeándola se sabe. Y no son "sólo" dos mil.
» La Constitución iraquí es refrendada por una amplia mayoría, pero con la oposición suní. No le daba yo tanta mayoría, ahí me he colado. Aunque me temo que la oposición suní va a ser suficiente para garantizar su fracaso. Y ójala me vuelva a equivocar.
» Rumaníay Bulgaria podrían no estar listas en 2007 para entrar en la UE. Quizá ni en 2017 tal y como está la cosa... pero sería bueno que el club de ricos admita a más desfavorecidos, y se fuese poniendo al nivel de la calle, mejor que atrincherarse en acrecentar las diferencias.

Etiquetas:

Miércoles, 26 de Octubre de 2005 10:21. Enlace permanente. Personales


De conferencing

Pues jiaraiam en Castellón, donde he venido a deliverar mi conferencia sobre Internet y literatura, previamente colgada en este blog. Por cierto que la voy a incluir ya entre mis works in progress, por lo menos. Ha habido bastante público, para lo que se podía esperar, y creo que en general ha gustado aunque no me han hecho preguntas... porque era una hora espesa de conferencia. No me he podido resistir a la tentación de castigar a mi público diciendo, justo antes de terminar, "y ahora, voy a terminar con una breve, brevísima, recapitulación de de la historia humana..." y dicho y hecho, pero ha debido ser la nota que ha colmado el vaso y me han castigado sin preguntas, vaya... Bueno, en cualquier caso me parece que sí que les ha gustado. A pesar de mi estilo despowerpointizado, y leído à la Derrida, the reader, que siempre daba sus conferencias ordenada y pausadamente dicen, y en plan taco folios. Antes de mí ha conferenciado Tim Shortis, sobre la ortografía inglesa y su desestabilización por los nuevos medios, en realidad quitándole hierro y colocándolo en el contexto de la ortografía emergente, improvisada, infantil y en realidad muy comprensible y regularizadora. Y ha habido otros peipas interesantes, sobre usos pedagógicos de los niumidia, sobre la wikipedia y los lenguajes artificiales, etc. aunque creo que de momento soy el único que ha optado por vastas panorámicas especulativas. He remitido al público a este blorg, a ver si me subo el índice de visitas.

Ahora que la aventura fue ayer llegar a Castellón vía Alcañiz y Morella... menuda crisis de personalidad me entró. Yo que nunca conduzco el coche a solas (siempre lleno críos), ni de noche, ni por carreteras desconocidas, de repente cinco horas que me pegué que parecía eso el final de Termineitor 2, pero sin terminar nunca. Última vez, que conste, que me voy por esas carreteras secundarias traicioneras, con curvas repentinas y violentas después de una recta, vaya nervios. Ahora veo lo que vale un peine, para los que se van a diario a trabajar a Alcañiz, y no miro a nadie. Es un peligro, aparte de todo. Y todo Aragón y el Maestrazgo, despoblados; hasta que llegas a la costa y parece eso una urbanización continua. Es lo que tiene España: recortas en el mapa los diez kilómetros pegados al mar, y desde el satélite ni se nota, pero la has dejado sin población.

Bueno, mañana más, que estoy en un cibercafé consumiendo euros; aunque calculo que en el hotel, siempre al servicio del cliente, te cobran el internet como veinte veces más caro que aquí. Qué julais.

Etiquetas:

Jueves, 27 de Octubre de 2005 19:09. Enlace permanente. Personales


Castellón>Sagunto>Zaragoza

Viernes 28 de octubre

Madrugando sin necesidad en Castellón, oigo en la radio: "España ha cambiado mucho en un año. Ahora en una boda se pueden casar dos hombres, pero en cambio no se puede uno fumar un puro en el banquete". A más de uno le produce un sentimiento de cierta irrealidad. Rajoy brinda con cava, por destensar el ambiente (me acuerdo de Fraga en bañador). Bueno, también iba a darles la mano, antes de que los expulsen, a los inmigrantes que saltaron la valla.

En el desayuno, en el hotel, comento con uno de los organizadores del congreso cómo en Zaragoza no hay profesores desplazados... como estamos en medio del desierto, todo el profesorado es zaragozano, cosa que no pasa en Castellón. Nos llevan a los invitados a cuerpo de rey, nos transportan al congreso, y oímos distintas ponencias que ya han aparecido en las actas prepublicadas: nadie, sin embargo, las recita a la vez que el ponente.

Observaciones: hacemos un uso tacaño de Internet; si todos esos libros de gramática, lingüística, etc. son tan influyentes, ¿por qué no están en la red? ¿Por los cuatro duros del autor? ¿O por el dinero que espera llevarse el editor? La Academia, de espaldas a la red; ve sólo sus aspectos instrumentales, y algunos nada más, encima. El profesor Scott, como también hice yo, presenta en su ponencia un diagrama de Internet a modo de gran cerebro. Pero hay islas, dice, secciones no conectadas o que no aparecen. Su padre tenía una website-isla, dice. Debía ser un señor muy mayor cuando su cibernético hijo le hizo una website, noto su necesidad de nombrarlo, y me viene a la cabeza eso de que no man is an island.

Un hermano (el octavo empezando por atrás, creo) ha leído en mi blog algo de "las dificultades que han tenido muchos de nuestros conocidos para emparejarse, o casarse, o formar una familia, o tener niños", y han debido tomárselo como algo personal con su señora, porque me anuncia que hay un sobrinete/a (o dos, o cinco) en camino. O igual ha sido que hasta que su viejo amigo el Príncipe de Asturias no se ha animado, pues tampoco él. Le aviso que se vaya despidiendo de su antigua vida y personalidad hasta la fecha. Hale, que éramos pocos, sólo catorce primos de momento. Y puede haber más remesas todavía, por qué no. Si no nacen a pares, digo. No es bueno que el hombre esté solo, ni el hijo único.

Última comida con los amables organizadores del congreso sobre Internet y lenguaje, porque ya no iré a la cena por la noche después de las últimas conferencias. Hablamos en la sobremes, por ejemplo de la macdonaldización de la Universidad, y de la vieja filología; de Shakespeare, y de los sonetos que escribió, y de la traducción que García Calvo hizo, tan superior a las otras; y de la profesora (a la que conozco) que escribió una tesis sobre esa traducción y otras, y hablamos del profesor que la invitó a dar un curso sobre ese tema, profesor que murió súbitamente; y de la esposa de ese profesor, que había sido compañera mía en la universidad, y de la que recibo un e-mail esta tarde, y quedamos en un Macdonalds en Sagunto para hablar de los veinte años que han pasado entre unas cosas y otras... Ha dejado de fumar, en las bodas y fuera de ellas. Everything is deeply intertwingled. Y luego, tras unas horas de conducir por la noche, le contesto al e-mail: "Bueno, pues me costó mi buen rato pero llegué a Zaragoza sin incidentes, aunque algún piñazo sí que ví por el camino... me encantó verte; lástima que hayas caído hacia esa vertiente mediterránea, pero vaya, poco bien que vives ahí, me parece que no te disgusta precisamente el sitio..."

Y es cierto que está muy bien; y que tendré que volver, porque Castellón y Sagunto no los he visto, entre pitos y flautas, aunque he pasado por enmedio. Nos pasa con tantas cosas.

Etiquetas:

Sábado, 29 de Octubre de 2005 23:16. Enlace permanente. Personales


Contra el método

Me estaba leyendo Contra el método, de Feyerabend, en el parque Pignatelli; una tarde magnífica, con los críos jugando con los toboganes y los karts. Dice Feyerabend lo siguiente sobre lo que Pascal llamaría el "espíritu geométrico" de las disciplinas científicas.

Tal y como hoy se conoce, la educación científica tiene este propósito, que consiste en llevar a cabo una simplificación racionalista del proceso "ciencia" mediante una simplificación de los que participan en ella. Para ello se procede del siguiente modo. Primeramente, se define un dominio de investigación. A continuación, el dominio se separa del resto de la historia (la física, por ejemplo, se separa de la metafísica y de la teología) y recibe una "lógica" propia. Después, un entrenamiento completo en esa lógica condiciona a aquellos que trabajan en el dominio en cuestión para que no puedan enturbiar la pureza (léase la esterilidad) que se ha conseguido. En el entrenamiento, una parte esencial es la inhibición de las intuiciones que pudieran llevar a hacer borrosas las fronteras. la religión de una persona, por ejemplo, o su metafísica, o su sentido del humor no deben tener el más ligero contacto con su actividad científica. Su imaginación queda restringida e incluso su lenguaje deja de ser el que le es propio.
(Paul Feyerabend, Contra el método, Prefacio).

Mi cabeza, creo, es tanto metodológica como antimetodológica (lo cual debe, en conjunto, ser antimetodológico). Al menos esto me parece colegir de un relato que he encontrado hoy entre los viejos papeles y que precisamente esta mañana había enredado en el website a título de curiosidad. Es una redacción que escribí hacia 1981 como deberes para la asignatura de lengua inglesa. Me parece que manifiesta ciertas simpatías antimetodológicas. Aquí va una traducción improvisada.

Hablando de bigotes

Levanté la vista de unas fotografías y grabados de Nietzsche que tenía sobre la mesa del despacho y bostecé. No es que me aburriera, sólo que estaba agotado después de varias horas de trabajo. Le saludé con la mano a Martin, un mienbro del Club de Fans del Bigote de Nietzsche que precisamente pasaba por delante de mi puerta. No es que me cayese especialmente bien, pero le hubiera hablado a cualquiera en ese momento. Estaba preparando un trabajo sobre la sección inferior izquierda del bigote, y le informé de mi último descubrimiento: ¡dos pelos ligeramente rojizos, plantados uno al lado del otro!

Sabía que no era un tema que le fuese a despertar un interés especial. Él seguía una escuela nueva que estudiaba problemas generales como la suavidad o brillo del bigote de Nietzsche en su conjunto, en lugar de secciones aisladas. Pero me llevé una sorpresa cuando me dijo que yo no tengo ni idea del asunto en el que trabajo. Según él, me faltaba una conocimiento general de los hechos, una perspectiva de conjunto. Se preguntaba si yo tenía conocimientos sobre la nariz de Nietzsche, o sus labios. Le repliqué que había muchos especialistas trabajando en esas áreas; expliqué que si tuviese que estudiar el conjunto del bigote de Nietzsche y además las regiones faciales colindantes, me podía pasar más de una vida en ello. Añadí que sería trabajo de personas de más luces que yo el extraer conclusiones generales de los datos que yo y tantos otros nietzschebigotólogos extraíamos del material disponible.

Debió pensar que me refería a él, porque se ruborizó y me contó con aires de secreto que él mismo era un diletante en esos terrenos inexplorados. Fingí algo de interés – no mucho; ya conozco a este tipo de individuo, el típico aspirante a genio que espera que veas en él al hombre brillante que él mismo finge no ver. Me preguntó entonces si yo me había preguntado alguna vez, para empezar, por qué Nietzsche se había dejado bigote. Sonreí y me declaré demasiado ignorante para resolver asuntos tan elevados. Pero, ¿seguramente él sí conocía la respuesta?

Bueno, nunca se sabía, pero él había estudiado algo sobre las mandíbulas de Nietzsche... Solté un resoplido de admiración. (¡Mico pedante!). En resumen, él creía que los incisivos de Nietzsche estaban desproporcionadamente hipertrofiados; que también sufría de protrusión canina y probablemente sus labios estaban todos retorcidos y cubiertos de bubones y callosidades. ¡Vamos, que el bigote era sólo una cortina! Me miraba con cara de expectativas, con los ojos muy abiertos y sudor por toda la cara. Murmuré unas palabras de aprobación y dije algo sobre que tenía que terminar un trabajo antes de la hora de comer. Sonrió salvajemente y dijo que ya entendía. Se dirigía a la puerta; yo ya no me pude aguantar más y se me salió un bufido de risa. Se volvió con rabia, y me chilló una grosería. Yo le contesté en términos similares, y le tiré un cenicero; le rompió el parietal derecho.

No me gustan esos metafísicos.


Etiquetas: , , ,

Sábado, 29 de Octubre de 2005 23:53. Enlace permanente. Filosofía


El hombre bicentenario

El hombre bicentenario (Chris Columbus, 1999) como la más reciente I, Robot, está basada en las historias de robots de Asimov. El planteamiento de base es el mismo: un robot que es más humano que los demás (un pseudo-problema, claro, o más bien un desplazamiento metafórico para dramatizar la cuestión: el robot como una máquina que es más humana que las demás). Esta vez la película, de Robin Williams, no es de acción, sino un drama filosófico/sentimental para niños. El androide Andrew, fabricado de serie en 2005, como de hecho ya los hacen, resulta ser excepcional por su creatividad y sensibilidad, se va haciendo cada vez más humano. Primero pide aumentar la expresividad de su rostro mecánico; luego se independiza de la familia que lo había comprado y vive solo, buscando (sin éxito) otros como él. Desarrolla una relación afectiva con la niña de la casa, que casi elige quedarse a vivir con él en lugar de casarse con su novio. El androide encuentra un genio aislado que le desarrolla un aspecto exterior humano, y desarrolla una relación afectiva primero con su antigua "pequeña Miss", cada vez más mayor, y años después, ya dando el paso hacia la relación de pareja, con la nieta de ella, Portia. En el último momento Portia se decide a irse con Andrew en lugar de casarse mecánicamente, como había hecho su abuela, con un hombre "cuya cara parece un abrelatas de esos de antes". A esas alturas ya tiene Andrew un aspecto totalmente humano, con desarrollos de órganos blandos artificiales a los que él mismo ha contribuido, pero cuando intenta que su humanidad se reconozca oficialmente, se le niega precisamente por su inmortalidad. Así que decide emprender su última mejora, ya con Portia envejeciendo, una mejora/empeoramiento que le dé la mortalidad en una fecha indeterminada. Su nueva solicitud ante el Tribunal Supremo se ve atendida por una juez negra, en lugar de un viejo Wasp, y aunque el fallo no es inmediato, consigue que se reconozca su igualdad de derechos civil justo cuando cumplía doscientos años. Para entonces ya eran él y su pareja anciantos terminalmente enfermos y mantenidos con vida artificialmente; muere cuando se disponía o oír el fallo del tribunal, y seguidamente Portia pide a su enfermera-robot que la desconecte del sistema. Ella obedece, ya no sabemos si porque es robot o precisamente por humana; la diferencia se ha difuminado.

En esta película el robot jamás se rebela ni es el malo ni demuestra su superioridad en fuerza bruta, en eso es ciertamente excepcional. Es una película en la que más que sobre los robots se habla sobre el envejecimiento y la necesidad de aceptar la muerte - la muerte como un derecho civil, casi, porque toda la retórica de la película, desde la emancipación educada del robot-esclavo hasta la escena del tribunal con la juez negra, asocia la historia de Andrew a la de los negros americanos. Como elemento de incoherencia en el trasfondo trabaja una cosa en la película, claro. Este negro quiere ser como los blancos, y se va blanqueando hasta hacerse totalmente indistinguible de ellos. También falsea el tema, aunque en otro sentido ayude a tratarlo, el hecho de que Andrew se nos presente como un ser aislado y excepcional. La propia película deshace luego ese planteamiento al ir humanizando gradualmente a Galatea, la robotina ayudante del genio solitario, que acaba siendo la enfermera humana que atiende a Andrew y Portia en sus últimos momentos. En fin, el papel desde luego está hecho a medida de Robin Williams, curios experimento de estrellato el de hacer un robot que se le parezca y luego ir extrayendo su cara: Williams es especialista en estos personajes entre la marginalidad extravagante y la humanidad. El tema del reconocimiento de derechos civiles a las parejas homosexuales supongo que también está en el trasfondo, desplazado a la pareja "antinatural" del Andrewoide y esta Porcia que, como la de Shakespeare, también tiene problemas de elección matrimonial. No hace falta que diga que también en el tema de la eutanasia deja la película claramente expuesto su punto de vista.

Volviendo al tema de la muerte, la película se presenta como una educación en la necesidad de aceptar la mortalidad. A través de Andrew, gran pinocho o Peter Pan con poco mundo, se nos va instruyendo en los hechos de la vida. Primero en la sexualidad (tema un tanto pringoso pero divertido - sobre todo cuando tras la descripción que hace Andrew del imaginado éxtasis sexual, dice su colega el sabio solitario - "Buaa. ¡Yo también quiero!"). Y luego en la vejez y la mortalidad (ahí van a salir, de momento, menos entusiastas a apuntarse). A los niños les encantó, pero al final a Oscar se le reblandecieron las emociones y nos daba unos abrazos, llorando de pena por el robot viejito, pobrecico. Se dan cuenta de más cosas de las que pensamos, si no no les afectaría tanto, creo. Y es que son pequeños humanos, de órganos blanditos...


Lo que opinaba Turing sobre la búsqueda de la inteligencia artificial, en su "Computing Machinery and Intelligence":

"In attempting to construct such machines we should not be irreverently usurping His power of creating souls, any more than we are in the procreation of children," Turing had advised. "Rather we are, in either case, instruments of His will providing mansions for the souls that He creates." (cit. por George Dyson, vía BoingBoing; http://www.edge.org/3rd_culture/dyson05/dyson05_index.html

Pero la inteligencia artificial se encamina más bien hacia una semiinteligencia orientada a la eficiencia mercantil de los sistemas. Lo que está sucediendo de hecho es que la robotización avanza en dos sentidos: la estandarización de comportamientos y procedimientos administrativos, lo que Weber llamaba la burocracia, y que mejor se llamaría burrocracia, tiende a hacer de la gente robots; el desarrollo de sistemas de inteligencia artificial tiende a hacer de las máquinas seres que interactúan inteligentemente. Si a ello se suma la cultura y psicología de las apariencias, vemos en la Actroid el futuro de la robótica. Y desde luego nunca va a pedir derechos civiles ante un tribunal – más bien será poco distinguible de los robotizados empleados que idealmente querría tener la gran empresa, y que de hecho obtiene y manufactura con sus procedimientos disciplinares. La Actroid puede ser guapilla, y hasta tiene mucha conversación en según qué temas, pero no la saques de allí. A muchas otras personas, tampoco, especialmente en su puesto de trabajo. He ahí el método para desarrollar, si no la inteligencia, sí al menos la semiinteligencia artificial.

Puede verse el state of the art en tecnología roboblanda aquí, con la Actroid japonesa;

http://news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/4714135.stm

o, un poco más "dura", aquí – pene-robot de la NASA, vía BoingBoing:

http://www.nasa.gov/centers/goddard/mpeg/115084main_ballerina.mpeg

Etiquetas: , , , , ,

Domingo, 30 de Octubre de 2005 10:43. Enlace permanente. sin tema


Literatura e Historia

Me escribe desde Norwich una alumna del programa Erasmus, pidiéndome mi opinión sobre este tema, cito:

Me han mandado un trabajo que consiste en recopilar varias opiniones de profesionales relacionados con la literatura acerca del siguiente tema: "Algunos criticos opinan que la literatura no se puede leer sin recurrir a la historia mientras que otros creen que la literatura se define por su capacidad de trascender tiempo y espacio. Señala pros y contras de cada vision. Tu trabajo constará de dos partes. En la primera tendrás q recopilar distintas opiniones de profesionales relacionados con la literatura, lo más cercanos posibles a ti. En la segunda, argumenta tu propia opinion con referencia a uno o más textos de los que has estudiado". Asi que necesito tu ayuda para la primera parte del trabajo ( . . . ) Ah!,he mandado el mismo correo a varios compañeros tuyos!!!

No sabía la señora si me acordaba de quién era. Le contesto que Hola, pues claro que te sitúo, aunque te aseguro que no soy precisamente un hacha en eso de acordarme de nombres y caras, y los dos juntos ni te digo, creo que esa parte del cerebro la tengo changada. Pero en fin, que sí que me acuerdo de tí, vaya. Así que en Norwich, en la universidad de hormigón armado, eso era un sitio vanguardista en los años sesenta, yo también estuve ahí una temporada, hay (o había) unos paseos preciosos al lado de ese estanque detrás de la uni... y Norwich city también es muy bonito, ójala lo pases muy bien. Yo me puse hasta las cejas de comprar libros viejos por cuatro perras, que es lo que me iba entonces, y los empaquetaba en Correos por adelantado. Je, sobre el tema de "history" tienes una bonita novela de campus ambientada allí, o en su equivalente ficticio, The History Man, de Malcolm Bradbury, que era profesor de allí y te recomiendo sus entretenidos escritos. A lo que íbamos, y seré breve:


"Yo creo, y a la evidencia me remito, que la literatura sí se puede leer sin recurrir a la historia. Mucha gente lo ha hecho, de modo que posible es. Otra cosa es preguntar si yo considero conveniente, o imprescindible para mí leer la literatura siempre en relación con la historia. Creo que la lectura y usos de la literatura es un fenómeno complejo, no es "un juego" con un conjunto de reglas fijas sino una cantidad enorme de juegos posibles, en parte coincidentes sobre el espacio común de una obra, y en parte no. Si se habla de qué enfoque crítico sobre las obras considero más productivos o interesantes, en general (pues todos pueden tener su interés en un momento dado), pues en efecto, considero que un enfoque crítico que tenga en cuenta al autor y a la obra (y a las lecturas de ésta) como un fenómeno histórico es más inclusivo, explicativo y global que uno que no tenga en cuenta esos aspectos. Las lecturas ahistóricas también se pueden explicar como un fenómeno históricamente situado. Enfoques críticos como el Nuevo Historicismo o el materialismo cultural, que conjuntan la explicación detallada de la estructura, convenciones y episodios concretos de la obra con una perspectiva histórica global son generalmente los que más me aportan para entender una obra y disfrutarla más con esa comprensión añadida".


Un abrazo, y feliz Erasmus, JOSE ANGEL. Pero tras un mail pidiendo aclaraciones suplementarias, ahí va la respuesta interlineada:

Hola JoseAngel. Muchas gracias por ser tan rapido contestando al email. Me parece muy interesante todo lo que dices en el pero tengo algunas dudas. Tal vez deberia saber las respuestas pero no estoy muy segura y prefiero preguntartelo antes de meter la pata explicando tus ideas en la primera parte del trabajo. Ahi van las preguntas.


Dices que la literatura se ha leido sin recurrir a la historia. Se refiere al "New Criticicism" o hubo movimientos anteriores que tambien favorecian la separacion de literatura e historia?


Sí que los hubo, sí... bueno, en realidad habría que decir que todo el mundo es consciente de la historia o tiene una teoría de la historia implícita o explícita hasta cierto punto, hasta los New Critics y otros mas antihistoricistas aún... cuando decimos que alguien es ahistoricista o antihistoricista en realidad decimos que su teoria de la historia nos parece pobre, incorrecta o mal integrada con el resto de sus ideas. Como teoría ahistoricista en este sentido: pues pongamos el neoclasicismo. Si los clásicos son modelos eternamente válidos, quizá se los esté sacando de la historia, o disminuyendo el valor de otros "no clásicos" que tengan su función o sentido en su contexto histórico concreto.

Bueno, y cuales serian los pros de este tipo de teorias porque yo no veo ninguno. Se me ocurre q puede tener algo de sentido en un poema (si quieres centrarte mucho en los aspectos linguisticos o algo asi) pero en prosa, teatro, etc no veo ningun aspecto positivo de este tipo de lectura. Crees que puede haber alguno?

Un poco lo que dices de la atención a cierto tipo de aspectos formales: así que lo que ganas en detalle en algunos aspectos parece que requiera una ceguera correspondiente en otros. Desde luego hubo muchos historiadores literarios que jamás se molestaron en leer de cerca el modo de funcionamiento del lenguaje en un poema como lo hacían los New Critics, y hubo que esperar a que aparecieran éstos, hartos de historia literaria, para que se hiciera posible prestar atención a otras cosas en literatura. Lo mismo podríamos decir de los "valores universales" transmitidos por los clásicos. Muchos historicistas los denuncian como ilusiones ideológicas, y en muchos casos puede que lo sean; otras veces los ignoramos at our peril y los redescubrimos en carne propia más adelante. Como te decía, creo que los contextos de uso de la literatura son variadísimos, y que más vale no generalizar mucho sobre lo que es útil, o bueno, o provechoso, en sí; puede que otra persona esté usando la literatura de otra manera. (Que no hace falta que nos guste, claro).

Tambien señalas que las lecturas ahistoricas se pueden explicar como un fenomeno historicamente situado. Podrias explicarme esta idea. No entiendo muy bien a que se refiere (lo siento).

Es extraña esta mezcla que haces de llamarme de tú y de usted, pero bueno, también se podría analizar, contextualizando ¿no? Pues eso, las lecturas ahistóricas, al igual que las históricas, son un fenómeno histórico (Todo, menos la eternidad si existe, es un fenómeno histórico). Por ejemplo, una escuela literaria que tienda a aislar la literatura de la sociedad que la produce nos dará lecturas ahistóricas de los textos (siempre relativamente, recordemos). Pero un historicista, marxista o lo que sea puede venir luego y analizar, desde un punto de vista histórico, por qué se produjo la hegemonía de esa escuela crítica, y por qué en determinado contexto la gente buscaba o producía ese tipo de lecturas. Y, por ejemplo, en una sociedad que rechace el pensamiento marxista o materialista, como en los Estados Unidos en los años cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta... estas lecturas marxistas o materialistas serán marginales o minoritarias.

Y finalmente una pregunta sobre el nuevo Historicismo. Quiere decir que la literatura esta subordinada a la historia? Porque eso me parece a mi que no seria muy justo. La literatura tiene entidad propia igual que lo tiene la historia, no?

"Literatura" quiere decir dos cosas en esta frase tuya, 1) maremágnum de textos literarios, y 2) disciplina académica que estudia (1). "Historia" también quiere decir dos cosas: A) Procesos históricos, el transcurrir de las cosas en el tiempo, y B) Disciplina académica que estudia (A). Una disciplina académica llamada "literatura" puede no querer subordinarse, por cuestiones estratégicas, de organización educativa, profesional, etc. a una disciplina académica llamada "historia-B", pero difícilmente se puede sostener que la literatura como conjunto de textos producidos a lo largo de la historia no sea sino una pequeña fracción de lo que entendemos por "historia - A". Y otra cuestión que nos llevaría más lejos es si (2) estudia adecuadamente (1) o si (B) estudia adecuadamente (A), o si las disciplinas académicas de "literatura" y de "historia" ignoran el 90% de la "literatura" y de la "historia", respectivamente. El Nuevo Historicismo simplemente encuentra relaciones donde otros no veían antes nada, o poquito. Donde parecía que no había historia, nos hace ver que sí que la había después de todo. Eso lo hace interesante.

Bueno, espero que no te hayas echado las manos a la cabeza al ver mis preguntas y hayas pensado que como puedo estar de Erasmus y tener esas dudas pero la verdad es que nunca me habia parado a pensar sobre este tema. Es algo que lo das por hecho y ni te planteas. Muchas gracias por todo y perdon por mi ignorancia.

Hala, anda ya. Tú pregunta a otros (que ya lo has hecho) y verás como cada cual tenemos una ignorancia distinta.

Un abrazo, La Estudiante de Erasmus.

Pues otro. Ah, y no te mencioné a otro escritor de Norwich, uno de mis favoritos: Sir Thomas Browne, autor de Religio Medici, Pseudodoxia Epidemica, y otras cosas para leer en momentos en los que nos sentimos fuera de la historia.

(Hm. No suelo colgar mails ajenos sin aviso, pero haré una excepción. Smile, you’re on candid camera).

Etiquetas: , , , ,

Domingo, 30 de Octubre de 2005 23:55. Enlace permanente. Literatura y crítica


Lío

Que es el diminutivo de Leonor en spanglish. El lío es el que van a aprovechar nuestros simpáticos partidos para montar con el tema de la reforma constitucional, como cada vez que se les presenta o no se les presenta la ocasión. Pero relativicemos: bien está que se reforme esa ley que afecta a una persona en concreto, pero en última instancia es irrelevante; puestos a "democratizar" habría que suprimir la Corona, ¿no? Y ni aun así llegaríamos a esa entelequia que es la democracia perfecta. Las leyes también discriminan a los segundos hijos frente a los primogénitos; y a los sobrinos frente a los hijos, pobres sobrinos. Vivimos en un mundo injusto. Pero estas reflexiones no evitarán que alguien monte el lío. Por cierto, enhorabuena a la familia.

Etiquetas: , , ,

Lunes, 31 de Octubre de 2005 09:35. Enlace permanente. Política






Blog de notas de
José Ángel García Landa

(Biescas y Zaragoza)
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
"Algo hay en el formato mismo de los blogs que estimula un desarrollo casi canceroso de nuestro ego"
(John Hiler)





Archivos

Temas

Enlaces


http://garciala.blogia.com

Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris